Episode 354

Aus ConanWiki
(Weitergeleitet von Episode 329 (Japan))
Zur Navigation springen Zur Suche springen
353 Das Rätsel des GeburtstagsweinsEpisodenliste — 355 Freundschaft, die sich nicht mit Geld kaufen lässt (2)
Freundschaft, die sich nicht mit Geld kaufen lässt (1)
Allgemeine Informationen
Dauer ca. 25 Minuten
Im Manga Band 39: Kapitel 398, 399 & 400
Fall Fall 115
Japan
Episodennummer Episode 329
Titel お金で買えない友情(前編)
Titel in Rōmaji Okane de kaenai yūjō (Zenpen)
Übersetzter Titel Freundschaft kann man nicht kaufen (Teil 1)
Erstausstrahlung 28. Juli 2003
(Quote: 16,0 %)
Remastered 19. August 2023
(Quote: 5,5 %)
Opening & Ending Opening 12 & Ending 18
Next Hint Gürtel
Deutschland
Episodennummer Episode 354
Episodentitel Freundschaft, die sich nicht mit Geld kaufen lässt (1)
Erstausstrahlung 14. November 2018
Opening & Ending Opening 12 & Ending 18

Freundschaft, die sich nicht mit Geld kaufen lässt (1) ist die 354. Episode des Detektiv Conan-Animes. In der japanischen Zählweise der Episoden entspricht dies der Episode 329.

Einleitung[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Ayumi ist über Megumis Einwilligung erfreut

Ayumi telefoniert mit ihrer Klassenkameradin Megumi. Sie bittet diese, am Wochenende Ayumis Klassendienst zu übernehmen, da sie mit Conan und den Detective Boys zum Camping fahren möchte. Megumi willigt ein, will aber einen detaillierten Bericht über die Ereignisse des Ausflugs. Ayumi freut sich riesig, als ihr bei den Einträgen in ihrem Adressbuch auffällt, dass sie alle ihre Freunde mit dem Vornamen eingetragen hat... bis auf Ai. Sie wundert sich, warum alle sie immer nur Haibara nennen und nimmt sich vor, das an diesem Camping-Wochenende zu ändern. Sie will Ai zeigen, dass sie ihre Freundin ist.

Handlung[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Conan und die Detective Boys warten ungeduldig vor dem Haus von Professor Agasa. Gemeinsam wollen sie an diesem Wochenende einen Camping-Ausflug machen, doch sowohl der Professor als auch Haibara lassen auf sich warten. Besonders Ayumi ist sehr nervös, hat sie sich doch am Vorabend gut überlegt, wie sie Ai zeigen will, dass sie Freundinnen sind...

Conan warnt den Professor vor einem möglichen Zusammenstoß

Auf der Autofahrt unterhalten sich Conan und der Professor über Haibara, während diese, ebenso wie die Detective Boys, eingeschlafen ist. Schon bald sind die beiden so in ihr Gespräch vertieft, dass sie ihre Umgebung gar nicht mehr richtig wahrnehmen und beinahe einen Unfall bauen. Gerade noch rechtzeitig warnt Conan den Professor, dass unmittelbar vor ihnen ein Wohnwagen steht. Erleichtert, über die gelungene Vollbremsung des Professors, beschließt die Gruppe, eine kleine Pause zu machen und sich von dem Schock zu erholen. Die Kinder nutzen freudig die Chance, den Wohnwagen etwas genauer zu betrachten.

Beim Abendessen fragt man nach Shirafuji

Der Wohnwagen gehört zu den vier Studenten Reiji Fukuura, Yasumi Shirafuji, Haruka Tendo und Takuto Meshiai. Der Professor und die Kinder entschuldigen sich, da sie ohne zu fragen den Wohnwagen inspiziert haben. Die junge Tendo, deren Vater der Wohnwagen offenkundig gehören soll, wehrt höflich ab. Der Professor und die Kinder sollen sich keine Umstände machen und doch bitte zum Essen bleiben, wenn es ihnen passt. So verbringen die Detective Boys einen lustigen Tag mit den jungen Studenten und Ayumi schlägt vor, dass sie sich am Abend mit einem leckeren Curry dafür bedanken sollten. Der Vorschlag wird einstimmig angenommen und auch die Studenten bedanken sich für die Einladung. Erst beim Abendessen fällt auf, dass die vorlaute Shirafuji fehlt. Ihre Freunde vermuten jedoch, dass diese schon mit dem Fahrrad zu ihrem Platz vorgefahren ist. Also beschließen auch die drei verbliebenen Studenten aufzubrechen, und laden den Professor und die Kinder ein, sie in dem Wohnwagen zu begleiten.

Ayumi und Takuto bestaunen das Feuerwerk schon während der Fahrt

Auf der kurzen Fahrt mit dem Wohnwagen hören die Kinder mit einem Mal laute Knallgeräusche aus der Ferne – ein Feuerwerk! Das Schiebedach wird geöffnet und Takuto nimmt Ayumi hoch, um mit ihr kurz das Feuerwerk durch das Schiebedach zu beobachten. Die Studenten erklären den Kinder, dass sie auch schon im letzten Jahr in dieser Gegend campen gewesen sind und ihr Platz die Spitze eines Berges ist, von dem man das gesamte Feuerwerk perfekt überschauen kann. Oben auf dem Berg angekommen, stellt die Gruppe fest, dass Shirafuji jedoch auch hier nicht ist. Alle sind ein wenig verwundert, wo die junge Frau sein mag, schauen aber doch zunächst das Feuerwerk zu Ende, bevor sie den Berg wieder hinunter fahren. Auf halber Strecke abwärts macht Fukuura, der Fahrer des Wohnwagens, eine Vollbremsung. Voller Entsetzen entdecken sie alle Shirafuji, die vor ihnen tot auf der Straße liegt.

Kurze Zeit später erscheint Kommissar Megure mit seinem Team. Zunächst gehen alle von einem Unfall aus: Shirafuji ist mit dem Fahrrad auf den Berg gefahren, hat aufgrund der Dunkelheit die Absperrung nicht gesehen und ist mitsamt Fahrrad vom Gipfel hinab gestürzt. Da die Gruppe den Körper der Frau noch nicht auf der Hinfahrt auf der Straße haben liegen sehen, ist dieser vermutlich zunächst im Gebüsch und den Bäumen, die den Berg bewachsen, hängen geblieben und erst etwas später weiter hinunter, auf die Straße gefallen. Conan jedoch hat einige Zweifel an diesem Unfallhergang. Als er sich seiner Sache sicher ist, führt er die Beamten durch gezielte Fragen auf die richtige Spur. Reifenspuren, Zaunbruchstelle und Leichenfundort lassen zwar zunächst einen tragischen Unfall vermuten, was jedoch gänzlich fehlt, sind Blutspuren, die auftreten müssten, wenn das Opfer tatsächlich durch den harten Aufprall auf der Straße gestorben wäre.

Hint für Episode 355:
Gürtel


Auftritte[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Haupt- und Nebencharaktere Normale Charaktere Orte Gegenstände

Verschiedenes[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

 Bilder: Episode 354 – Sammlung von Bildern
  • Während im japanischen Original Ayumi sich vornimmt Ai mit Vornamen anzusprechen, ist das in der Deutschen Synchronfassung anders. Hier gibt Ayumi Ai den Spitznamen Aierchen und versucht sie damit anzusprechen. Grund für die Änderung ist, dass sich die Charaktere, wegen der Lokalisierung in der Deutschen Synchronfassung, in der Regel mit Vornamen ansprechen.
  • Auf Deutsch erschien diese Episode am 2. Juli 2020 in der 13. DVD-Box bei KAZÉ.
  • Vom 18. Oktober 2020 bis zum 8. Dezember 2021 war diese Episode bei Anime on Demand online abrufbar.
  • Seit dem 18. August 2021 ist die Episode bei Crunchyroll verfügbar.

Deutsche TV-Ausstrahlungen[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Datum Uhrzeit Sender Bemerkungen
14. Nov. 2018 18:30 Uhr ProSieben MAXX
15. Nov. 2018 05:45 Uhr ProSieben MAXX Wiederholung vom Vortag
29. Juli 2019 18:30 Uhr ProSieben MAXX
31. Juli 2019 04:25 Uhr ProSieben MAXX Wiederholung
22. Mai 2020 16:20 Uhr ProSieben MAXX
10. Okt. 2023 18:50 Uhr ProSieben MAXX

In anderen Sprachen[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Sprache Titel Übersetzung Erstausstrahlung
Arabisch Arabisch (الصداقة المزيفة (الجزء الأول Gefälschte Freundschaft (Teil 1) 28. Juli 2003
Italienisch Italienisch Un'amicizia infranta - prima parte - Eine gebrochene Freundschaft - Erster Teil - 27. Aug. 2007
Katalanisch Katalanisch L'amistat no es pot comprar (I) Freundschaft kann nicht gekauft werden (I) 28. Juni 2007
Spanisch Spanisch La amistad no se compra con dinero (1ª parte) Freundschaft kann nicht mit Geld gekauft werden (Erster Teil) 31. Aug. 2012
Vietnamesisch Vietnamesisch Không thể mua được tình bạn (phần đầu) Du kannst keine Freundschaft kaufen (Erster Teil) 18. Jan. 2018

Soundtrack[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

# Japanischer Titel Titel in Romaji Übersetzter Titel Herkunft
1 風のららら Kaze no Lalala Der Wind singt lalala Opening 12
2 10年後の歩美 10 Nengo no Ayumi Ayumi in 10 Jahren Film 5 Original Soundtrack
3 夜の探索 Yoru no Tansaku Nachtsuche Original Soundtrack 4
4 カギを探せ! Kagi o Sagase! Suche den Schlüssel! Original Soundtrack 4
5 恋のトランプゲーム占い Koi no Toranpu Gēmu Uranai Liebes-Wahrsagen-Kartenspiel Film 2 Original Soundtrack
6 犯人のアジト (忍び込みver.) Hannin no Ajito (Shinobikomi ver.) Versteck des Täters (Einschleichen-Version) Original Soundtrack 2
7 暗号トリックの解読 Angō Torikku no Kaidoku Der Trick, den Code zu entziffern Original Soundtrack 4
8 事件一件落着 Jiken Ikken Rakuchaku Das Ende des Falls Original Soundtrack 4
9 コナンの勝利 Konan no Shōri Conans Sieg Original Soundtrack 1
10 父への思い Chichi e no Omoi Gedanken an Vater Film 6 Original Soundtrack
11 古城の探索 Kojō no Tansaku Erkundung des alten Schlosses Film 3 Original Soundtrack
12 古城の探索 Kojō no Tansaku Erkundung des alten Schlosses Film 3 Original Soundtrack
13 「何だこの痕跡は?」 "Nanda Kono Konseki wa?" „Was ist das für eine Spur?“ Original Soundtrack 4
14 忍び寄る危機 Shinobiyoru Kiki Eingehende Krise Film 1 Original Soundtrack
15 忍び寄る影 Shinobiyoru Kage Schleichender Schatten Original Soundtrack 3
16 いよいよゲームステージへ Iyoiyo Gēmu Sutēji e Immerhin auf der Spielbühne Film 6 Original Soundtrack
17 悪のテーマ (パート2) Aku no Tēma (Pāto 2) Thema des Bösen (Teil 2) Original Soundtrack 2
18 優作の推理 Yūsaku no Suiri Yusakus Folgerung Film 6 Original Soundtrack
19 緊迫 Kinpaku Spannung Original Soundtrack 2
20 推理 (オリジナルver.) Suiri (Orijinaru ver.) Schlussfolgerung (Original-Version) Original Soundtrack 2
21 君という光 Kimi to Iu Hikari Das Licht ruft „Du“ Ending 18