Episode 359: Unterschied zwischen den Versionen
AAWiki (Diskussion | Beiträge) KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
(→Deutsche TV-Ausstrahlungen: + 19.10.) |
||
(32 dazwischenliegende Versionen von 13 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
− | {{Dieser Artikel|behandelt die '''Episode 334 nach japanischer Zählweise'''. |
||
− | ''Die bisher noch nicht gezeigte 334. deutsche Episode ist in diesem Wiki als '''[[Episode 309 (Japan)]]''' zu finden.''}} |
||
− | {{Japanepisode}} |
||
− | <div class="_toggle jp" style="display:none;"> |
||
{{Infobox Episode |
{{Infobox Episode |
||
− | |Episodentitel_de = |
+ | | Episodentitel_de = Zwei ähnliche Prinzessinnen (2) |
− | |Name_ja = 似た者プリンセス (後編) |
+ | | Name_ja = 似た者プリンセス (後編) |
− | |Name_ja_romaji = Nitamono purinsesu (Kōhen) |
+ | | Name_ja_romaji = Nitamono purinsesu (Kōhen) |
− | |Übersetzt_de = Ähnliche Prinzessinnen (Teil |
+ | | Übersetzt_de = Ähnliche Prinzessinnen (Teil 2) |
− | |Episodennamen1 = |
+ | | Episodennamen1 = Zwei ähnliche Prinzessinnen (1) |
− | |Episodennamen2 = |
+ | | Episodennamen2 = Das Geheimnis des Toto-Filmentwicklungsstudios (1) |
− | |Episode = |
+ | | Episode = 359 |
− | |Episode_ja = 334 |
+ | | Episode_ja = 334 |
− | |Datum_jp = |
+ | | Datum_jp = 1. September 2003 |
− | |Quote_jp = 15,0% |
+ | | Quote_jp = 15,0 % |
− | |Datum_de = |
+ | | Datum_de = 21. November 2018 |
− | |Opening_ja = [[Opening 13]] |
+ | | Opening_ja = [[Opening 13]] |
− | |Ending_ja = [[Ending 18]] |
+ | | Ending_ja = [[Ending 18]] |
− | |Opening_de = |
+ | | Opening_de = [[Opening 13]] |
− | | |
+ | | Ending_de = [[Ending 18]] |
− | | |
+ | | Manga = {{K|413|414|415|416}} |
− | | |
+ | | Next Hint = Chaos |
+ | | Fall = [[Fall 120]] |
||
}} |
}} |
||
+ | |||
− | '''Nitamono purinsesu (Kōhen)''' ist die 334. Episode des [[Detektiv Conan]]-[[Anime]]s. Übersetzt bedeutet der Titel so viel wie ''Ähnliche Prinzessinnen (Teil 2)''. |
||
+ | '''Zwei ähnliche Prinzessinnen (2)''' ist die 359. Episode des ''[[Detektiv Conan]]''-[[Anime]]s. In der japanischen Zählweise der Episoden entspricht dies der Episode 334. |
||
== Einleitung == |
== Einleitung == |
||
− | [[Kogoro Mori|Kogoro]] wurde von [[Fujidea Motoka]] beauftragt herauszukriegen, wer [[Mikio Fujieda]] |
+ | [[Kogoro Mori|Kogoro]] wurde von [[Fujidea Motoka]] beauftragt herauszukriegen, wer ihrem Mann [[Mikio Fujieda]] nach dem Leben trachtet. Für die Lösung des Falles soll er 10 Millionen [[Yen]] bekommen und obwohl er den Fall noch nicht gelöst hat, gibt er 8 Millionen aus. [[Ran Mori|Ran]], die verzweifelt ist, bittet ihre Mutter um Hilfe, sodass [[Eri Kisaki|Eri]], [[Conan Edogawa|Conan]] und sie sich zum Haus des Klienten begeben und dort den Butler [[Sohachi Ueki]], den Gärtner [[Kozo Doi]], sowie [[Shigeru Fujieda]], den Bruder der ersten Frau von Mikio kennen lernen. |
Fujieda Shigeru beauftragte zuerst [[Yusaku Kudo]] mit dem Fall, der allerdings verhindert ist und seine Frau [[Yukiko Kudo|Yukiko]] deshalb schickt. Kurz nachdem sie das Haus betreten haben, wird der Hausherr getötet. |
Fujieda Shigeru beauftragte zuerst [[Yusaku Kudo]] mit dem Fall, der allerdings verhindert ist und seine Frau [[Yukiko Kudo|Yukiko]] deshalb schickt. Kurz nachdem sie das Haus betreten haben, wird der Hausherr getötet. |
||
== Handlung == |
== Handlung == |
||
− | Kommissar [[Juzo Megure]] ist verwundert, Eri und Yukiko am Tatort vorzufinden. Sie schildern ihm das Geschehen. Kurz darauf finden [[Inspektor Chiba]] und [[Wataru Takagi|Inspektor Takagi]] die Mordwaffe samt Kugeln |
+ | Kommissar [[Juzo Megure]] ist verwundert, Eri und Yukiko am Tatort vorzufinden. Sie schildern ihm das Geschehen. Kurz darauf finden [[Kazunobu Chiba|Inspektor Chiba]] und [[Wataru Takagi|Inspektor Takagi]] die Mordwaffe samt Kugeln und ein Handtuch, mit dem der Täter verhindern wollte, dass sich Schmauchspuren an seinen Händen absetzen. Während Chiba die Kugeln überprüft, fragt Takagi in der Nachbarschaft nach verdächtigen Indizien. Megure geht mit den anderen ins Wohnzimmer, um die Alibis aller im Haus anwesenden Personen zu überprüfen. Auch der Gärtner, der von einem Polizisten entdeckt wurde, wird nach seinem Alibi befragt. |
− | [[Datei:Episode |
+ | [[Datei:Episode 359-1.jpg|mini|links|Die Zahl der Verdächtigen ist groß]] |
− | Megure schaut sich die |
+ | Megure schaut sich die Überwachungsbänder einmal genauer an. Eri und Yukiko sind sich sicher; der Täter ist einer der Angestellten. Denn obwohl es nicht so viele Kameras gab, wie es hätten sein sollen, hat keine von ihnen den Täter erfasst. Das heißt, der Täter wusste genau, wo und was die Kamera aufzeichnet. Ran wundert sich, warum Conan noch nicht verschwunden ist. Dieser denkt sich, dass es nicht nötig ist, da die beiden Frauen alles richtig machen und er den Mord genauso aufklären würde. Er stellt sich jedoch die Fragen, warum es zwischen dem ersten und den anderen Schüssen eine dreiminütige Pause gab und wieso das Lesezeichen im Buch gesteckt hat, wenn dass Opfer doch vom Täter überrascht und erschossen wurde. Er denkt noch einmal über jede Person und dessen Aufenthalt während der Tat nach. |
− | Als sich alle erneut im Wohnzimmer versammeln, erzählen die 4 Bediensteten des Hauses, welche Person welchen Nutzen aus dem Tod des Hausherren ziehen kann. Einige Polizisten |
+ | Als sich alle erneut im Wohnzimmer versammeln, erzählen die 4 Bediensteten des Hauses, welche Person welchen Nutzen aus dem Tod des Hausherren ziehen kann. Einige Polizisten suchen in den Sträuchern nach Beweisen, was Kozo Doi sehr wütend macht. Yukiko erkennt anhand seines Dialektes aus welcher Region er stammt, wodurch beide ins Gespräch kommen. Sie erfährt von ihm, dass er erst das Fenster klirren hörte und erst wenige Sekunden danach die Schüsse. Dies berichtet sie Eri und den anderen, was die Frage aufwirft, wie das möglich sei, denn bislang ging man davon aus, dass der erste Schuss die Scheibe zerstört hat. Yukiko hat bereits mit Yusaku telefoniert, der, wie es scheint, den Fall bereits gelöst hat. Er bittet sie auszurichten, "dass euch ein falscher Wegweiser in die Irre führt", was an Conan gerichtet ist und als Hinweis zur Lösung des Falls dienen soll. |
− | [[Datei:Episode |
+ | [[Datei:Episode 359-3.jpg|mini|links|Yusaku gibt Yukiko einen Hinweis]] |
− | Nach einiger Zeit kommen Chiba und Takagi wieder, um über ihre Untersuchungen zu berichten. In der Nachbarschaft wurde nichts Auffälliges bemerkt und die Kugeln im |
+ | Nach einiger Zeit kommen Chiba und Takagi wieder, um über ihre Untersuchungen zu berichten. In der Nachbarschaft wurde nichts Auffälliges bemerkt und die Kugeln im Opfer stimmen mit der Kugel, die als Drohung hinterlassen wurde, überein. Doch eine Sache ist merkwürdig, denn obwohl man die Schussrichtung noch nicht bestimmen kann, war eine Kugel auffällig anders als die anderen. Nun kann Conan den Fall lösen und setzt seinen Blick auf, wodurch seine Mutter ihm eine verpasst. Sie hat erkannt, dass er die Lösung kennt und bittet ihn, ihr diese zu verraten. |
− | [[Datei:Episode |
+ | [[Datei:Episode 359-2.jpg|mini|Yukiko will von Conan die Lösung des Falls wissen]] |
− | Yukiko tritt als Night Baroness auf und erklärt, dass zwei der drei Hinweise einzig und allein zur Verwirrung dienten. Sie erläutert, dass er nur aufgestanden ist, da er fertig mit dem Lesen war und sich danach streckte. Er fiel zu Boden, da ihm das |
+ | Yukiko tritt als Night Baroness auf und erklärt, dass zwei der drei Hinweise einzig und allein zur Verwirrung dienten. Sie erläutert, dass er nur aufgestanden ist und die Hände hob, da er fertig mit dem Lesen war und sich danach streckte. Er fiel zu Boden, da ihm das Blutdruck senkende Medikament Isoproterenol verabreicht wurde. Nun hat Eri verstanden, dass das Opfer zu dem Zeitpunkt noch nicht tot war, sondern lediglich vom Täter darauf hingewiesen worden ist, um alle glauben zu lassen, er sei erschossen worden. Jener, welcher zu erst auf etwas Ungewöhnliches hinwies, ist der Butler Sohachi Ueki (welcher Asthma hat) gewesen, für welchen es leicht war, das Medikament in den Kaffee zu tun. Richtig dosiert wirkt dieses nämlich auch bei Asthma. Nachdem Eri und Yukiko erklären, wie das mit den Schüssen ablief, wird der Schalldämpfer gefunden, der sich in der Socke des Butlers befand. |
− | + | Sohachi Ueki gesteht den Mord. Da das Opfer den Garten abreißen und einen Pool bauen wollte, wurde er getötet. Denn die damalige Hausherrin liebte den Garten, seit dem sie ein Kind war und Sohachi Ueki ist sich sicher, sie dort noch immer zu spüren. |
|
Als alle wieder in der [[Detektei Mori]] angelangen, überreicht Eri Kogoro die ungefähr 2.000.000 Yen die von dem Fall übriggeblieben sind. Anschließend wollen Eri und Yukiko wissen, für wen Kogoro bei der Miss Wahl abgestimmt hat. Er antwortet, dass er für Eri gestimmt hat. Allerdings hat er wegen seinem schlechten Englisch Miss für mistake gehalten. Als er daraufhin gefragt wird, wen er wählen würde, wenn er es richtig verstanden hätte, antwortet er Yukiko. Daraufhin nehmen sich Eri und Ran einen Anteil der Bezahlung für den Fall, so dass für Kogoro nur noch 4382 Yen übrig bleiben. |
Als alle wieder in der [[Detektei Mori]] angelangen, überreicht Eri Kogoro die ungefähr 2.000.000 Yen die von dem Fall übriggeblieben sind. Anschließend wollen Eri und Yukiko wissen, für wen Kogoro bei der Miss Wahl abgestimmt hat. Er antwortet, dass er für Eri gestimmt hat. Allerdings hat er wegen seinem schlechten Englisch Miss für mistake gehalten. Als er daraufhin gefragt wird, wen er wählen würde, wenn er es richtig verstanden hätte, antwortet er Yukiko. Daraufhin nehmen sich Eri und Ran einen Anteil der Bezahlung für den Fall, so dass für Kogoro nur noch 4382 Yen übrig bleiben. |
||
⚫ | |||
− | |||
⚫ | |||
== Auftritte == |
== Auftritte == |
||
− | {|{{TabelleAuftritte}} |
+ | {| {{TabelleAuftritte}} |
| |
| |
||
− | + | {{Auftritt|Kazunobu Chiba}} |
|
*[[Conan Edogawa]] |
*[[Conan Edogawa]] |
||
− | + | {{Auftritt|Eri Kisaki}} |
|
− | + | {{Auftritt|Yukiko Kudo}} |
|
− | + | {{Auftritt|Juzo Megure}} |
|
− | + | {{Auftritt|Kogoro Mori}} |
|
− | + | {{Auftritt|Ran Mori}} |
|
− | + | {{Auftritt|Wataru Takagi}} |
|
| |
| |
||
− | *[[ |
+ | *[[Kozo Doi]] |
*[[Mikio Fujieda]] |
*[[Mikio Fujieda]] |
||
*[[Motoka Fujidea]] |
*[[Motoka Fujidea]] |
||
*[[Shigeru Fujieda]] |
*[[Shigeru Fujieda]] |
||
− | *[[ |
+ | *[[Sohachi Ueki]] |
| |
| |
||
*Anwesen der Familie Fujieda |
*Anwesen der Familie Fujieda |
||
Zeile 77: | Zeile 74: | ||
|} |
|} |
||
+ | == Verschiedenes == |
||
⚫ | |||
+ | {{Bildkategorie|Episode 359}} |
||
⚫ | |||
+ | * Auf Deutsch erschien diese Episode am 2. Juli 2020 in der [[Box 13 (KAZÉ)|13. DVD-Box]] bei [[KAZÉ]]. |
||
+ | * Vom 8. November 2020 bis zum 8. Dezember 2021 war diese Episode bei [[Anime on Demand]] online abrufbar. |
||
+ | * Seit dem 18. August 2021 ist die Episode bei [[Crunchyroll]] verfügbar. |
||
+ | |||
+ | == Deutsche TV-Ausstrahlungen == |
||
+ | {| class="roundtable anime" |
||
+ | ! Datum !! Uhrzeit !! Sender !! Bemerkungen |
||
+ | {{TVEintrag|21|11|2018|18:30|ProSieben MAXX}} |
||
+ | {{TVEintrag|05|08|2019|18:30|ProSieben MAXX}} |
||
+ | {{TVEintrag|26|05|2020|16:45|ProSieben MAXX}} |
||
+ | {{TVEintrag|19|10|2023|18:55|ProSieben MAXX}} |
||
+ | |} |
||
+ | |||
+ | == In anderen Sprachen == |
||
+ | {| {{TabelleSprachen}} |
||
+ | | {{Sprache|ARA}} || (لقاء الصديقتين (الجزء الثاني || Treffen Sie die Freunde (Teil 2) || {{dts|29|4|2013}} |
||
+ | |- |
||
+ | | {{Sprache|ITA}} || Cronaca di una morte annunciata - seconda parte - || Chronik eines angekündigten Todes - Zweiter Teil - || {{dts|3|9|2007}} |
||
+ | |- |
||
+ | | {{Sprache|KAT}} || Dues princeses pastades (II) || Zwei vertauschte Prinzessinnen (II) || {{dts|5|7|2007}} |
||
+ | |- |
||
+ | | {{Sprache|SPA}} || Dos princesas tal para cual (2ª parte) || Zwei unähnliche Prinzessinen (Zweiter Teil) || {{dts|5|9|2012}} |
||
+ | |- |
||
+ | | {{Sprache|VIE}} || Những nàng công chúa tài năng (phần cuối) || Die talentierte Prinzessin (Letzter Teil) || {{dts|25|1|2018}} |
||
+ | |} |
||
+ | |||
+ | == Soundtrack == |
||
+ | {| class="roundtable anime" |
||
+ | ! # || Japanischer Titel || Titel in Romaji || Übersetzter Titel || Herkunft |
||
+ | |- |
||
+ | | 1 || 君と約束した優しいあの場所まで || Kimi to Yakusoku Shita Yasashii Ano Basho Made || Bis ich dich sanft zum versprochenen Ort bekomme || [[Opening 13]] |
||
+ | |- |
||
+ | | 2 || 推理 (オリジナルver.) || Suiri (Orijinaru ver.) || Schlussfolgerung (Original-Version) || [[Original Soundtrack 2]] |
||
+ | |- |
||
+ | | 3 || 緊迫 || Kinpaku || Spannung || [[Original Soundtrack 2]] |
||
+ | |- |
||
+ | | 4 || 犯人のアジト (いよいよver.) || Hannin no Ajito (Iyoiyo ver.) || Versteck des Täters (Weiter-und-weiter-Version) || [[Original Soundtrack 2]] |
||
+ | |- |
||
+ | | 5 || 悪のテーマ (パート2) || Aku no Tēma (Pāto 2) || Thema des Bösen (Teil 2) || [[Original Soundtrack 2]] |
||
+ | |- |
||
+ | | 6 || 小五郎の推理 || Kogorō no Suiri || Kogoros Schlussfolgerung || [[Film 5 Original Soundtrack]] |
||
+ | |- |
||
+ | | 7 || 犯人のアジト (忍び込みver.) || Hannin no Ajito (Shinobikomi ver.) || Versteck des Täters (Einschleichen-Version) || [[Original Soundtrack 2]] |
||
+ | |- |
||
+ | | 8 || 「何だこの痕跡は?」 (未収録ヴァージョン) || "Nanda Kono Konseki wa?" (Mi Shūroku Vājon) || „Was ist das für eine Spur?“ (Unveröffentlichte Version) || |
||
+ | |- |
||
+ | | 9 || 陰謀 || Inbō || Verschwörung || [[Original Soundtrack 3]] |
||
+ | |- |
||
+ | | 10 || 迷路 || Meiro || Labyrinth || [[Original Soundtrack 4]] |
||
+ | |- |
||
+ | | 11 || 激突 || Gekitotsu || Zusammenstoß || [[Original Soundtrack 3]] |
||
+ | |- |
||
+ | | 12 || 推理 (不気味ver.) || Suiri (Bukimi ver.) || Schlussfolgerung (Bedrohliche Version) || [[Original Soundtrack 2]] |
||
+ | |- |
||
+ | | 13 || 陰謀 || Inbō || Verschwörung || [[Original Soundtrack 3]] |
||
+ | |- |
||
+ | | 14 || 対決のテーマ (落ち着きver.) || Taiketsu no Tēma (Ochitsuki ver.) || Showdown-Thema (Ruhige Version) || [[Original Soundtrack 2]] |
||
+ | |- |
||
+ | | 15 || コナンの夢 || Konan no Yume || Conans Traum || [[Original Soundtrack 1]] |
||
+ | |- |
||
+ | | 16 || 君という光 || Kimi to Iu Hikari || Das Licht ruft „Du“ || [[Ending 18]] |
||
+ | |- |
||
+ | | 17 || 想い出 || Omoide || Erinnerungen || [[Original Soundtrack 3]] |
||
+ | |- |
||
+ | | 18 || THE END(あれまぁ~) || THE END (Aremā~) || THE END (Du lieber Himmel!) || [[Film 4 Original Soundtrack]] |
||
+ | |} |
||
+ | {{Navigationsleiste Staffel 5}} |
||
+ | {{SORTIERUNG:359}} |
||
⚫ | |||
+ | [[Kategorie:Episode (Staffel 5)]] |
||
⚫ | |||
[[en:The Similar Princesses]] |
[[en:The Similar Princesses]] |
Aktuelle Version vom 1. November 2023, 14:03 Uhr
‹ 358 Zwei ähnliche Prinzessinnen (1) — Episodenliste — 360 Das Geheimnis des Toto-Filmentwicklungsstudios (1) › |
Zwei ähnliche Prinzessinnen (2) | |
---|---|
Allgemeine Informationen | |
Dauer | ca. 25 Minuten |
Im Manga | Band 40 & 41: Kapitel 413, 414, 415 & 416 |
Fall | Fall 120 |
Japan | |
Episodennummer | Episode 334 |
Titel | 似た者プリンセス (後編) |
Titel in Rōmaji | Nitamono purinsesu (Kōhen) |
Übersetzter Titel | Ähnliche Prinzessinnen (Teil 2) |
Erstausstrahlung | 1. September 2003 (Quote: 15,0 %) |
Opening & Ending | Opening 13 & Ending 18 |
Next Hint | Chaos |
Deutschland | |
Episodennummer | Episode 359 |
Episodentitel | Zwei ähnliche Prinzessinnen (2) |
Erstausstrahlung | 21. November 2018 |
Opening & Ending | Opening 13 & Ending 18 |
Zwei ähnliche Prinzessinnen (2) ist die 359. Episode des Detektiv Conan-Animes. In der japanischen Zählweise der Episoden entspricht dies der Episode 334.
Einleitung[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Kogoro wurde von Fujidea Motoka beauftragt herauszukriegen, wer ihrem Mann Mikio Fujieda nach dem Leben trachtet. Für die Lösung des Falles soll er 10 Millionen Yen bekommen und obwohl er den Fall noch nicht gelöst hat, gibt er 8 Millionen aus. Ran, die verzweifelt ist, bittet ihre Mutter um Hilfe, sodass Eri, Conan und sie sich zum Haus des Klienten begeben und dort den Butler Sohachi Ueki, den Gärtner Kozo Doi, sowie Shigeru Fujieda, den Bruder der ersten Frau von Mikio kennen lernen. Fujieda Shigeru beauftragte zuerst Yusaku Kudo mit dem Fall, der allerdings verhindert ist und seine Frau Yukiko deshalb schickt. Kurz nachdem sie das Haus betreten haben, wird der Hausherr getötet.
Handlung[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Kommissar Juzo Megure ist verwundert, Eri und Yukiko am Tatort vorzufinden. Sie schildern ihm das Geschehen. Kurz darauf finden Inspektor Chiba und Inspektor Takagi die Mordwaffe samt Kugeln und ein Handtuch, mit dem der Täter verhindern wollte, dass sich Schmauchspuren an seinen Händen absetzen. Während Chiba die Kugeln überprüft, fragt Takagi in der Nachbarschaft nach verdächtigen Indizien. Megure geht mit den anderen ins Wohnzimmer, um die Alibis aller im Haus anwesenden Personen zu überprüfen. Auch der Gärtner, der von einem Polizisten entdeckt wurde, wird nach seinem Alibi befragt.
Megure schaut sich die Überwachungsbänder einmal genauer an. Eri und Yukiko sind sich sicher; der Täter ist einer der Angestellten. Denn obwohl es nicht so viele Kameras gab, wie es hätten sein sollen, hat keine von ihnen den Täter erfasst. Das heißt, der Täter wusste genau, wo und was die Kamera aufzeichnet. Ran wundert sich, warum Conan noch nicht verschwunden ist. Dieser denkt sich, dass es nicht nötig ist, da die beiden Frauen alles richtig machen und er den Mord genauso aufklären würde. Er stellt sich jedoch die Fragen, warum es zwischen dem ersten und den anderen Schüssen eine dreiminütige Pause gab und wieso das Lesezeichen im Buch gesteckt hat, wenn dass Opfer doch vom Täter überrascht und erschossen wurde. Er denkt noch einmal über jede Person und dessen Aufenthalt während der Tat nach.
Als sich alle erneut im Wohnzimmer versammeln, erzählen die 4 Bediensteten des Hauses, welche Person welchen Nutzen aus dem Tod des Hausherren ziehen kann. Einige Polizisten suchen in den Sträuchern nach Beweisen, was Kozo Doi sehr wütend macht. Yukiko erkennt anhand seines Dialektes aus welcher Region er stammt, wodurch beide ins Gespräch kommen. Sie erfährt von ihm, dass er erst das Fenster klirren hörte und erst wenige Sekunden danach die Schüsse. Dies berichtet sie Eri und den anderen, was die Frage aufwirft, wie das möglich sei, denn bislang ging man davon aus, dass der erste Schuss die Scheibe zerstört hat. Yukiko hat bereits mit Yusaku telefoniert, der, wie es scheint, den Fall bereits gelöst hat. Er bittet sie auszurichten, "dass euch ein falscher Wegweiser in die Irre führt", was an Conan gerichtet ist und als Hinweis zur Lösung des Falls dienen soll.
Nach einiger Zeit kommen Chiba und Takagi wieder, um über ihre Untersuchungen zu berichten. In der Nachbarschaft wurde nichts Auffälliges bemerkt und die Kugeln im Opfer stimmen mit der Kugel, die als Drohung hinterlassen wurde, überein. Doch eine Sache ist merkwürdig, denn obwohl man die Schussrichtung noch nicht bestimmen kann, war eine Kugel auffällig anders als die anderen. Nun kann Conan den Fall lösen und setzt seinen Blick auf, wodurch seine Mutter ihm eine verpasst. Sie hat erkannt, dass er die Lösung kennt und bittet ihn, ihr diese zu verraten.
Yukiko tritt als Night Baroness auf und erklärt, dass zwei der drei Hinweise einzig und allein zur Verwirrung dienten. Sie erläutert, dass er nur aufgestanden ist und die Hände hob, da er fertig mit dem Lesen war und sich danach streckte. Er fiel zu Boden, da ihm das Blutdruck senkende Medikament Isoproterenol verabreicht wurde. Nun hat Eri verstanden, dass das Opfer zu dem Zeitpunkt noch nicht tot war, sondern lediglich vom Täter darauf hingewiesen worden ist, um alle glauben zu lassen, er sei erschossen worden. Jener, welcher zu erst auf etwas Ungewöhnliches hinwies, ist der Butler Sohachi Ueki (welcher Asthma hat) gewesen, für welchen es leicht war, das Medikament in den Kaffee zu tun. Richtig dosiert wirkt dieses nämlich auch bei Asthma. Nachdem Eri und Yukiko erklären, wie das mit den Schüssen ablief, wird der Schalldämpfer gefunden, der sich in der Socke des Butlers befand.
Sohachi Ueki gesteht den Mord. Da das Opfer den Garten abreißen und einen Pool bauen wollte, wurde er getötet. Denn die damalige Hausherrin liebte den Garten, seit dem sie ein Kind war und Sohachi Ueki ist sich sicher, sie dort noch immer zu spüren.
Als alle wieder in der Detektei Mori angelangen, überreicht Eri Kogoro die ungefähr 2.000.000 Yen die von dem Fall übriggeblieben sind. Anschließend wollen Eri und Yukiko wissen, für wen Kogoro bei der Miss Wahl abgestimmt hat. Er antwortet, dass er für Eri gestimmt hat. Allerdings hat er wegen seinem schlechten Englisch Miss für mistake gehalten. Als er daraufhin gefragt wird, wen er wählen würde, wenn er es richtig verstanden hätte, antwortet er Yukiko. Daraufhin nehmen sich Eri und Ran einen Anteil der Bezahlung für den Fall, so dass für Kogoro nur noch 4382 Yen übrig bleiben.
Auftritte[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Haupt- und Nebencharaktere | Normale Charaktere | Orte | Gegenstände |
---|---|---|---|
|
|
Verschiedenes[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
- Auf Deutsch erschien diese Episode am 2. Juli 2020 in der 13. DVD-Box bei KAZÉ.
- Vom 8. November 2020 bis zum 8. Dezember 2021 war diese Episode bei Anime on Demand online abrufbar.
- Seit dem 18. August 2021 ist die Episode bei Crunchyroll verfügbar.
Deutsche TV-Ausstrahlungen[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Datum | Uhrzeit | Sender | Bemerkungen |
---|---|---|---|
21. Nov. 2018 | 18:30 Uhr | ProSieben MAXX | – |
5. Aug. 2019 | 18:30 Uhr | ProSieben MAXX | – |
26. Mai 2020 | 16:45 Uhr | ProSieben MAXX | – |
19. Okt. 2023 | 18:55 Uhr | ProSieben MAXX | – |
In anderen Sprachen[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Soundtrack[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
# | Japanischer Titel | Titel in Romaji | Übersetzter Titel | Herkunft |
---|---|---|---|---|
1 | 君と約束した優しいあの場所まで | Kimi to Yakusoku Shita Yasashii Ano Basho Made | Bis ich dich sanft zum versprochenen Ort bekomme | Opening 13 |
2 | 推理 (オリジナルver.) | Suiri (Orijinaru ver.) | Schlussfolgerung (Original-Version) | Original Soundtrack 2 |
3 | 緊迫 | Kinpaku | Spannung | Original Soundtrack 2 |
4 | 犯人のアジト (いよいよver.) | Hannin no Ajito (Iyoiyo ver.) | Versteck des Täters (Weiter-und-weiter-Version) | Original Soundtrack 2 |
5 | 悪のテーマ (パート2) | Aku no Tēma (Pāto 2) | Thema des Bösen (Teil 2) | Original Soundtrack 2 |
6 | 小五郎の推理 | Kogorō no Suiri | Kogoros Schlussfolgerung | Film 5 Original Soundtrack |
7 | 犯人のアジト (忍び込みver.) | Hannin no Ajito (Shinobikomi ver.) | Versteck des Täters (Einschleichen-Version) | Original Soundtrack 2 |
8 | 「何だこの痕跡は?」 (未収録ヴァージョン) | "Nanda Kono Konseki wa?" (Mi Shūroku Vājon) | „Was ist das für eine Spur?“ (Unveröffentlichte Version) | |
9 | 陰謀 | Inbō | Verschwörung | Original Soundtrack 3 |
10 | 迷路 | Meiro | Labyrinth | Original Soundtrack 4 |
11 | 激突 | Gekitotsu | Zusammenstoß | Original Soundtrack 3 |
12 | 推理 (不気味ver.) | Suiri (Bukimi ver.) | Schlussfolgerung (Bedrohliche Version) | Original Soundtrack 2 |
13 | 陰謀 | Inbō | Verschwörung | Original Soundtrack 3 |
14 | 対決のテーマ (落ち着きver.) | Taiketsu no Tēma (Ochitsuki ver.) | Showdown-Thema (Ruhige Version) | Original Soundtrack 2 |
15 | コナンの夢 | Konan no Yume | Conans Traum | Original Soundtrack 1 |
16 | 君という光 | Kimi to Iu Hikari | Das Licht ruft „Du“ | Ending 18 |
17 | 想い出 | Omoide | Erinnerungen | Original Soundtrack 3 |
18 | THE END(あれまぁ~) | THE END (Aremā~) | THE END (Du lieber Himmel!) | Film 4 Original Soundtrack |
|
|
|