Episode 395: Unterschied zwischen den Versionen

Aus ConanWiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Inhalt hinzugefügt Inhalt gelöscht
(angepasst)
 
(11 dazwischenliegende Versionen von 5 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
{{Spoilerepisode}}
 
 
{{Infobox Episode|Layout=filler|
 
{{Infobox Episode|Layout=filler|
|Episodentitel_de =
+
|Episodentitel_de = Der Synchronizitäts-Fall (1)
 
|Name_ja = シンクロにシティ事件(前編)
 
|Name_ja = シンクロにシティ事件(前編)
 
|Name_ja_romaji = Shinkuronishiti jiken (Zenpen)
 
|Name_ja_romaji = Shinkuronishiti jiken (Zenpen)
|Übersetzt_de = Ein Fall der Synchronizität (Teil 1)
+
|Übersetzt_de = Ein Fall der Synchronizität (Teil 1)
|Episodennamen1 = Tokai no karasu
+
|Episodennamen1 = Großstadtkrähen
|Episodennamen2 = Shinkuronishiti jiken (Kōhen)
+
|Episodennamen2 = Der Synchronizitäts-Fall (2)
 
|Episode = 395
 
|Episode = 395
 
|Episode_ja = 364
 
|Episode_ja = 364
 
|Datum_jp = 14. Juni 2004
 
|Datum_jp = 14. Juni 2004
 
|Quote_jp = 13,1 %
 
|Quote_jp = 13,1 %
|Datum_de =
+
|Datum_de = 18. Januar 2019
 
|Opening_ja = [[Opening 14]]
 
|Opening_ja = [[Opening 14]]
 
|Ending_ja = [[Ending 19]]
 
|Ending_ja = [[Ending 19]]
|Opening_de =
+
|Opening_de = [[Opening 14]]
|Ending_de =
+
|Ending_de = [[Ending 19]]
 
|Manga = nicht vorhanden ([[Filler]])
 
|Manga = nicht vorhanden ([[Filler]])
 
|Next Hint = Kogoros Untersuchung
 
|Next Hint = Kogoros Untersuchung
 
|Fall = [[Filler-Fall 119]]
 
|Fall = [[Filler-Fall 119]]
 
}}
 
}}
'''Shinkuronishiti jiken (Zenpen)''' ist die 395. Episode des ''[[Detektiv Conan]]''-[[Anime]]s. In der japanischen Zählweise der Episoden entspricht dies der Episode 364. Übersetzt bedeutet der Titel in etwa so viel wie ''Ein Fall der Synchronizität (Teil 1)''.
+
'''Der Synchronizitäts-Fall (1)''' ist die 395. Episode des ''[[Detektiv Conan]]''-[[Anime]]s. In der japanischen Zählweise der Episoden entspricht dies der Episode 364.
  +
 
{{Fillerepisode}}
 
{{Fillerepisode}}
==Einleitung==
+
== Einleitung ==
 
[[Kogoro Mori]] beschattet einen Mann namens [[Shoichiro Hitomi]]. In der Schwimmhalle von [[Beika]] trifft sich dieser mit einem Mann, von dem er sich Geld geliehen hat. Als Shoichiro um etwas mehr Zeit für die Rückzahlung bittet, schlägt ihm sein Gegenüber vor, er solle seinen Bruder um Hilfe bitten.
 
[[Kogoro Mori]] beschattet einen Mann namens [[Shoichiro Hitomi]]. In der Schwimmhalle von [[Beika]] trifft sich dieser mit einem Mann, von dem er sich Geld geliehen hat. Als Shoichiro um etwas mehr Zeit für die Rückzahlung bittet, schlägt ihm sein Gegenüber vor, er solle seinen Bruder um Hilfe bitten.
   
Zeile 44: Zeile 44:
 
Nach der Befragung spricht Megure davon, Kanakos Alibi zu prüfen. Dabei fällt Conan auf, dass, ohne den Tod von Shoichiro, Kanako ein perfektes Alibi für die Todeszeit ihrer Mannes gehabt hätte. Jedoch kann er nicht einordnen, welche Rolle Kaoru einnimmt und ob die beiden Ereignisse zufällig zur gleichen Zeit geschahen.
 
Nach der Befragung spricht Megure davon, Kanakos Alibi zu prüfen. Dabei fällt Conan auf, dass, ohne den Tod von Shoichiro, Kanako ein perfektes Alibi für die Todeszeit ihrer Mannes gehabt hätte. Jedoch kann er nicht einordnen, welche Rolle Kaoru einnimmt und ob die beiden Ereignisse zufällig zur gleichen Zeit geschahen.
 
{{NextHint|395|Kogoros Untersuchung}}
 
{{NextHint|395|Kogoros Untersuchung}}
== Verschiedenes ==
 
{{Bildkategorie|Episode 395}}
 
'''{{Wp|Synchronizität|Synchronizität}}''' bezeichnet in der Psychologie sich wechselseitig bedingende Ereignisse, die nicht in einer Kausalbeziehung zueinander stehen. Ran bezieht diesen begriff zunächst darauf, dass beide Brüder Zwillinge waren und zur gleichen Zeit an unterschiedlichen Orten starben.
 
   
 
== Auftritte ==
 
== Auftritte ==
Zeile 66: Zeile 63:
 
|}
 
|}
   
 
== Verschiedenes ==
 
{{Bildkategorie|Episode 395}}
 
* {{Wp|Synchronizität|Synchronizität}} bezeichnet in der Psychologie sich wechselseitig bedingende Ereignisse, die nicht in einer Kausalbeziehung zueinander stehen. Ran bezieht diesen Begriff zunächst darauf, dass beide Brüder Zwillinge waren und zur gleichen Zeit an unterschiedlichen Orten starben.
  +
* Auf Deutsch erschien diese Episode am 14. Januar 2021 in der [[Box 15 (KAZÉ)|15. DVD-Box]] bei [[KAZÉ]].
  +
* Vom 14. März bis zum 8. Dezember 2021 war diese Episode bei [[Anime on Demand]] online abrufbar.
  +
* Seit dem 18. August 2021 ist die Episode bei [[Crunchyroll]] verfügbar.
  +
  +
== Deutsche TV-Ausstrahlungen ==
  +
{| class="roundtable filler"
  +
! Datum !! Uhrzeit !! Sender !! Bemerkungen
  +
{{TVEintrag|18|01|2019|18:30|ProSieben MAXX}}
  +
{{TVEintrag|21|01|2019|03:00|ProSieben MAXX|Wiederholung}}
  +
{{TVEintrag|25|09|2019|18:30|ProSieben MAXX}}
  +
{{TVEintrag|27|09|2019|03:15|ProSieben MAXX|Wiederholung}}
  +
{{TVEintrag|22|06|2020|16:45|ProSieben MAXX}}
  +
{{TVEintrag|13|12|2023|18:55|ProSieben MAXX}}
  +
|}
  +
  +
== In anderen Sprachen ==
  +
{| {{TabelleSprachen|filler}}
  +
| {{Sprache|ARA}} || (قضية المصادفة (الجزء الأول || Zufallsfall (Teil 1) || {{dts|9|10|2014}}
  +
|-
  +
| {{Sprache|ITA}} || Coincidenze - prima parte - || Zufälle - Erster Teil - || {{dts|4|5|2009}}
  +
|-
  +
| {{Sprache|KAT}} || Un cas de sincronicitat (I) || Ein Fall von Synchronizität (I) || {{dts|24|8|2007}}
  +
|-
  +
| {{Sprache|SPA}} || Un caso de sincronía (1ª parte) || Ein Fall der Synchronität (Erster Teil) || TBA
  +
|-
  +
| {{Sprache|VIE}} || Vụ án đồng phương tương tính (phần đầu) || Synchronitätsfall (Erster Teil) || {{dts|16|3|2018}}
  +
|}
  +
  +
== Soundtrack ==
  +
{| class="roundtable filler"
  +
! # || Japanischer Titel || Titel in Romaji || Übersetzter Titel || Herkunft
  +
|-
  +
| 1 || START || START || START || [[Opening 14]]
  +
|-
  +
| 2 || 推理 (不気味ver.) || Suiri (Bukimi ver.) || Schlussfolgerung (Bedrohliche Version) || [[Original Soundtrack 2]]
  +
|-
  +
| 3 || 悪のテーマ (パート2) || Aku no Tēma (Pāto 2) || Thema des Bösen (Teil 2) || [[Original Soundtrack 2]]
  +
|-
  +
| 4 || 推理 (不気味ver.) || Suiri (Bukimi ver.) || Schlussfolgerung (Bedrohliche Version) || [[Original Soundtrack 2]]
  +
|-
  +
| 5 || 推理 (不気味ver.) || Suiri (Bukimi ver.) || Schlussfolgerung (Bedrohliche Version) || [[Original Soundtrack 2]]
  +
|-
  +
| 6 || 犯人のアジト (忍び込みver.) || Hannin no Ajito (Shinobikomi ver.) || Versteck des Täters (Einschleichen-Version) || [[Original Soundtrack 2]]
  +
|-
  +
| 7 || 推理 (オリジナルver.) || Suiri (Orijinaru ver.) || Schlussfolgerung (Original-Version) || [[Original Soundtrack 2]]
  +
|-
  +
| 8 || 赤い光のスナイパー2 || Akai Hikari no Sunaipā 2 || Das rote Licht des Scharfschützen 2 || [[Film 3 Original Soundtrack]]
  +
|-
  +
| 9 || 忍び寄る影 || Shinobiyoru Kage || Schleichender Schatten || [[Original Soundtrack 3]]
  +
|-
  +
| 10 || モリアーティ教授の元へ || Moriāti Kyōju no Moto e || Professor Moriartys Rückkehr || [[Film 6 Original Soundtrack]]
  +
|-
  +
| 11 || 迫りくる悪 || Semari Kuru Aku || Drohendes Übel || [[Film 6 Original Soundtrack]]
  +
|-
  +
| 12 || 緊迫 || Kinpaku || Spannung || [[Original Soundtrack 2]]
  +
|-
  +
| 13 || 優作の推理 || Yūsaku no Suiri || Yusakus Folgerung || [[Film 6 Original Soundtrack]]
  +
|-
  +
| 14 || ノアズ・アーク悪のテーマ || Noazu・Āku Aku no Tēma || Arche Noahs böses Thema || [[Film 6 Original Soundtrack]]
  +
|-
  +
| 15 || ジャック・ザ・リッパーの考察 || Jakku・Za・Rippā no Kōsatsu || Jack the Rippers Prüfung || [[Film 6 Original Soundtrack]]
  +
|-
  +
| 16 || 尋問 || Jinmon || Verhör || [[Film 3 Original Soundtrack]]
  +
|-
  +
| 17 || 事件現場 (オリジナルver.) || Jiken Genba (Orijinaru ver.) || Schauplatz des Verbrechens (Original-Version) || [[Original Soundtrack 2]]
  +
|-
  +
| 18 || 古城のテーマ || Kojō no Tēma || Das alte Schloss Thema || [[Film 3 Original Soundtrack]]
  +
|-
  +
| 19 || 眠る君の横顔に微笑みを || Nemuru Kimi no Yokogao ni Hohoemi o || Das Gefühl, wenn ich dein Lächeln beim Schlafen sehe || [[Ending 19]]
  +
|}
  +
  +
{{Navigationsleiste Staffel 5}}
 
{{SORTIERUNG:395}}
 
{{SORTIERUNG:395}}
 
[[Kategorie:Episode (2004)]]
 
[[Kategorie:Episode (2004)]]
  +
[[Kategorie:Episode (Staffel 5)]]
 
[[Kategorie:Fillerepisode]]
 
[[Kategorie:Fillerepisode]]
 
[[en:The Synchronicity Case]]
 
[[en:The Synchronicity Case]]

Aktuelle Version vom 2. Januar 2024, 16:08 Uhr

394 GroßstadtkrähenEpisodenliste — 396 Der Synchronizitäts-Fall (2)
Der Synchronizitäts-Fall (1)
Allgemeine Informationen
Dauer ca. 25 Minuten
Im Manga nicht vorhanden (Filler)
Fall Filler-Fall 119
Japan
Episodennummer Episode 364
Titel シンクロにシティ事件(前編)
Titel in Rōmaji Shinkuronishiti jiken (Zenpen)
Übersetzter Titel Ein Fall der Synchronizität (Teil 1)
Erstausstrahlung 14. Juni 2004
(Quote: 13,1 %)
Opening & Ending Opening 14 & Ending 19
Next Hint Kogoros Untersuchung
Deutschland
Episodennummer Episode 395
Episodentitel Der Synchronizitäts-Fall (1)
Erstausstrahlung 18. Januar 2019
Opening & Ending Opening 14 & Ending 19

Der Synchronizitäts-Fall (1) ist die 395. Episode des Detektiv Conan-Animes. In der japanischen Zählweise der Episoden entspricht dies der Episode 364.

Filler-Episode
Dieser Artikel behandelt eine Filler-Episode, die nicht auf einer Mangavorlage basiert. Die Handlung wurde somit nicht von Gosho Aoyama entworfen.

Einleitung[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Kogoro Mori beschattet einen Mann namens Shoichiro Hitomi. In der Schwimmhalle von Beika trifft sich dieser mit einem Mann, von dem er sich Geld geliehen hat. Als Shoichiro um etwas mehr Zeit für die Rückzahlung bittet, schlägt ihm sein Gegenüber vor, er solle seinen Bruder um Hilfe bitten.

Handlung[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Kogoro beschattet Shoichiro

Shoichiro sitzt später in einem anderen Teil des Sportzentrums und weiß nicht recht, was er tun soll. Kogoro beobachtet ihn auch hier und schießt heimlich mehrere Fotos, bis Shoichiro auf die Toilette geht. Einen Moment später ruft ihn Ran auf dem Handy an, da Conan und sie etwas zu Mittagessen gehen wollen. Nach dem Anruf wundert sich Kogoro, dass Shoichiro scheinbar noch immer auf der Toilette ist. Kurz darauf verlässt dieser die Toiletten, macht auf Kogoro aber einen viel entschlosseneren Eindruck als zuvor. Der Privatdetektiv schießt weiterhin Fotos und fotografiert dabei zum zweiten Mal versehentlich eine weitere Person.

Shoichiro stürzt zu Boden

Kogoro verfolgt Shoichiro bis in das Hotel Beika, wo der Mann telefoniert. In der Lobby des Hotels wird Kogoro von Ran und Conan entdeckt, die im Restaurant des Hotels ein All you can eat-Buffet ausprobieren möchten. Währenddessen fragt die junge Kaoru Minamisato an der Rezeption, ob für sie ein Päckchen von einem Herrn Anzai angekommen sei. Shoichiro beobachtet die Situation und geht anschließend zu den Fahrstühlen des Hotels, gefolgt von Kogoro. Kurz darauf fällt Shoichiro am Fenster des Restaurants vorbei, in dem Conan und Ran essen.

Als Polizei und Krankenwagen eingetroffen sind, erklärt Kogoro Kommissar Megure, dass er Shoichiro beschattet hat, aber den Auftraggeber nicht benennen kann. Er berichtet weiter, dass Shoichiro Kaoru Minamisato verfolgte und in ihr Zimmer eindrang. Da die Tür zufiel, konnte Kogoro nicht sofort hinterher, eilte jedoch zu Hilfe, als er Schreie von Kaoru hörte. Shoichiro flüchtete über den Balkon und bereute bereits seine Tat. Beim Versuch, auf den Balkon des Nachbarzimmers zu kommen, rutschte er ab und fiel vom neunten Stockwerk zu Boden. Anschließend wird Kaoru Minamisato befragt. Sie behauptet jedoch, Shoichiro nicht zu kennen. Als Conan sie nach der Person fragt, von der Kaoru ein Päckchen erwartet, wird sie deutlich nervös.

Später in der Empfangshalle des Hotels rätseln Conan und Kogoro, warum Shoichiro trotz seines Handys ein Münztelefon benutzte, als er im Hotel ankam. Dann erfahren sie durch einen Fernsehbericht, dass Shoichiro und sein Bruder Takehiko Hitomi Zwillinge waren und beide zeitgleich an zwei unterschiedlichen Orten starben. Kogoro gesteht schließlich, dass Takehiko ihm den Auftrag gab, Shoichiro zu beschatten. Dieser verdächtigte seinen älteren Zwillingsbruder unter Takehikos Namen illegale Geschäfte abzuschliessen.

Kanako Hitomi wird befragt
Conan überlegt, wie die Ereignisse zusammenhängen

Kogoro, Ran und Conan begleiten Kommissar Megure in die Wohnung von Takehiko Hitomi. Dieser wurde dort vermutlich von einem Einbrecher überrascht und getötet. Gemeinsam befragen sie Kanako Hitomi, die Ehefrau des verstorbenen Takehiko. Sie fand ihren Mann, als sie von einer Verabredung im Beika-Viertel zurückkehrte. Sie erzählt, dass sich die beiden Brüder zerstritten hatten, nachdem Takehiko Geschäftsführer der Firma seines Vaters wurde. Einige Tage zuvor bat Shoichiro, ihm Geld zu leihen, doch Takehiko lehnte ab. Kanako hingegen wollte beider Brüder wieder miteinander versöhnen und gab Shoichiro heimlich ihre Handynummer und einen Zweitschlüssel zur Wohnung. An diesem Tag rief Shoichiro sie an und sie verabredeten sich am Bahnhof von Beika.

Nach der Befragung spricht Megure davon, Kanakos Alibi zu prüfen. Dabei fällt Conan auf, dass, ohne den Tod von Shoichiro, Kanako ein perfektes Alibi für die Todeszeit ihrer Mannes gehabt hätte. Jedoch kann er nicht einordnen, welche Rolle Kaoru einnimmt und ob die beiden Ereignisse zufällig zur gleichen Zeit geschahen.

Hint für Episode 396:
Kogoros Untersuchung


Auftritte[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Haupt- und Nebencharaktere Normale Charaktere Orte Gegenstände

Verschiedenes[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

 Bilder: Episode 395 – Sammlung von Bildern
  • Synchronizität bezeichnet in der Psychologie sich wechselseitig bedingende Ereignisse, die nicht in einer Kausalbeziehung zueinander stehen. Ran bezieht diesen Begriff zunächst darauf, dass beide Brüder Zwillinge waren und zur gleichen Zeit an unterschiedlichen Orten starben.
  • Auf Deutsch erschien diese Episode am 14. Januar 2021 in der 15. DVD-Box bei KAZÉ.
  • Vom 14. März bis zum 8. Dezember 2021 war diese Episode bei Anime on Demand online abrufbar.
  • Seit dem 18. August 2021 ist die Episode bei Crunchyroll verfügbar.

Deutsche TV-Ausstrahlungen[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Datum Uhrzeit Sender Bemerkungen
18. Jan. 2019 18:30 Uhr ProSieben MAXX
21. Jan. 2019 03:00 Uhr ProSieben MAXX Wiederholung
25. Sep. 2019 18:30 Uhr ProSieben MAXX
27. Sep. 2019 03:15 Uhr ProSieben MAXX Wiederholung
22. Juni 2020 16:45 Uhr ProSieben MAXX
13. Dez. 2023 18:55 Uhr ProSieben MAXX

In anderen Sprachen[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Sprache Titel Übersetzung Erstausstrahlung
Arabisch Arabisch (قضية المصادفة (الجزء الأول Zufallsfall (Teil 1) 09. Okt. 2014
Italienisch Italienisch Coincidenze - prima parte - Zufälle - Erster Teil - 04. Mai 2009
Katalanisch Katalanisch Un cas de sincronicitat (I) Ein Fall von Synchronizität (I) 24. Aug. 2007
Spanisch Spanisch Un caso de sincronía (1ª parte) Ein Fall der Synchronität (Erster Teil) TBA
Vietnamesisch Vietnamesisch Vụ án đồng phương tương tính (phần đầu) Synchronitätsfall (Erster Teil) 16. Mär. 2018

Soundtrack[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

# Japanischer Titel Titel in Romaji Übersetzter Titel Herkunft
1 START START START Opening 14
2 推理 (不気味ver.) Suiri (Bukimi ver.) Schlussfolgerung (Bedrohliche Version) Original Soundtrack 2
3 悪のテーマ (パート2) Aku no Tēma (Pāto 2) Thema des Bösen (Teil 2) Original Soundtrack 2
4 推理 (不気味ver.) Suiri (Bukimi ver.) Schlussfolgerung (Bedrohliche Version) Original Soundtrack 2
5 推理 (不気味ver.) Suiri (Bukimi ver.) Schlussfolgerung (Bedrohliche Version) Original Soundtrack 2
6 犯人のアジト (忍び込みver.) Hannin no Ajito (Shinobikomi ver.) Versteck des Täters (Einschleichen-Version) Original Soundtrack 2
7 推理 (オリジナルver.) Suiri (Orijinaru ver.) Schlussfolgerung (Original-Version) Original Soundtrack 2
8 赤い光のスナイパー2 Akai Hikari no Sunaipā 2 Das rote Licht des Scharfschützen 2 Film 3 Original Soundtrack
9 忍び寄る影 Shinobiyoru Kage Schleichender Schatten Original Soundtrack 3
10 モリアーティ教授の元へ Moriāti Kyōju no Moto e Professor Moriartys Rückkehr Film 6 Original Soundtrack
11 迫りくる悪 Semari Kuru Aku Drohendes Übel Film 6 Original Soundtrack
12 緊迫 Kinpaku Spannung Original Soundtrack 2
13 優作の推理 Yūsaku no Suiri Yusakus Folgerung Film 6 Original Soundtrack
14 ノアズ・アーク悪のテーマ Noazu・Āku Aku no Tēma Arche Noahs böses Thema Film 6 Original Soundtrack
15 ジャック・ザ・リッパーの考察 Jakku・Za・Rippā no Kōsatsu Jack the Rippers Prüfung Film 6 Original Soundtrack
16 尋問 Jinmon Verhör Film 3 Original Soundtrack
17 事件現場 (オリジナルver.) Jiken Genba (Orijinaru ver.) Schauplatz des Verbrechens (Original-Version) Original Soundtrack 2
18 古城のテーマ Kojō no Tēma Das alte Schloss Thema Film 3 Original Soundtrack
19 眠る君の横顔に微笑みを Nemuru Kimi no Yokogao ni Hohoemi o Das Gefühl, wenn ich dein Lächeln beim Schlafen sehe Ending 19