Qualitätswoche: Artikel verbessern und Crunchyroll-Premium-Abo gewinnen!
Verbessere im Rahmen der Qualitätswoche einen Artikel deiner Wahl und gewinne mit etwas |
Episode 408: Unterschied zwischen den Versionen
K (+Geschütztes Leerzeichen) |
(→Deutsche TV-Ausstrahlungen: + 04.01.) |
||
(10 dazwischenliegende Versionen von 6 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
− | {{Spoilerepisode}} |
||
{{Infobox Episode|Layout=filler| |
{{Infobox Episode|Layout=filler| |
||
− | |Episodentitel_de = |
+ | |Episodentitel_de = Die Momotaro-Rätseltour (1) |
|Name_ja = 桃太郎謎解きツアー(前編) |
|Name_ja = 桃太郎謎解きツアー(前編) |
||
|Name_ja_romaji = Momotarō nazotoki tsuā (Zenpen) |
|Name_ja_romaji = Momotarō nazotoki tsuā (Zenpen) |
||
|Übersetzt_de = Die Momotaro-Rätseltour (Teil 1) |
|Übersetzt_de = Die Momotaro-Rätseltour (Teil 1) |
||
− | |Episodennamen1 = |
+ | |Episodennamen1 = Tod um 15 Uhr |
− | |Episodennamen2 = |
+ | |Episodennamen2 = Die Momotaro-Rätseltour (2) |
|Episode = 408 |
|Episode = 408 |
||
|Episode_ja = 377 |
|Episode_ja = 377 |
||
|Datum_jp = 8. November 2004 |
|Datum_jp = 8. November 2004 |
||
|Quote_jp = 14,9 % |
|Quote_jp = 14,9 % |
||
− | |Datum_de = |
+ | |Datum_de = 6. Februar 2019 |
|Opening_ja = [[Opening 14]] |
|Opening_ja = [[Opening 14]] |
||
|Ending_ja = [[Ending 20]] |
|Ending_ja = [[Ending 20]] |
||
Zeile 20: | Zeile 19: | ||
|Fall = [[Filler-Fall 125]] |
|Fall = [[Filler-Fall 125]] |
||
}} |
}} |
||
− | ''' |
+ | '''Die Momotaro-Rätseltour (1)''' ist die 408. Episode des ''[[Detektiv Conan]]''-[[Anime]]s. In der japanischen Zählweise der Episoden entspricht dies der Episode 377. |
+ | |||
+ | Diese Episode ist der erste Teil der [[Mystery-Tour]] von 2004. |
||
+ | |||
{{Fillerepisode}} |
{{Fillerepisode}} |
||
+ | |||
==Einleitung== |
==Einleitung== |
||
Zu Beginn erläutert [[Conan Edogawa|Conan]] die Legende von Momotaro: Ungefähr im 7. Jahrhundert kam von einem fernen Land der Dämonengott Ura. Der Kaiser beauftragte den damals berühmten Kibitsuhiko no Mikoto, den Dämon zu besiegen. Angeblich sei der Kampf der Hintergrund der Legende, jedoch stimme das nicht. Die Wahrheit stehe in den Japanischen Chroniken, den ''Nihon shoki''. Denn nach der verlorenen Schlacht bei Hakusukinoe, als die Yamato-Armee nach Japan zurückkehrte, bauten diese viele Bergschlösser, um sich vor feindlichen Truppen zu schützen. Eines dieser Schlösser heißt Kinojo, eine Burg in Kibitsu in der [[Okayama]]-Präfektur. Es scheint, als beginne dort die Legende. |
Zu Beginn erläutert [[Conan Edogawa|Conan]] die Legende von Momotaro: Ungefähr im 7. Jahrhundert kam von einem fernen Land der Dämonengott Ura. Der Kaiser beauftragte den damals berühmten Kibitsuhiko no Mikoto, den Dämon zu besiegen. Angeblich sei der Kampf der Hintergrund der Legende, jedoch stimme das nicht. Die Wahrheit stehe in den Japanischen Chroniken, den ''Nihon shoki''. Denn nach der verlorenen Schlacht bei Hakusukinoe, als die Yamato-Armee nach Japan zurückkehrte, bauten diese viele Bergschlösser, um sich vor feindlichen Truppen zu schützen. Eines dieser Schlösser heißt Kinojo, eine Burg in Kibitsu in der [[Okayama]]-Präfektur. Es scheint, als beginne dort die Legende. |
||
Zeile 47: | Zeile 50: | ||
Am Abend sind Conan, Professor Agasa und die Kinder im Restaurant. Genta hat Probleme, Messer und Gabel korrekt zu halten. In diesem Moment hat Conan die Lösung zu dem Fall. Er muss nur noch die letzten beiden Kapseln finden. |
Am Abend sind Conan, Professor Agasa und die Kinder im Restaurant. Genta hat Probleme, Messer und Gabel korrekt zu halten. In diesem Moment hat Conan die Lösung zu dem Fall. Er muss nur noch die letzten beiden Kapseln finden. |
||
{{NextHint|408|Linkshänder}} |
{{NextHint|408|Linkshänder}} |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
== Auftritte == |
== Auftritte == |
||
Zeile 61: | Zeile 62: | ||
*[[Seiko Inui]] |
*[[Seiko Inui]] |
||
*[[Yayoi Kijima]] |
*[[Yayoi Kijima]] |
||
− | *[[ |
+ | *[[Naoto Momoi]] |
*[[Mamoru Onitsura]] |
*[[Mamoru Onitsura]] |
||
*[[Kengo Saruwatari]] |
*[[Kengo Saruwatari]] |
||
+ | * [[Shunya Ogata]] (erwähnt) |
||
| |
| |
||
+ | *[[Präfektur Okayama]] |
||
+ | **Kurashiki |
||
| |
| |
||
− | | |
+ | |} |
+ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | * Auf Deutsch erschien diese Episode am 14. Januar 2021 in der [[Box 15 (KAZÉ)|15. DVD-Box]] bei [[KAZÉ]]. |
||
+ | * Vom 25. April bis zum 8. Dezember 2021 war diese Episode bei [[Anime on Demand]] online abrufbar. |
||
+ | * Seit dem 18. August 2021 ist die Episode bei [[Crunchyroll]] verfügbar. |
||
+ | |||
+ | == Deutsche TV-Ausstrahlungen == |
||
+ | {| class="roundtable filler" |
||
+ | ! Datum !! Uhrzeit !! Sender !! Bemerkungen |
||
+ | {{TVEintrag|06|02|2019|18:30|ProSieben MAXX}} |
||
+ | {{TVEintrag|07|02|2019|04:15|ProSieben MAXX|Wiederholung vom Vortag}} |
||
+ | {{TVEintrag|15|10|2019|17:15|ProSieben MAXX}} |
||
+ | {{TVEintrag|16|10|2019|15:35|ProSieben MAXX|Wiederholung vom Vortag}} |
||
+ | {{TVEintrag|01|07|2020|16:15|ProSieben MAXX}} |
||
+ | {{TVEintrag|04|01|2024|18:55|ProSieben MAXX}} |
||
+ | |} |
||
+ | |||
+ | == In anderen Sprachen == |
||
+ | {| {{TabelleSprachen|filler}} |
||
+ | | {{Sprache|ARA}} || (علب الذكريات (الجزء الاول || Erinnerungskästen (Teil 1) || {{dts|26|11|2014}} |
||
+ | |- |
||
+ | | {{Sprache|ITA}} || Il mistero delle capsule del tempo - prima parte - || Das Geheimnis der Zeitkapseln - Erster Teil - || {{dts|21|5|2009}} |
||
+ | |- |
||
+ | | {{Sprache|KAT}} || El viatge per resoldre el misteri de Momotarou (I) || Die Reise, um das Geheimnis von Momotarou zu lösen (I) || {{dts|13|9|2007}} |
||
+ | |- |
||
+ | | {{Sprache|VIE}} || Hành trình bí ẩn của Momotaro (phần đầu) || Geheimnisvolle Reise von Momotaro (Erster Teil) || {{dts|6|4|2018}} |
||
|} |
|} |
||
== Soundtrack == |
== Soundtrack == |
||
− | {| class="roundtable |
+ | {| class="roundtable filler" |
! # || Japanischer Titel || Titel in Romaji || Übersetzter Titel || Herkunft |
! # || Japanischer Titel || Titel in Romaji || Übersetzter Titel || Herkunft |
||
|- |
|- |
||
| 1 || START || START || START || [[Opening 14]] |
| 1 || START || START || START || [[Opening 14]] |
||
|- |
|- |
||
− | | 2 || colspan="4" | Unveröffentlichte |
+ | | 2 || colspan="4" | Unveröffentlichte Hintergrundmusik |
|- |
|- |
||
| 3 || 事件解決 || Jiken Kaiketsu || Fallauflösung || [[Original Soundtrack 1]] |
| 3 || 事件解決 || Jiken Kaiketsu || Fallauflösung || [[Original Soundtrack 1]] |
||
Zeile 83: | Zeile 114: | ||
| 5 || ほのぼの気分 || Honobono Kibun || Herzerwärmendes Gefühl || [[Original Soundtrack 4]] |
| 5 || ほのぼの気分 || Honobono Kibun || Herzerwärmendes Gefühl || [[Original Soundtrack 4]] |
||
|- |
|- |
||
− | | 6 || colspan="4" | Unveröffentlichte |
+ | | 6 || colspan="4" | Unveröffentlichte Hintergrundmusik |
|- |
|- |
||
| 7 || 蘭・愛のテーマ (ギターver.) || Ran・Ai no Tēma (Gitā ver.) || Rans Liebe Thema (Gittaren-Version) || [[Original Soundtrack 2]] |
| 7 || 蘭・愛のテーマ (ギターver.) || Ran・Ai no Tēma (Gitā ver.) || Rans Liebe Thema (Gittaren-Version) || [[Original Soundtrack 2]] |
||
|- |
|- |
||
− | | 8 || colspan="4" | Unveröffentlichte |
+ | | 8 || colspan="4" | Unveröffentlichte Hintergrundmusik |
|- |
|- |
||
| 9 || 想い出 (摩天楼ヴァージョン) || Omoide (Mantenrō Vājon) || Erinnerungen (Wolkenkratzer-Version) || [[Film 1 Original Soundtrack]] |
| 9 || 想い出 (摩天楼ヴァージョン) || Omoide (Mantenrō Vājon) || Erinnerungen (Wolkenkratzer-Version) || [[Film 1 Original Soundtrack]] |
||
Zeile 93: | Zeile 124: | ||
| 10 || 暗号トリックの解読 || Angō Torikku no Kaidoku || Der Trick, den Code zu entziffern || [[Original Soundtrack 4]] |
| 10 || 暗号トリックの解読 || Angō Torikku no Kaidoku || Der Trick, den Code zu entziffern || [[Original Soundtrack 4]] |
||
|- |
|- |
||
− | | 11 || 阿笠博士を囲んで || Agasa Hakase o Kakonde || Professor Agasas |
+ | | 11 || 阿笠博士を囲んで || Agasa Hakase o Kakonde || Professor Agasas Umgebung || [[Film 5 Original Soundtrack]] |
|- |
|- |
||
| 12 || 阿笠クイズ || Agasa Kuizu || Agasas Quiz || [[Film 5 Original Soundtrack]] |
| 12 || 阿笠クイズ || Agasa Kuizu || Agasas Quiz || [[Film 5 Original Soundtrack]] |
||
Zeile 99: | Zeile 130: | ||
| 13 || 夜の探索 || Yoru no Tansaku || Nachtsuche || [[Original Soundtrack 4]] |
| 13 || 夜の探索 || Yoru no Tansaku || Nachtsuche || [[Original Soundtrack 4]] |
||
|- |
|- |
||
− | | 14 || 阿笠博士を囲んで || Agasa Hakase o Kakonde || Professor Agasas |
+ | | 14 || 阿笠博士を囲んで || Agasa Hakase o Kakonde || Professor Agasas Umgebung || [[Film 5 Original Soundtrack]] |
|- |
|- |
||
| 15 || 阿笠クイズ || Agasa Kuizu || Agasas Quiz || [[Film 5 Original Soundtrack]] |
| 15 || 阿笠クイズ || Agasa Kuizu || Agasas Quiz || [[Film 5 Original Soundtrack]] |
||
Zeile 105: | Zeile 136: | ||
| 16 || 蘭・愛のテーマ (ギターver.) || Ran・Ai no Tēma (Gitā ver.) || Rans Liebe Thema (Gittaren-Version) || [[Original Soundtrack 2]] |
| 16 || 蘭・愛のテーマ (ギターver.) || Ran・Ai no Tēma (Gitā ver.) || Rans Liebe Thema (Gittaren-Version) || [[Original Soundtrack 2]] |
||
|- |
|- |
||
− | | 17 || 蘭のお姉さんぶり || Ran no Onēsan Buri || Rans |
+ | | 17 || 蘭のお姉さんぶり || Ran no Onēsan Buri || Rans älterer Schwester-Stil || [[Film 5 Original Soundtrack]] |
|- |
|- |
||
− | | 18 || 阿笠博士を囲んで || Agasa Hakase o Kakonde || Professor Agasas |
+ | | 18 || 阿笠博士を囲んで || Agasa Hakase o Kakonde || Professor Agasas Umgebung || [[Film 5 Original Soundtrack]] |
|- |
|- |
||
| 19 || 阿笠クイズ || Agasa Kuizu || Agasas Quiz || [[Film 5 Original Soundtrack]] |
| 19 || 阿笠クイズ || Agasa Kuizu || Agasas Quiz || [[Film 5 Original Soundtrack]] |
||
Zeile 123: | Zeile 154: | ||
| 25 || 悪のテーマ (パート2) || Aku no Tēma (Pāto 2) || Thema des Bösen (Teil 2) || [[Original Soundtrack 2]] |
| 25 || 悪のテーマ (パート2) || Aku no Tēma (Pāto 2) || Thema des Bösen (Teil 2) || [[Original Soundtrack 2]] |
||
|- |
|- |
||
− | | 26 || colspan="4" | Unveröffentlichte |
+ | | 26 || colspan="4" | Unveröffentlichte Hintergrundmusik |
|- |
|- |
||
| 27 || 推理 (オリジナルver.) || Suiri (Orijinaru ver.) || Schlussfolgerung (Original-Version) || [[Original Soundtrack 2]] |
| 27 || 推理 (オリジナルver.) || Suiri (Orijinaru ver.) || Schlussfolgerung (Original-Version) || [[Original Soundtrack 2]] |
||
Zeile 130: | Zeile 161: | ||
|} |
|} |
||
+ | {{Navigationsleiste Staffel 5}} |
||
{{SORTIERUNG:408}} |
{{SORTIERUNG:408}} |
||
[[Kategorie:Episode (2004)]] |
[[Kategorie:Episode (2004)]] |
Aktuelle Version vom 9. Januar 2024, 09:42 Uhr
‹ 407 Tod um 15 Uhr — Episodenliste — 409 Die Momotaro-Rätseltour (2) › |
Die Momotaro-Rätseltour (1) | |
---|---|
Allgemeine Informationen | |
Dauer | ca. 25 Minuten |
Im Manga | nicht vorhanden (Filler) |
Fall | Filler-Fall 125 |
Japan | |
Episodennummer | Episode 377 |
Titel | 桃太郎謎解きツアー(前編) |
Titel in Rōmaji | Momotarō nazotoki tsuā (Zenpen) |
Übersetzter Titel | Die Momotaro-Rätseltour (Teil 1) |
Erstausstrahlung | 8. November 2004 (Quote: 14,9 %) |
Opening & Ending | Opening 14 & Ending 20 |
Next Hint | Linkshänder |
Deutschland | |
Episodennummer | Episode 408 |
Episodentitel | Die Momotaro-Rätseltour (1) |
Erstausstrahlung | 6. Februar 2019 |
Opening & Ending | Opening 14 & Ending 20 |
Die Momotaro-Rätseltour (1) ist die 408. Episode des Detektiv Conan-Animes. In der japanischen Zählweise der Episoden entspricht dies der Episode 377.
Diese Episode ist der erste Teil der Mystery-Tour von 2004.
Filler-Episode | |
---|---|
Dieser Artikel behandelt eine Filler-Episode, die nicht auf einer Mangavorlage basiert. Die Handlung wurde somit nicht von Gosho Aoyama entworfen. |
Einleitung[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Zu Beginn erläutert Conan die Legende von Momotaro: Ungefähr im 7. Jahrhundert kam von einem fernen Land der Dämonengott Ura. Der Kaiser beauftragte den damals berühmten Kibitsuhiko no Mikoto, den Dämon zu besiegen. Angeblich sei der Kampf der Hintergrund der Legende, jedoch stimme das nicht. Die Wahrheit stehe in den Japanischen Chroniken, den Nihon shoki. Denn nach der verlorenen Schlacht bei Hakusukinoe, als die Yamato-Armee nach Japan zurückkehrte, bauten diese viele Bergschlösser, um sich vor feindlichen Truppen zu schützen. Eines dieser Schlösser heißt Kinojo, eine Burg in Kibitsu in der Okayama-Präfektur. Es scheint, als beginne dort die Legende.
Handlung[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Conan, Ayumi, Genta, Mitsuhiko und Professor Agasa reisen in die Okayama-Präfektur, um ihr Wissen im Bereich Geschichte etwas aufzubessern. Das erste Ziel ist jedoch der Kurashiki Chibori Park, welcher an den Tivoli-Park in Kopenhagen angelehnt ist. Dort wird Ayumi aus Versehen von einer Frau umgeschubst. Als Entschuldigung lädt diese Ayumi und ihre Freunde auf ein Eis ein. Dabei stellt sich heraus, dass die fünfköpfige Gruppe, zu der die Frau gehört, ein Klassentreffen veranstaltet, da sie sich seit der Grundschule nicht mehr gesehen haben.
Die Gruppe besteht aus Naota Momoi, Yayoi Kijima, Kengo Saruwatari, Seiko Inui und Mamoru Onitsura. Der Grund ihres Treffens ist die Verlobung von Yayoi und Naota. Den Detective Boys fällt auf, dass die fünf Personen aufgrund ihrer Namen an die Momotaro-Legende erinnern. Das erste Zeichen ihrer Nachnamen steht für eine Figur aus der Legende: Pfirsich (momo), Fasan (kiji), Affe (saru), Hund (inu) und Dämon (Oni).
Während sie von den Gründen ihres Treffens erzählen, fällt der Name Shunya, jedoch geht keiner der Anwesenden näher darauf ein, da niemand über ihn sprechen möchte. Daraufhin geht jeder seinen eigenen Weg und auch Professor Agasa schlägt vor, sich weiter im Park umzusehen. Nach einer Weile genießen der Professor und die Kinder eine kleine Mahlzeit, als Conan im Fluss einen großen, schwimmenden Pfirsich entdeckt, den alle gemeinsam herausholen. Darin finden sie fünf Karten, auf denen jeweils ein Code steht. Ohne Professor Agasa machen sie sich auf den Weg, die Codes zu knacken.
Mit Conans Hilfe finden sie die Lösung des ersten Codes und entdecken an dem beschriebenen Ort eine Zeitkapsel. In der Kapsel sind einige alte Sachen sowie ein Zettel mit der Nachricht: „Es waren sechs schöne Jahre.” Conan bemerkt, dass die Kapsel vor Kurzem schon einmal ausgegraben wurde. Die anderen befürchten einen Konkurrenten und wollen direkt zu dem Ort weiterziehen, den der zweite Code beschreibt.
Auf der Suche nach dem zweiten Ort treffen sie auf Seiko, die alleine durch die Straßen spaziert. Conan möchte ihr von der Schatzsuche erzählen, wird aber von den anderen abgehalten. Stattdessen fragt Ayumi, warum Seiko denn alleine unterwegs sei. Diese erzählt, dass die anderen sie aufgrund ihrer direkten und ehrlichen Art nicht mögen. Sie hat für Mamoru und Kengo Artikel geschrieben, in denen diese nicht gut wegkamen. Sie erzählt auch, dass sie sich vor dessen Verlobung häufig mit Yayoi getroffen hätte. Conan spricht sie auf Shunya an, der damals Regie führte, als die Gruppe die Legende als Theaterstück aufführte. Seiko erzählt, dass Shunya sehr hilfsbereit und aufrichtig gewesen sei, doch er sei bereits vor 15 Jahren bei einem Unfall ums Leben gekommen.
Mitsuhiko entdeckt den zweiten Ort auf einer Karte und die Kinder begeben sich dorthin. Auch in der zweiten Zeitkapsel befinden sich alte Gegenstände und eine weitere Nachricht, die „Das war eine Überraschung.“ lautet. Auch diese Zeitkapsel wurde zuvor schon einmal ausgegraben.
Bei der dritten Zeitkapsel besteht der Inhalt ebenfalls aus alten Dingen. Die beigelegte Nachricht lautet hier: „Da ist etwas sehr seltsam...” Ayumi entdeckt neben dem Baum, an dem die Zeitkapsel vergraben war, die tote Seiko. Seiko schrieb vor ihrem Tod „ONI” in die Erde. Als die Polizei eintrifft, fällt Conan unter Seikos Besitztümern ein Flyer mit einem seltsamen Stempel auf, jedoch weiß der Polizist auch nicht, was dieser zu bedeuten hat.
Die vier Klassenkameraden Seikos werden von der Polizei verhört. Niemand hat ein überzeugendes Alibi, zudem hatte jeder Probleme mit Seiko. Conan und die anderen bringen den großen Pfirsich zum Verhör. Wie sich herausstellt, wurde dieser kurz vorher aus der ehemaligen Schule der Gruppe gestohlen. Sie erzählen, wie sie vor 15 Jahren die Zeitkapseln befüllten und jeder die Kapsel eines anderen vergrub. Yayoi vermutet daher, dass Seiko den Täter entdeckte, jedoch von diesem getötet wurde. Die Polizei verdächtigt Mamoru Onitsura, die Tat begangen zu haben, aufgrund der Buchstaben, die Seiko in die Erde schrieb. Dieser beteuert aber seine Unschuld.
Am Abend sind Conan, Professor Agasa und die Kinder im Restaurant. Genta hat Probleme, Messer und Gabel korrekt zu halten. In diesem Moment hat Conan die Lösung zu dem Fall. Er muss nur noch die letzten beiden Kapseln finden.
Auftritte[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Haupt- und Nebencharaktere | Normale Charaktere | Orte | Gegenstände |
---|---|---|---|
|
Verschiedenes[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
- Auf Deutsch erschien diese Episode am 14. Januar 2021 in der 15. DVD-Box bei KAZÉ.
- Vom 25. April bis zum 8. Dezember 2021 war diese Episode bei Anime on Demand online abrufbar.
- Seit dem 18. August 2021 ist die Episode bei Crunchyroll verfügbar.
Deutsche TV-Ausstrahlungen[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Datum | Uhrzeit | Sender | Bemerkungen |
---|---|---|---|
6. Feb. 2019 | 18:30 Uhr | ProSieben MAXX | – |
7. Feb. 2019 | 04:15 Uhr | ProSieben MAXX | Wiederholung vom Vortag |
15. Okt. 2019 | 17:15 Uhr | ProSieben MAXX | – |
16. Okt. 2019 | 15:35 Uhr | ProSieben MAXX | Wiederholung vom Vortag |
1. Juli 2020 | 16:15 Uhr | ProSieben MAXX | – |
4. Jan. 2024 | 18:55 Uhr | ProSieben MAXX | – |
In anderen Sprachen[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Soundtrack[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
# | Japanischer Titel | Titel in Romaji | Übersetzter Titel | Herkunft |
---|---|---|---|---|
1 | START | START | START | Opening 14 |
2 | Unveröffentlichte Hintergrundmusik | |||
3 | 事件解決 | Jiken Kaiketsu | Fallauflösung | Original Soundtrack 1 |
4 | 友情 | Yūjou | Freundschaft | Original Soundtrack 4 |
5 | ほのぼの気分 | Honobono Kibun | Herzerwärmendes Gefühl | Original Soundtrack 4 |
6 | Unveröffentlichte Hintergrundmusik | |||
7 | 蘭・愛のテーマ (ギターver.) | Ran・Ai no Tēma (Gitā ver.) | Rans Liebe Thema (Gittaren-Version) | Original Soundtrack 2 |
8 | Unveröffentlichte Hintergrundmusik | |||
9 | 想い出 (摩天楼ヴァージョン) | Omoide (Mantenrō Vājon) | Erinnerungen (Wolkenkratzer-Version) | Film 1 Original Soundtrack |
10 | 暗号トリックの解読 | Angō Torikku no Kaidoku | Der Trick, den Code zu entziffern | Original Soundtrack 4 |
11 | 阿笠博士を囲んで | Agasa Hakase o Kakonde | Professor Agasas Umgebung | Film 5 Original Soundtrack |
12 | 阿笠クイズ | Agasa Kuizu | Agasas Quiz | Film 5 Original Soundtrack |
13 | 夜の探索 | Yoru no Tansaku | Nachtsuche | Original Soundtrack 4 |
14 | 阿笠博士を囲んで | Agasa Hakase o Kakonde | Professor Agasas Umgebung | Film 5 Original Soundtrack |
15 | 阿笠クイズ | Agasa Kuizu | Agasas Quiz | Film 5 Original Soundtrack |
16 | 蘭・愛のテーマ (ギターver.) | Ran・Ai no Tēma (Gitā ver.) | Rans Liebe Thema (Gittaren-Version) | Original Soundtrack 2 |
17 | 蘭のお姉さんぶり | Ran no Onēsan Buri | Rans älterer Schwester-Stil | Film 5 Original Soundtrack |
18 | 阿笠博士を囲んで | Agasa Hakase o Kakonde | Professor Agasas Umgebung | Film 5 Original Soundtrack |
19 | 阿笠クイズ | Agasa Kuizu | Agasas Quiz | Film 5 Original Soundtrack |
20 | 急げ!少年探偵団 | Isoge! Shōnen Tanteidan | Eile! Die Detective Boys! | Original Soundtrack 4 |
21 | 陽気な仲間 | Yōki na Nakama | Fröhliche Freunde | Original Soundtrack 4 |
22 | 赤い光のスナイパー1 | Akai Hikari no Sunaipā 1 | Das rote Licht des Scharfschützen 1 | Film 3 Original Soundtrack |
23 | 忍び寄る影 | Shinobiyoru Kage | Schleichender Schatten | Original Soundtrack 3 |
24 | 「何だこの痕跡は?」 (未収録ヴァージョン) | "Nanda Kono Konseki wa?" (Mi Shūroku Vājon) | „Was ist das für eine Spur?“ (Unveröffentlichte Version) | |
25 | 悪のテーマ (パート2) | Aku no Tēma (Pāto 2) | Thema des Bösen (Teil 2) | Original Soundtrack 2 |
26 | Unveröffentlichte Hintergrundmusik | |||
27 | 推理 (オリジナルver.) | Suiri (Orijinaru ver.) | Schlussfolgerung (Original-Version) | Original Soundtrack 2 |
28 | 忘れ咲き | Wasurezaki | Vergissmeinnicht | Ending 20 |
|
|
|