Qualitätswoche: Artikel verbessern und Crunchyroll-Premium-Abo gewinnen!
Verbessere im Rahmen der Qualitätswoche einen Artikel deiner Wahl und gewinne mit etwas |
Episode 345: Unterschied zwischen den Versionen
K (Änderung gemäß Abstimmung „Die lieben Namen II“) |
(→Deutsche TV-Ausstrahlungen: + 26.09.) |
||
(2 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 57: | Zeile 57: | ||
== Verschiedenes == |
== Verschiedenes == |
||
{{Bildkategorie|Episode 345}} |
{{Bildkategorie|Episode 345}} |
||
+ | * Auf Deutsch erschien diese Episode am 2. Juli 2020 in der [[Box 13 (KAZÉ)|13. DVD-Box]] bei [[KAZÉ]]. |
||
+ | * Vom 20. September 2020 bis zum 8. Dezember 2021 war diese Episode bei [[Anime on Demand]] online abrufbar. |
||
+ | * Seit dem 18. August 2021 ist die Episode bei [[Crunchyroll]] verfügbar. |
||
+ | |||
+ | == Deutsche TV-Ausstrahlungen == |
||
+ | {| class="roundtable filler" |
||
+ | ! Datum !! Uhrzeit !! Sender !! Bemerkungen |
||
+ | {{TVEintrag|01|11|2018|18:25|ProSieben MAXX}} |
||
+ | {{TVEintrag|16|07|2019|18:30|ProSieben MAXX}} |
||
+ | {{TVEintrag|15|05|2020|16:45|ProSieben MAXX}} |
||
+ | {{TVEintrag|26|09|2023|18:55|ProSieben MAXX}} |
||
+ | |} |
||
== In anderen Sprachen == |
== In anderen Sprachen == |
||
Zeile 75: | Zeile 87: | ||
! # || Japanischer Titel || Titel in Romaji || Übersetzter Titel || Herkunft |
! # || Japanischer Titel || Titel in Romaji || Übersetzter Titel || Herkunft |
||
|- |
|- |
||
− | | 1 || 風のららら || |
+ | | 1 || 風のららら || Kaze no Lalala || Der Wind singt lalala || [[Opening 12]] |
|- |
|- |
||
| 2 || 暗号トリックの解読 || Angō Torikku no Kaidoku || Der Trick, den Code zu entziffern || [[Original Soundtrack 4]] |
| 2 || 暗号トリックの解読 || Angō Torikku no Kaidoku || Der Trick, den Code zu entziffern || [[Original Soundtrack 4]] |
Aktuelle Version vom 5. Oktober 2023, 08:10 Uhr
‹ 344 Das glückbringende Zigarettenetui (2) — Episodenliste — 346 Der verschwundene Fluchtwagen des Entführers (1) › |
Ninjakunst: Die Alibi-Erschaffungs-Technik | |
---|---|
Allgemeine Informationen | |
Dauer | ca. 25 Minuten |
Im Manga | nicht vorhanden (Filler) |
Fall | Filler-Fall 109 |
Japan | |
Episodennummer | Episode 320 |
Titel | 忍法アリバイ工作の術 |
Titel in Rōmaji | Ninpō aribai kōsaku no jutsu |
Übersetzter Titel | Ninjakunst: Die Kunst sich ein Alibi zu basteln |
Erstausstrahlung | 19. Mai 2003 (Quote: 13,4 %) |
Opening & Ending | Opening 12 & Ending 17 |
Next Hint | Bienenzeichen |
Deutschland | |
Episodennummer | Episode 345 |
Episodentitel | Ninjakunst: Die Alibi-Erschaffungs-Technik |
Erstausstrahlung | 1. November 2018 |
Opening & Ending | Opening 12 & Ending 15 |
Ninjakunst: Die Alibi-Erschaffungs-Technik ist die 345. Episode des Detektiv Conan-Animes. In der japanischen Zählweise der Episoden entspricht dies der Episode 320.
Filler-Episode | |
---|---|
Dieser Artikel behandelt eine Filler-Episode, die nicht auf einer Mangavorlage basiert. Die Handlung wurde somit nicht von Gosho Aoyama entworfen. |
Handlung[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
An einem Sonntagmorgen kommt Conan mit Kazunobu Chiba in die Detektei Mori, um mit Kogoro zu Kommissar Megure zu fahren, der Kogoros Visitenkarte in der Tasche des Opfers Yuichi Kusaka fand. Nachdem Conan erwähnt, dass das Opfer mit einem Schriftsteller an einem Tisch gesessen hat, kann auch Kogoro sich erinnern. Ein halbes Jahr zuvor wollte der Autor in seinem nächsten Werk einige Detektivroman-Elemente einbauen. Er wollte später Schriftsteller werden. Der zweite Assistent heißt Masaru Saruhashi und wohnt ebenfalls in Beika und hat bei Tsukigata das Schreiben gelernt.
So begeben sich Inspektor Takagi und Co. zum Haus von Tsukigata und berichten vom Tod des Assistenten. Tsukigata erklärt, dass das Opfer auf dem Weg zu ihm war, um ihm ein neues Werk zu zeigen. Doch bei dem Toten wurde kein Manuskript gefunden. Tsukigata erwähnt, dass Kusaka gegen 8 Uhr von der S-Bahn-Station angerufen hat. Zu der Zeit, die auch die geschätzte Todeszeit ist. Er spielt das Band vom Anrufbeantworter ab, doch Conan ist überzeugt davon, dass etwas damit nicht stimmt.
Kogoro ist der Überzeugung, der zweite Assistent habe den Mord begangen. Denn, wie Tsukigata bestätigt, das Feuerzeug, das bei der Leiche gefunden wurde, ist von Saruhashi. So kommt es, dass auch Saruhashi besucht wird. Dieser leugnet nicht, dass das gefundene Feuerzeug seines ist, fügt aber hinzu, es schon lange verloren zu haben. Conan findet derweil einen Schließfachschlüssel. Sein Alibi scheint sicher zu sein. Doch Takagi versucht dies zu widerlegen, was zeitlich aber nicht passt. Kogoro erinnert sich, dass das neueste Werk darüber handelt, an zwei Orten gleichzeitig zu sein.
Conan, der auf dem Weg nach Hause ist, läuft an einem Bücherstand vorbei, an dem es das besagte Buch gibt. Kurz darauf ist ihm etwas eingefallen und er macht sich auf den Weg zu den Schließfächern, wo seine Vermutung bestätigt wird. So bestellt er mit Kogoros Stimme alle in die Detektei, um den Mörder zu überführen. Mit Hilfe von Takagi und Chiba, die etwas für ihn erledigen, liegen auch die Beweise vor und der Verhaftung steht nichts mehr im Wege.
Auftritte[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Haupt- und Nebencharaktere | Normale Charaktere | Orte | Gegenstände |
---|---|---|---|
|
Verschiedenes[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
- Auf Deutsch erschien diese Episode am 2. Juli 2020 in der 13. DVD-Box bei KAZÉ.
- Vom 20. September 2020 bis zum 8. Dezember 2021 war diese Episode bei Anime on Demand online abrufbar.
- Seit dem 18. August 2021 ist die Episode bei Crunchyroll verfügbar.
Deutsche TV-Ausstrahlungen[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Datum | Uhrzeit | Sender | Bemerkungen |
---|---|---|---|
1. Nov. 2018 | 18:25 Uhr | ProSieben MAXX | – |
16. Juli 2019 | 18:30 Uhr | ProSieben MAXX | – |
15. Mai 2020 | 16:45 Uhr | ProSieben MAXX | – |
26. Sep. 2023 | 18:55 Uhr | ProSieben MAXX | – |
In anderen Sprachen[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Soundtrack[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
# | Japanischer Titel | Titel in Romaji | Übersetzter Titel | Herkunft |
---|---|---|---|---|
1 | 風のららら | Kaze no Lalala | Der Wind singt lalala | Opening 12 |
2 | 暗号トリックの解読 | Angō Torikku no Kaidoku | Der Trick, den Code zu entziffern | Original Soundtrack 4 |
3 | 忍び寄る影 | Shinobiyoru Kage | Schleichender Schatten | Original Soundtrack 3 |
4 | カギを探せ! | Kagi o Sagase! | Suche den Schlüssel! | Original Soundtrack 4 |
5 | 迷路 | Meiro | Labyrinth | Original Soundtrack 4 |
6 | 推理 (不気味ver.) | Suiri (Bukimi ver.) | Schlussfolgerung (Bedrohliche Version) | Original Soundtrack 2 |
7 | 「何だこの痕跡は?」 | "Nanda Kono Konseki wa?" | „Was ist das für eine Spur?“ | Original Soundtrack 4 |
8 | 「何だこの痕跡は?」 | "Nanda Kono Konseki wa?" | „Was ist das für eine Spur?“ | Original Soundtrack 4 |
9 | 古城のテーマ | Kojō no Tēma | Das alte Schloss Thema | Film 3 Original Soundtrack |
10 | 尋問 | Jinmon | Verhör | Film 3 Original Soundtrack |
11 | 悪のテーマ (パート1) | Aku no Tēma (Pāto 1) | Thema des Bösen (Teil 1) | Original Soundtrack 2 |
12 | 陰謀 | Inbō | Verschwörung | Original Soundtrack 3 |
13 | 緊迫 | Kinpaku | Spannung | Original Soundtrack 2 |
14 | 小五郎の推理 | Kogorō no Suiri | Kogoros Schlussfolgerung | Film 5 Original Soundtrack |
15 | 殺意 | Satsui | Mörderische Absicht | Film 2 Original Soundtrack |
16 | 事件現場 (オリジナルver.) | Jiken Genba (Orijinaru ver.) | Schauplatz des Verbrechens (Original-Version) | Original Soundtrack 2 |
17 | ジンのテーマC | Jin no Tēma C | Gins Thema C | Film 5 Original Soundtrack |
18 | 逆探知 | Gyakutanchi | Telefonspur | Film 5 Original Soundtrack |
19 | コナンのテーマ (バラード・ヴァージョン) | Konan no Tēma (Barādo・Vājon) | Conans Thema (Balladen-Version) | Original Soundtrack 1 |
20 | 明日を夢見て | Ashita o Yume Mite | Träume von morgen | Ending 17 |
21 | 少年探偵団のテーマ | Shōnen Tanteidan no Tēma | Das Detective Boys-Thema | Original Soundtrack 3 |
|
|
|