Dieser Artikel oder Abschnitt bedarf einer Überarbeitung. Hilf mit, ihn zu verbessern und entferne anschließend diese Markierung.
Weitere Hinweise: Inhaltsangabe erweitern Philipp S. [Administrator] 14:20, 30. Okt. 2016 (CET)
18 Der Scharfschütze aus einer anderen DimensionListe der Filme — 20 Der dunkelste Albtraum

Die Sonnenblumen des Infernos[2] (jap. 業火の向日葵, Gōka no Himawari) ist der Titel des 19. Kinofilms zur Anime-Serie Detektiv Conan, der am 18. April 2015 in den japanischen Kinos startete. International ist er unter dem Titel Sunflowers of Inferno bekannt.

Die Sonnenblumen des Infernos
Deutsches Titelbild
Deutsches Titelbild
Japanisches Titelbild
Japanisches Titelbild
Allgemeine Informationen
Internationaler Titel Sunflowers of Inferno
Regie Kobun Shizuno
Drehbuch Takeharu Sakurai
Musik Katsuo Ono
Länge 113 Minuten
Fall Film-Fall 19
Japan
Titel 業火の向日葵
Titel in Rōmaji Gōka no Himawari
Übersetzter Titel Sonnenblumen der Hölle
Kinopremiere 18. April 2015
Fernsehpremiere 15. April 2016
(Quote: 10,5 %)
Deutschland
Titel Die Sonnenblumen des Infernos
Veröffentlichung 30. September 2016[1]
Altersfreigabe FSKWikipedia 12
Fernsehpremiere 1. Juni 2018

Auf Deutsch erschien der Film am 30. September 2016 bei KAZÉ auf DVD und Blu-ray Disc.[1] Als Stream ist er bei Anime on Demand,[3] Crunchyroll und Prime Video verfügbar. Die deutschsprachige Erstausstrahlung fand am 1. Juni 2018 bei ProSieben MAXX statt.

Handlung

 
Das Gemälde wird enthüllt
 
Kaito Kid kündigt sich an
 
Der vermeintliche Shinichi betritt die Bühne

In einem gut besuchten Auktionshaus in New York wird ein weltberühmtes Gemälde mit dem Namen Die Sonnenblumen versteigert. Das Kunstwerk war eines von Vincent van Goghs sieben „Sonnenblumen“, von dem man lange Zeit dachte, es wäre in Japan zerstört worden.

Jirokichi Suzuki schreckt alle anderen Bieter ab, indem er behauptet, es für 300 Millionen Dollar kaufen zu wollen und begründet das Vorhaben mit seinem Plan alle sieben „Sonnenblumen“-Malereien zu sammeln, die auf der ganzen Welt verteilt sind. Mit ihnen will er eine einzigartige Ausstellung im japanischen Museum Lake Rock eröffnen, die es noch nie auf der Welt gegeben hat. Die Sicherheit des Museums soll durch zahlreiche Wachleute sowie durch die sieben Samurai gewährleistet werden. Bei Letzteren handelt es sich um die sechs Personen Keiko Anderson, Koji Azuma, Charlie, Taizo Ishimine, Kumiko Kishi, Natsumi Miyadai, die alle sechs eine Ausbildung in Frankreich absolviert haben. Unterstützt wird die Gruppe vom siebten Samurai Kogoro Mori. All dies gibt Jirokichi Suzuki in einer weltweit ausgestrahlten Nachrichten-Sendung bekannt, die auch von Conan und Ran gesehen wird. Plötzlich erscheint Kaito Kid und erklärt Jirokichi Suzuki den Krieg. Er will das Kunstwerk um jeden Preis stehlen und verschwindet daraufhin wieder.

Einige Tage später wird das Kunstwerk in einem Passagierflugzeug nach Japan gebracht, in dem auch Sonoko Suzuki sitzt. Während des Flugs kommt es zu einer Explosion, die es dem unter den Fluggästen versteckten Kaito Kid ermöglicht, das Gemälde in seinen Besitz zu bringen. Um die Sicherheit der Reisenden zu gewährleisten, kommt es zu einer Notlandung auf dem Flughafen Haneda. Dort kann Conan das Gemälde zurückgewinnen.

Zur gleichen Zeit befindet sich Ai Haibara mit Umeno in einem Museum, wo es durch Kaito Kid ebenfalls zu einem Zwischenfall kommt, der um die Welt geht.

Während der Jagd auf Kaito Kid gelangt das Gemälde durch diverse Länder, bis es zur Einweihung der neuen Ausstellung im Lake Rock kommt. Zu diesem Anlass erhält Kogoro Mori eine weitere Nachricht von Kaito Kid, die dieses Mal in Form eines Codes daherkommt. Als alle in Panik zu versinken drohen, betritt ein Oberschülerdetektiv den Schauplatz, der Gerüchte um Kaito Kids Auftauchen hörte – Shinichi Kudo.

Den Schleier soll ein Kunst-Mysterium lüften, das Wahrheit und Lügen verblendet. Dieses Mysterium konzentriert sich auf einen einzigartigen Schatz.

Auftritte

Haupt- und Nebencharaktere Normale Charaktere Orte Gegenstände

Veröffentlichung in Japan

Veröffentlichung im Kino

 
Aoyamas Zeichnung zum 19. Film

Wie seit einigen Jahren in der Serie üblich, so ist auch dem Abspann von Film 18 ein Teaser zum kommenden Film angehängt worden. In diesem sind Sonnenblumen zu sehen, eine erste Referenz zur Handlung. Als Datum der Premiere angegeben ist der April 2015.

Erst mehrere Monate später gab man in einer Shōnen Sunday-Ausgabe das genaue Datum des Kinostarts sowie den Titel bekannt. [4] Erstmals seit Film 4 kommt der japanische Titel von Film 19 (業火の向日葵, Gōka no Himawari) dabei ohne einen englischen Begriff im Titel aus. Noch am selben Dezemberwochenende wurde der erste Trailer veröffentlicht, welcher erstmals andeutet, dass sich Ran in Gefahr befindet und Kaito Kid mit Bomben hantiert.[5]

Im Januar 2015 folgte ein zweiter Trailer zum Kinofilm, der rund eine Minute lang ist. Er zeigt im Vergleich zum ersten Trailer zusätzliche Szenen aus dem Film.[6] Nicht unwesentlich später erschien das offzielle Poster zum Kinofilm, auf dem erstmals Ginzo Nakamori zu sehen war, dessen Auftritt im Film bisher nicht bestätigt wurde. Zudem ist in Kids Monokel Shinichi Kudo zu erkennen.[7]

Anfang März 2015 folgte ein neuer, neunzig Sekunden langer Trailer, der diverse neue Szenen enthält. In diesem ist erstmals Shinichi Kudo zu sehen und es gibt einen musikalischen Einblick in das Ending des Films. Zusätzlich zu diesem Trailer erschien ein weiterer Werbespot, der 30 Sekunden andauert und eine Zusammenfassung der längeren Version darstellt.[8]

Zeitgleich mit den neuen Werbespots ging eine Aktualisierung der offiziellen Filmwebseite einher. Dort war ein persönlicher Kommentar von Gosho Aoyama und eine kurze Inhaltsangabe zum Film zu finden. Zusätzlich wurden die im Film neu auftauchenden Charaktere, der besondere Gastsprecher Eikura Nana sowie die Band Porno Graffitti, die das Ending zum Film beisteuern, vorgestellt.[9]

Im März 2015 wurde bekannt, dass Detektiv Conan mit der Initiative NO MORE Eiga Dorobō kooperiert, die sich gegen das illegale Herunterladen von Filmen ausspricht. Vor jeder Ausstrahlung des 19. Films in den japanischen Kinos wurde ein Trailer der Anti-Piraterie-Kampagne gezeigt.[10]

Am 28. März 2015 eröffnete in Tokio ein Detective Conan Café als Pop-up-Store. Dort gab es diverse Speisen und Getränke, die mit der Serie in Zusammenhang stehen oder an sie angelehnt sind.[11] Am 7. April folgte ein weiteres Café in Osaka.[12]

Anfang April 2015 standen die Synchronsprecher der sieben Samurai fest.[13]

Zur Unterstützung des Filmstarts wurden im japanischen Fernsehen am 4. und 11. April 2014 die Episode 537 und 538 wiederholt. Am Tag der Kinopremiere lief im japanischen Fernsehen die Episode 774, die als Vorgeschichte zu Film 19 zu verstehen ist.

Das Ending mit dem Titel „Ō! Ribaru“ von Porno Graffitti erschien am 15. April 2015 zeitgleich mit dem Soundtrack in Japan.[14] und damit kurz vor dem japanischen Kinostart am 18. April 2015.[15]

Einspielergebnis

Der 19. Film wurde auf 349 Leinwänden gezeigt. An den ersten beiden Tagen sahen sich 688.623 Zuschauer den Film an; nach sieben Tagen konnte die Besucherzahl auf eine Million erhöht werden – so schnell wie bei keinem Detektiv Conan-Film bisher.[16] Insgesamt beliefen sich die Einnahmen am Ende auf 4,48 Milliarden Yen (ca. 33,6 Millionen Euro) bei 3,59 Millionen Zuschauern. Damit löste er den Vorjahresfilm (4,11 Milliarden Yen) als bisher kommerziell erfolgreichsten Detektiv Conan-Film ab und lag auch über den Einnahmen des Crossover-Films Lupin III. vs. Detektiv Conan: The Movie (4,26 Milliarden Yen).[17]

Veröffentlichung auf DVD und Blu-ray

Am 25. November 2015 erschien der Film in Japan auf DVD und Blu-ray Disc.

Datum Medium Anbieter Sprachfassungen Bemerkungen
25. Nov. 2015 DVD Being Inc. Japanisch
25. Nov. 2015 Blu-ray Disc Being Inc. Japanisch

TV-Ausstrahlungen

Im japanischen Fernsehen wurde der Film erstmals im April 2016 auf Nippon TV gezeigt, um auf den bevorstehenden Kinostart von Film 20 hinzuweisen. Für die TV-Ausstrahlung wurden einige Szenen geschnitten.

Datum Uhrzeit Sender Bemerkungen
15. Apr. 2016 21:00 Uhr Nippon TV Einschaltquote von 10,5 %

Veröffentlichung in Deutschland

Veröffentlichung auf DVD und Blu-ray

 
Rückseite des DVD-Schubers
 
Alternatives Cover des DVD-Schubers

Im Mai 2016 wurde bekannt, dass KAZÉ eine Veröffentlichung des 19. Films auf DVD und Blu-ray für den Herbst desselben Jahres plante. Zugleich wurde auch der offizielle deutsche Titel des Films bekannt.[18]

Ende Juni 2016 stand fest, dass die Synchronisation für Die Sonnenblumen des Infernos in den Studios von TV+Synchron Berlin unter der Leitung von Karin Lehmann als Dialogbuchautorin und Synchronregisseurin starten sollte. Angesetzt war ein Start Ende Juli und eine Dauer von rund zwei Wochen.[19][20]

Im September 2016 wurden die Sprecher von Die Sonnenblumen des Infernos bekanntgegeben.[21]

Am 30. September erschien der 19. Film auf DVD und Blu-ray Disc in einem limitierten Sammelschuber.[22] Es handelt sich bei Film 19 um den ersten Film, der in der deutschen Fassung den Zusatz „The Movie“ trägt.

Datum Medium Anbieter Sprachfassungen Bemerkungen
30. Sep. 2016 DVD KAZÉ Deutsch und OmU
30. Sep. 2016 Blu-ray Disc KAZÉ Deutsch und OmU

Umfang der DVD und Blu-ray

 
Ein doppelseitiges Bild des Booklets

Wie die vorigen Filme erschien auch der 19. Film zu Beginn als limitierte Version in einem DVD-Schuber. Die DVD-Scheibe wurde dabei in einer Sonderverpackung ausgeliefert, auf der das FSK-Logo abgedruckt ist.

Dem Film liegt sowohl in der DVD- als auch in der Blu-ray-Version ein 20-seitiges Booklet bei. Das Booklet beginnt im Abschnitt „Wer ist Wer bei Conan?“ mit der Vorstellung der Charaktere Konosuke Jii und Zengo Goto. Anschließend folgt die Rubrik „Charaktere aus dem Film“ mit der Vorstellung der Sieben Samurai und acht weiteren Charakteren, die nur im Film zu sehen sind. Auf der nächsten Doppelseite sind Informationen über die „Promotion von infernalem Ausmaß“ zu lesen. Nach einem einseitigen Bild von Conan folgt eine Seite zu „Raubkopierer-Mahnung auf Japanisch: No more Filmdiebstahl! sowie eine Seite über „Zusätzliche Infos zu japanischen Besonderheiten“. Das Booklet endet mit einem einseitigen und einem doppelseitigen Bild.

Digitale Veröffentlichung

Parallel zur Ankündigung der Veröffentlichung auf DVD und Blu-ray verkündete KAZÉ im Mai 2016, den 19. Film auch auf Anime on Demand veröffentlichen zu wollen.[18]

Im Rahmen der AnimagiC 2016 wurde bekannt, dass Anime on Demand den Film ab Anfang September auf ihrer Plattform zur Verfügung stellen will.[23] Anfang September wurde der digitale Release auf den 10. September konkretisiert. Damit erschien Film 19 digital ganze 20 Tage vor der physischen Fassung.[24] Der Film lässt sich bei Anime on Demand mit aktivem Abonnement schauen oder einzeln kaufen bzw. leihen. Der Film ist auf Deutsch und Japanisch mit deutschen Untertiteln verfügbar.

Im Juni 2020 nahm Prime Video fünf weitere Detektiv Conan-Filme in sein Angebot auf, darunter auch Die Sonnenblumen des Infernos.[25] Die Filme sind in SD-Qualität verfügbar und können in deutscher Sprachfassung abgerufen werden. Zum Anschauen der Filme ist ihr Erwerb zwingend; sie sind nicht in der Amazon Prime-Mitgliedschaft enthalten.

Im Mai 2021 veröffentlichte Crunchyroll den 19. Film zusammen mit fünf weiteren Detektiv Conan-Filmen auf seiner Plattform. Die Filme können nur mit einem aktiven Abonnement geschaut werden und sind sowohl in deutscher Synchronisation als auch auf Japanisch mit deutschen Untertiteln verfügbar.[26]

Datum Medium Anbieter Sprachfassungen Bemerkungen
10. Sep. 2016 Streaming Anime on Demand Deutsch und OmU Hier anschauen
 Juni 2020 Streaming Prime Video Deutsch Hier anschauen
12. Mai 2021 Streaming Crunchyroll Deutsch und OmU Hier anschauen

TV-Ausstrahlungen

Im Rahmen der wöchentlichen Ausstrahlung der Detektiv Conan-Filme zeigte ProSieben MAXX den 19. Film am 1. Juni 2018 als TV-Premiere im deutschen Fernsehen.

Am 22. März 2019 wurde der Film erneut bei ProSieben MAXX gezeigt.

Datum Uhrzeit Sender Bemerkungen
01. Juni 2018 20:15 Uhr ProSieben MAXX
02. Juni 2018 04:20 Uhr ProSieben MAXX Wiederholung vom Vortag
22. Mär. 2019 20:15 Uhr ProSieben MAXX

In anderen Sprachen

Sprache Titel Übersetzung
  Arabisch بين أزهار الشمس والرماد Zwischen Sonnenblumen und Asche
  Chinesisch 业火的向日葵 Die Sonnenblumen des Infernos
  Französisch Les Tournesols des flammes infernales Die Sonnenblumen des Höllenfeuers
  Katalanisch Els gira-sols del foc infernal Die Sonnenblumen des Höllenfeuers
  Spanisch Los girasoles del fuego infernal Die Sonnenblumen des Höllenfeuers
  Thai ปริศนาทานตะวันมรณะ Das tödliche Sonnenblumen-Mysterium
  Vietnamesisch Hoa hướng dương rực lửa Sonnenblumen des Infernos

Verschiedenes

  Bilder: Film 19 – Sammlung von Bildern
  • Im Film spielen die real existierenden Sonnenblumen von van Gogh  eine zentrale Rolle. Das Gemälde „Fünf Sonnenblumen“, das van Gogh im August 1888 malte, wurde während des Zweiten Weltkrieges in Ashiya durch ein Feuer zerstört. Im Film wird es als wieder existent dargestellt.
  • Van Gogh malte die Sonnenblumenbilder 1888 in Arles. Er wollte sie an seinem Gästezimmer im gelben Haus anbrinden, um damit seinen Gast Paul Gauguin zu erfreuen. Im Januar 1889 malte van Gogh weitere Bilder dieser Reihe.
  • Die im Film auftauchenden sieben Samurai sind eine Anspielung an den Film Die sieben Samurai  von 1954.
  • In der Einleitung des Films wird die Erklärung zu Hiroshi Agasas Erfindungen, die sonst fester Bestandteil des Intros war, weggelassen.
  • Sky Japan, die Fluggesellschaft, deren Flug 865 in Film 8 in einen Mordfall verwickelt war, taucht in diesem Film wieder auf.
  • Als der Täter (in Gestalt der typischen Silhouette) den Elektroraum in die Luft sprengt, können die Zuschauer bereits am Walkie-Talkie-Ohrhörer erkennen, um wen es sich handelt. Von den Sieben Samurai, die diese zur Kommunikation benutzen, hat nur Natsumi Miyadai ihren Hörer am linken Ohr, wie der Täter.
  • Das Auto von Koji Azuma in Arles ist ein grauer Peugeot 505 [551A] von 1980.
  • Konosuke Jii feiert im 19. Film sein Debüt in einem Detektiv Conan-Film. Außerdem taucht auch Zengo Goto auf, der in der Originalserie bereits in Fall 196 einen Auftritt hatte.
  • Dies ist der erste Film, in dem Jirokichi Suzuki in der japanischen Synchronfassung von Kosei Tomita gesprochen wird.
  • Dies ist der letzte Film, in dem Ginzo Nakamori in der japanischen Synchronfassung von Unsho Ishizuka gesprochen wird.
  • Dies ist der letzte Film, in dem Hiroshi Agasa in der deutschen Synchronfassung von Rüdiger Evers gesprochen wird.

Einzelnachweise

  1. 1,0 1,1 Film 19: „Die Sonnenblumen des Infernos“ Release und technische Details. In: ConanNews.org. Abgerufen am 10. Juli 2016.
  2. Film 19: KAZÉ kündigt „Die Sonnenblumen des Infernos“ für Herbst 2016 an. In: ConanNews.org. Abgerufen am 22. Mai 2016.
  3. Film 19: Die Sonnenblumen des Infernos ab Samstag bei Anime on Demand. In: ConanNews.org. Abgerufen am 2. September 2016.
  4. Japan: Erste Informationen und Kinostart zu Film 19 veröffentlicht!. In: ConanNews.org. 2. Dezember 2014, abgerufen am 2. November 2024.
  5. Japan: Erster Trailer zu Film 19 mit Kaito Kid in Bombenstimmung!. In: ConanNews.org. 6. Dezember 2014, abgerufen am 2. November 2024.
  6. Japan: Neuer Trailer zu Film 19 veröffentlicht. In: ConanNews.org. 12. Januar 2015, abgerufen am 2. November 2024.
  7. Japan: Offizielles Poster zu Film 19 veröffentlicht. In: ConanNews.org. 19. Januar 2015, abgerufen am 2. November 2024.
  8. Japan: Zwei neue finale Trailer zu Film 19 mit Shinichi Kudo!. In: ConanNews.org. 7. März 2015, abgerufen am 2. November 2024.
  9. Film 19: Etliche neue Informationen von der offiziellen Webseite!. In: ConanNews.org. 9. März 2015, abgerufen am 2. November 2024.
  10. Japan: Detektiv Conan kooperiert mit Anti-Piraterie-Kampagne!. In: ConanNews.org. 30. März 2015, abgerufen am 2. November 2024.
  11. Japan: Detective Conan Café in Tokio eröffnet, Osaka folgt demnächst!. In: ConanNews.org. 29. März 2015, abgerufen am 2. November 2024.
  12. Japan: Bilder von der Detective Conan Café-Eröffnung in Osaka!. In: ConanNews.org. 7. April 2015, abgerufen am 2. November 2024.
  13. Film 19: Synchronsprecher der sieben Samurai stehen fest!. In: ConanNews.org. 8. April 2015, abgerufen am 2. November 2024.
  14. Japan: Ending und Soundtrack zu Film 19 offiziell im Handel!. In: ConanNews.org. 15. April 2015, abgerufen am 2. November 2024..
  15. Film 19: „Die Sonnenblumen des Höllenfeuers“ ab heute im Kino!. In: ConanNews.org. 18. April 2015, abgerufen am 2. November 2024.
  16. 劇場版『名探偵コナン』最新作、シリーズ史上最速!7日間で動員100万人突破!. cinematoday.jp, 25. April 2015. Abgerufen am 11. Juni 2021 (Japanisch).
  17. 全23作順番!名探偵コナン劇場版シリーズ映画興行収入ランキングや評価一覧 - 映画評価ピクシーン. ピクシーン, abgerufen am 11. Juni 2021 (Japanisch).
  18. 18,0 18,1 Film 19: KAZÉ kündigt „Die Sonnenblumen des Infernos“ für Herbst 2016 an. In: ConanNews.org. 22. Mai 2016, abgerufen am 2. November 2024.
  19. Synchronisation von „Die Sonnenblumen des Infernos“ startet Ende Juli. In: ConanNews.org. 28. Juni 2016, abgerufen am 2. November 2024.
  20. Unterseite unter Referenzen von TV + Synchron Berlin listet Film 19., abgerufen am 31. Dezember 2016.
  21. Exklusiv: Das sind die Synchronsprecher für den 19. Film „Die Sonnenblumen des Infernos“. In: ConanNews.org. 8. September 2016, abgerufen am 2. November 2024.
  22. Film 19 „Die Sonnenblumen des Infernos“: Trailer verfügbar. In: ConanNews.org. 7. März 2017, abgerufen am 2. November 2024.
  23. „Die Sonnenblumen des Infernos“ ab September bei Anime on Demand. In: ConanNews.org. 30. Juli 2016, abgerufen am 2. November 2024.
  24. Film 19: Die Sonnenblumen des Infernos ab Samstag bei Anime on Demand. In: ConanNews.org. 2. September 2016, abgerufen am 2. November 2024.
  25. Detektiv Conan-Filme 15 & 17-20 bei Amazon Prime Video erschienen. In: ConanNews.org. 2. Juni 2020, abgerufen am 2. November 2024.
  26. Heute bei Crunchyroll: Detektiv Conan Filme 17 – 22. In: ConanNews.org. 12. Mai 2021, abgerufen am 2. November 2024.