Qualitätswoche: Artikel verbessern und Crunchyroll-Premium-Abo gewinnen!
Verbessere im Rahmen der Qualitätswoche einen Artikel deiner Wahl und gewinne mit etwas |
Episode 342: Unterschied zwischen den Versionen
K (Änderung gemäß Abstimmung „Die lieben Namen II“) |
(→Deutsche TV-Ausstrahlungen: + 21.09.) |
||
(2 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 64: | Zeile 64: | ||
== Verschiedenes == |
== Verschiedenes == |
||
{{Bildkategorie|Episode 342}} |
{{Bildkategorie|Episode 342}} |
||
+ | * Auf Deutsch erschien diese Episode am 2. Juli 2020 in der [[Box 13 (KAZÉ)|13. DVD-Box]] bei [[KAZÉ]]. |
||
+ | * Vom 6. September 2020 bis zum 8. Dezember 2021 war diese Episode bei [[Anime on Demand]] online abrufbar. |
||
+ | * Seit dem 18. August 2021 ist die Episode bei [[Crunchyroll]] verfügbar. |
||
+ | |||
+ | == Deutsche TV-Ausstrahlungen == |
||
+ | {| class="roundtable anime" |
||
+ | ! Datum !! Uhrzeit !! Sender !! Bemerkungen |
||
+ | {{TVEintrag|29|10|2018|18:25|ProSieben MAXX}} |
||
+ | {{TVEintrag|31|10|2018|05:35|ProSieben MAXX|Wiederholung}} |
||
+ | {{TVEintrag|11|07|2019|18:30|ProSieben MAXX}} |
||
+ | {{TVEintrag|14|05|2020|16:20|ProSieben MAXX}} |
||
+ | {{TVEintrag|21|09|2023|18:55|ProSieben MAXX}} |
||
+ | |} |
||
== In anderen Sprachen == |
== In anderen Sprachen == |
||
Zeile 82: | Zeile 95: | ||
! # || Japanischer Titel || Titel in Romaji || Übersetzter Titel || Herkunft |
! # || Japanischer Titel || Titel in Romaji || Übersetzter Titel || Herkunft |
||
|- |
|- |
||
− | | 1 || 風のららら || |
+ | | 1 || 風のららら || Kaze no Lalala || Der Wind singt lalala || [[Opening 12]] |
|- |
|- |
||
| 2 || 謎解き (その2) || Nazotoki (Sono 2) || Des Rätsels Lösung (Teil 2) || [[Original Soundtrack 3]] |
| 2 || 謎解き (その2) || Nazotoki (Sono 2) || Des Rätsels Lösung (Teil 2) || [[Original Soundtrack 3]] |
Aktuelle Version vom 25. September 2023, 08:43 Uhr
‹ 341 Der beschmutzte Maskenheld (1) — Episodenliste — 343 Das glückbringende Zigarettenetui (1) › |
Der beschmutzte Maskenheld (2) | |
---|---|
Allgemeine Informationen | |
Dauer | ca. 25 Minuten |
Im Manga | Band 38: Kapitel 387, 388 & 389 |
Fall | Fall 112 |
Japan | |
Episodennummer | Episode 317 |
Titel | 汚れた覆面ヒーロー (後編) |
Titel in Rōmaji | Yogoreta fukumen hîrô (Kôhen) |
Übersetzter Titel | Der beschmutzte, maskierte Held (Teil 2) |
Erstausstrahlung | 28. April 2003 (Quote: 15,0 %) |
Opening & Ending | Opening 12 & Ending 17 |
Next Hint | Bremse |
Deutschland | |
Episodennummer | Episode 342 |
Episodentitel | Der beschmutzte Maskenheld (2) |
Erstausstrahlung | 29. Oktober 2018 |
Opening & Ending | Opening 12 & Ending 15 |
Der beschmutzte Maskenheld (2) ist die 342. Episode des Detektiv Conan-Animes. In der japanischen Zählweise der Episoden entspricht dies der Episode 317.
Einleitung[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Kogoro, Ran und Conan wurden aufgrund eines Fernsehinterviews in ein Wrestlingstadion eingeladen und dürfen sich nach getaner Arbeit das Wrestling-Match des ungeschlagenen Champions der maskierte Wolf ansehen. Kurz zuvor lernen die drei den Mann hinter der Maske kennen: Takaharu Ogami. Im Backstagebereich kommt es währenddessen zum Streit zwischen den Wrestlern. Der Gegner des maskierten Wolfes Hyoda Nagase hat insgeheim vor, die Identität Ogamis zu lüften und somit seine Karriere zu ruinieren, belauscht wird er dabei von einer unbekannten Person. Wenige Minuten vor Matchbeginn wird Conan Zeuge, wie der ermordete Nagase aufgefunden wird. Am Tatort findet er eine Kamera, die nahezu alles aufgezeichnet hat. Darauf zu erkennen ist, dass der Täter jemand mit einer Wolfsmaske ist.
Handlung[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Während die Polizeiarbeiten von Journalisten leicht behindert werden, befragt Megure die Verdächtigen nach ihren Alibis: Dabei wird deutlich, dass keiner der vier Wrestler ein Alibi hat und jeder der Täter hätte sein können. Kogoro schlussfolgert, dass nur einer der beiden Maskenträger, Ogami und Rossi, der Täter sein könnte, da sie Zugang zu den für ausländische Teilnehmern bestimmten Kabinen haben. Ogami erklärt jedoch, dass die Wolfsmasken sich in einer Sporttasche befinden, zu der jeder Zutritt hat. Ebenfalls wurde keine Sterbenachricht am Tatort gefunden. Kurz darauf verlassen sämtliche Anwesende, bis auf Megure und Kogoro, den Raum, um nicht weiter bei den Ermittlungen zu stören.
Auf dem Gang treffen die Anwesenden auf einen verletzten Wrestler, der zurück in seine Kabine will. Auch dieser kennt die Identität Ogamis und fragt ihn nach dem Mord. Dabei fällt Conan etwas auf und fragt Takagi einige Dinge. Aufgrund der Antworten rennt Conan zurück zum Tatort und will sich erneut das Kameravideo anschauen. Wenig später betritt Chiba den Raum und informiert den Inspektor, dass sich in der blutbefleckten Maske dieselben Haare befinden, wie bereits in der ursprünglichen Maske, was bedeutet, dass nur Ogami die Maske getragen hat. Auch Spuren unter den Fingernägeln des Opfers wurden nicht gefunden. Aufgrund dieser Aussage, ist sich Conan sicher zu wissen, wer der Täter ist.
Conan weist Kogoro und Megure darauf hin, dass die Maske auf dem Kameravideo seltsam ist. Dabei fällt Kogoro das unterschiedliche Design zur anderen Maske auf: Die Maske auf dem Video besitzt keine Fellbüschel an den Seiten, die Maske bei der Befragung allerdings schon. Darauf wollte Conan jedoch nicht hinweisen, sodass Takagi aufklären muss, dass der Täter nur eine zufällige Maske gewählt hat und somit das Design nichts mit dem Verbrechen zu tun hat. Deswegen betäubt Conan Kogoro mit dem Narkosechronometer und bittet mithilfe des schlafenden Kogoros den Inspektor das Zimmer für den Tathergang vorzubereiten und die Verdächtigen wieder an den Tatort zurückzuholen.
Conan beginnt die Fallaufklärung und bittet alle Verdächtige eine Wolfs-Maske aufzusetzen und auf Kogoro zuzugehen. Währenddessen werden Chiba und Ran auf dem Gang von einer Meute Journalisten gedrängt, die Tür zur Fallaufklärung zu öffnen. Bei der Fallaufklärung fällt auf, dass Ushigome als einziger nicht in der Lage ist geradeaus zu Kogoro zu gehen und stolpert sogar über die nahe stehende Tasche. Deswegen beschuldigt Conan auch Ushigome als Täter. Takagi weiß genau warum: Auf dem Video war zu sehen, wie der Täter sich nach dem Ermorden ständig umgedreht hat, fast so, als würde er die Umgebung untersuchen, um nicht hinzufallen, da der Sichtradius durch die Maske sehr eingeschränkt ist.
Ushigome leugnet die Tat, doch Conan kann Beweise liefern: auf dem Video erkennt man, dass zwei Schnüre an der Maske überflüssig sind, was bedeutet, dass der Täter eine weitere Maske unter der ersten trug, um keine Haare als Indiz zu hinterlassen. Schnell finden die Anwesenden die zweite Maske und bemerken darauf auch noch minimale Spuren von Blut. Takagi und Megure versuchen sofort den Hünen festzunehmen, doch der Wrestler weigert sich und verprügelt sämtliche Anwesende. Gestoppt wird er erst als Ran bemerkt, dass Conan in Gefahr schwebt und Ushigome mit einem Karatehieb stoppt. Wenig später wird er abgeführt. Nach der Mordaufklärung folgt ein letztes Gespräch zwischen Ogami und Kogoro, danach verabschieden sich die beiden. Einige Tage später erzählt Ran Sonoko von dem Fall und erzählt ihr beinahe die wahre Identität des maskierten Wolfs.
Auftritte[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Haupt- und Nebencharaktere | Normale Charaktere | Orte | Gegenstände |
---|---|---|---|
|
Verschiedenes[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
- Auf Deutsch erschien diese Episode am 2. Juli 2020 in der 13. DVD-Box bei KAZÉ.
- Vom 6. September 2020 bis zum 8. Dezember 2021 war diese Episode bei Anime on Demand online abrufbar.
- Seit dem 18. August 2021 ist die Episode bei Crunchyroll verfügbar.
Deutsche TV-Ausstrahlungen[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Datum | Uhrzeit | Sender | Bemerkungen |
---|---|---|---|
29. Okt. 2018 | 18:25 Uhr | ProSieben MAXX | – |
31. Okt. 2018 | 05:35 Uhr | ProSieben MAXX | Wiederholung |
11. Juli 2019 | 18:30 Uhr | ProSieben MAXX | – |
14. Mai 2020 | 16:20 Uhr | ProSieben MAXX | – |
21. Sep. 2023 | 18:55 Uhr | ProSieben MAXX | – |
In anderen Sprachen[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Soundtrack[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
# | Japanischer Titel | Titel in Romaji | Übersetzter Titel | Herkunft |
---|---|---|---|---|
1 | 風のららら | Kaze no Lalala | Der Wind singt lalala | Opening 12 |
2 | 謎解き (その2) | Nazotoki (Sono 2) | Des Rätsels Lösung (Teil 2) | Original Soundtrack 3 |
3 | 悪のテーマ (パート3) | Aku no Tēma (Pāto 3) | Thema des Bösen (Teil 3) | Original Soundtrack 2 |
4 | 事件現場 (謎ver.) | Jiken Genba (Nazo ver.) | Schauplatz des Verbrechens (Mystery-Version) | Original Soundtrack 2 |
5 | 西の名探偵 | Nishi no Meitantei | Der große Detektiv des Westens | Original Soundtrack 3 |
6 | 事件現場 (謎ver.) | Jiken Genba (Nazo ver.) | Schauplatz des Verbrechens (Mystery-Version) | Original Soundtrack 2 |
7 | 西の名探偵 | Nishi no Meitantei | Der große Detektiv des Westens | Original Soundtrack 3 |
8 | 小五郎の推理 | Kogorō no Suiri | Kogoros Schlussfolgerung | Film 5 Original Soundtrack |
9 | ターゲット サスペンスD | Tāgetto Sasupensu D | Zielspannung D | Film 2 Original Soundtrack |
10 | 陰謀 | Inbō | Verschwörung | Original Soundtrack 3 |
11 | 脅迫 (パート1) | Kyōhaku (Pāto 1) | Bedrohung (Teil 1) | Original Soundtrack 2 |
12 | 緊迫 | Kinpaku | Spannung | Original Soundtrack 2 |
13 | 怪盗キッドの予告状1 | Kaitō Kiddo no Yokokujō 1 | Kaito Kids Manifest 1 | Film 3 Original Soundtrack |
14 | 5・4・3・2・1! | 5・4・3・2・1! | 5・4・3・2・1! | Film 4 Original Soundtrack |
15 | 映画BGM | Eiga BGM | Film BGM | Film 5 Original Soundtrack |
16 | 名探偵コナン・メインテーマ | Meitantei Konan・Mein Tēma | Detektiv Conan-Hauptthema | Original Soundtrack 1 |
17 | 明日を夢見て | Ashita o Yume Mite | Träume von morgen | Ending 17 |
18 | コナンの決断 | Konan no Ketsudan | Conans Entscheidung | Film 5 Original Soundtrack |
19 | THE END(あれまぁ~) | THE END (Aremā~) | THE END (Du lieber Himmel!) | Film 4 Original Soundtrack |
|
|
|