Episode 426: Unterschied zwischen den Versionen
(dt. Titel) |
|||
Zeile 5: | Zeile 5: | ||
| Name_ja_romaji = Nazo meku shinchō-sa 20 cm |
| Name_ja_romaji = Nazo meku shinchō-sa 20 cm |
||
| Übersetzt_de = Der mysteriöse Größenunterschied von 20 cm |
| Übersetzt_de = Der mysteriöse Größenunterschied von 20 cm |
||
− | | Episodennamen1 = |
+ | | Episodennamen1 = Love-Story im Polizeihauptquartier 6 (2) |
| Episodennamen2 = Yūkai…rashī jiken |
| Episodennamen2 = Yūkai…rashī jiken |
||
| Episode = 426 |
| Episode = 426 |
Version vom 8. Februar 2019, 22:20 Uhr
Achtung, dieser Artikel enthält Spoiler-Informationen! | |
---|---|
Die in diesem Artikel dargestellten Informationen sind bisher noch nicht im deutschen Anime veröffentlicht worden. Überlege dir bitte gut, ob du dir diesen Artikel ansehen oder die Seite hier verlassen möchtest. |
‹ 425 Love-Story im Polizeihauptquartier 6 (2) — Episodenliste — 427 Yūkai…rashī jiken › |
Der mysteriöse Größenunterschied von 20 cm | |
---|---|
Allgemeine Informationen | |
Dauer | ca. 25 Minuten |
Im Manga | nicht vorhanden (Filler) |
Fall | Filler-Fall 129 |
Japan | |
Episodennummer | Episode 392 |
Titel | 謎めく身長差20cm |
Titel in Rōmaji | Nazo meku shinchō-sa 20 cm |
Übersetzter Titel | Der mysteriöse Größenunterschied von 20 cm |
Erstausstrahlung | 14. März 2005 (Quote: 12,5 %) |
Opening & Ending | Opening 14 & Ending 20 |
Next Hint | Öl |
Deutschland | |
Episodennummer | Episode 426 |
Opening & Ending | Opening 14 & Ending 20 |
Nazo meku shinchō-sa 20 cm ist die 426. Episode des Detektiv Conan-Animes. In der japanischen Zählweise der Episoden entspricht dies der Episode 392. Übersetzt bedeutet der Titel so viel wie Der mysteriöse Größenunterschied von 20 cm.
Filler-Episode | |
---|---|
Dieser Artikel behandelt eine Filler-Episode, die nicht auf einer Mangavorlage basiert. Die Handlung wurde somit nicht von Gosho Aoyama entworfen. |
Handlung
Conan Edogawa und Ran Mori gehen zusammen einkaufen. Auf dem Hinweg entdeckt Conan Inspektor Takagi, als dieser gerade einen Zeugen befragt. Conan wird neugierig und eilt zu ihm. Daraufhin erzählt ihm Takagi von dem vorliegenden Fall: Das Opfer ist der 47-jährige Katsugoro Kitamura, der zwischen 16 und 22 Uhr starb; er wurde durch einen Stich in die Brust getötet. Hauptverdächtiger ist Yuichi Minamida, Restaurantbesitzer, der das Opfer nachmittags am Tattag besucht hatte, da er bei Katsugoro 3 Millionen Yen Schulden hatte; auch wollte dieser Minamidas Restaurant gegen seinen Willen übernehmen. Außerdem stammt die Tatwaffe aus seinem Haus, es worden jedoch keine Fingerabdrücke auf ihr gefunden. Gegen ihn als Täter spricht auch, dass der Täter aufgrund des Einstichwinkels kleiner als das Opfer sein muss, Minamida aber größer als Katsugoro ist.
Conan bemerkt, dass das Opfer vor seinem Tod gelesen haben muss, der Täter hat das gelesene allerdings mitgenommen. Außerdem fällt ihm auf, das das Opfer die Schuhe ausgezogen hatte. Unterdessen berichtet Miwako Sato Takagi per Telefon, dass der Tatverdächtige vor zehn Jahren als mutmaßlicher Serienmörder vor Gericht stand, er jedoch aufgrund des Einstichwinkels freigesprochen wurde. Der wahre Täter wurde während des Prozesses verhaftet.
Nach mehreren weiteren Denkanstößen von Conan hat Takagi den Trick, mit dem der Einstichwinkel möglich war, durchschaut: Minamida wartete mehrere Stunden ihm Büro des Opfers, da er darauf wartete, dass es dunkel wurde. Dann gab er scheinbar auf und übergab Katsugoro die Besitzurkunde des Restaurants. Als dieser sie lesen und daher das Licht einschalten will, ist das nicht möglich da Yuuichi die Glühbirnen gelockert hat. Dieser überredete das Opfer, auf einen Leiter zu steigen, um die Glühbirnen auszuwechseln. Als Katsugoro auf der Leiter stand, erstach er ihn, anschließend drehte er die Glühbirnen wieder fest.
Takagi fällt aber erst, als er Minamida mit seinen Schlussfolgerungen konfrontiert, auf, dass er zwar beweisen kann, dass Katsugoro auf die Leiter stieg, jedoch nicht, dass es Minamida war, der die Glühbirnen löste. Allerdings ruft in diesem Moment Conan an, der sich mit Hilfe des Stimmentransposers als Kogoro Mori ausgibt, und zeigt ihm den Beweis: Obwohl Katsugoro vor einem Monat persönlich eine Glühbirne ausgewechselt hatte, wurden dort seine Fingerabdrücke nicht gefunden.
Daraufhin gesteht Minamida die Tat und begründet sie damit, dass er das Restaurant von seinem Vater, der vor einem Jahr gestorben war, übereignet bekam, nachdem er wegen des Prozesses vor 10 Jahren seine Job verloren hatte.
Auftritte
Haupt- und Nebencharaktere | Normale Charaktere | Orte | Gegenstände |
---|---|---|---|
|
|
Verschiedenes
In anderen Sprachen
Soundtrack
# | Japanischer Titel | Titel in Romaji | Übersetzter Titel | Herkunft |
---|---|---|---|---|
1 | START | START | START | Opening 14 |
2 | 緊迫 | Kinpaku | Spannung | Original Soundtrack 2 |
3 | 哀のサスペンス~ジンのテーマB | Ai no Sasupensu ~ Jin no Tēma B | Ais Spannung ~ Gins Thema | Film 5 Original Soundtrack |
4 | 事件現場 (謎ver.) | Jiken Genba (Nazo ver.) | Schauplatz des Verbrechens (Mystery-Version) | Original Soundtrack 2 |
5 | 何かが起きる… | Nanika ga Okiru... | Etwas ist passiert... | Film 2 Original Soundtrack |
6 | 事件現場 (オリジナルver.) | Jiken Genba (Orijinaru ver.) | Schauplatz des Verbrechens (Original-Version) | Original Soundtrack 2 |
7 | 犯人のアジト (忍び込みver.) | Hannin no Ajito (Shinobikomi ver.) | Versteck des Täters (Einschleichen-Version) | Original Soundtrack 2 |
8 | 怪人包帯男1 | Kaijin Hōtai Otoko 1 | Der mysteriöse bandagierte Mann 1 | Original Soundtrack 3 |
9 | 忍び寄る危機 | Shinobiyoru Kiki | Eingehende Krise | Film 1 Original Soundtrack |
10 | 忍び寄る影 | Shinobiyoru Kage | Schleichender Schatten | Original Soundtrack 3 |
11 | 「何だこの痕跡は?」 (未収録ヴァージョン) | "Nanda Kono Konseki wa?" (Mi Shūroku Vājon) | „Was ist das für eine Spur?“ (Unveröffentlichte Version) | |
12 | 推理 (オリジナルver.) | Suiri (Orijinaru ver.) | Schlussfolgerung (Original-Version) | Original Soundtrack 2 |
13 | 顛末(TENMATSU) | Tenmatsu (TENMATSU) | Die Fakten (TENMATSU) | Film 4 Original Soundtrack |
14 | 怪人包帯男2 | Kaijin Hōtai Otoko 2 | Der mysteriöse bandagierte Mann 2 | Original Soundtrack 3 |
15 | 映画BGM | Eiga BGM | Film BGM | Film 5 Original Soundtrack |
16 | 事件現場 (ショートver.) | Jiken Genba (Shōto ver.) | Schauplatz des Verbrechens (Langsame Version) | Original Soundtrack 2 |
17 | 西の名探偵 | Nishi no Meitantei | Der große Detektiv des Westens | Original Soundtrack 3 |
18 | Need not to know. | Need not to know. | Need not to know. | Film 4 Original Soundtrack |
19 | コナンの夢 (夕暮れver.) | Konan no Yume (Yūgure ver.) | Conans Traum (Dämmerungs-Version) | Original Soundtrack 2 |
20 | 忘れ咲き | Wasurezaki | Vergissmeinnicht | Ending 20 |
21 | はずむ蘭 | Hazumu Ran | Hüpfende Ran | Original Soundtrack 1 |
|
|
|