Ending 20: Unterschied zwischen den Versionen

Aus ConanWiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Inhalt hinzugefügt Inhalt gelöscht
Keine Bearbeitungszusammenfassung
K (dt. Übersetzung)
 
(40 dazwischenliegende Versionen von 19 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
{{Spoilerartikel}}
 
<div class="_toggle jp" style="display:none;">
 
 
{{Infobox Song
 
{{Infobox Song
 
|Art=Ending
 
|Art=Ending
 
|Nummer=20
 
|Nummer=20
 
|Bild=Ending_20.jpg
 
|Bild=Ending_20.jpg
|Songnamen1=Nemuru kimi no yokogao ni hohoemi wo
 
|Songnamen2=June Bride - Anata shika mienai
 
 
|Name_ja=Wasurezaki
 
|Name_ja=Wasurezaki
|Zeitraum_ja=[[Episode 376]] bis [[Episode 397]]
+
|Zeitraum_ja=[[Episode 407|Episode 376]] [[Episode 431|397]]
|Interpret_ja=[[Garnet Crow]]
+
|Interpret_ja=[[GARNET CROW]]
 
|Name_de=
 
|Name_de=
|Zeitraum_de=
+
|Zeitraum_de=[[Episode 407]] – [[Episode 431|431]]
 
|Interpret_de=
 
|Interpret_de=
 
}}
 
}}
'''Wasurezaki''' ist das 20. Ending der Anime-Serie [[Detektiv Conan]]. Erstmals ausgestrahlt in [[Episode 376]]
+
'''Wasurezaki''' ist das 20. Ending der [[Anime]]-Serie ''[[Detektiv Conan]]''. Erstmals ausgestrahlt in [[Episode 407|Episode 376]] vom 1. November 2004 war es bis zum 9. Mai 2005 zu [[Episode 431|Episode 397]] im japanischen Fernsehen zu sehen.
vom 01. November 2004 war es bis zum 09. Mai 2005 zu [[Episode 397]] im japanischen Fernsehen zu sehen.
 
   
Eine deutsche Version des Endings wurde bisher nicht produziert.
+
Eine deutsche Fassung des Endings wurde nicht produziert.
   
== Japanischer Songtext ==
+
== Songtexte ==
  +
{{Mehrere Bilder
[[Datei:Ending_20-1.jpg|thumb|left|<center>Shinichis Eltern, [[Yusaku Kudo]] und [[Yukiko Kudo]] auf Weltreise</center>]]
 
  +
| align = center
[[Datei:Ending_20-2.jpg|thumb|left|<center>[[Heiji]] und [[Kazuha]] vor der [[Band 32|Burg Osaka]]; Conan in Erinnerungen an sein altes Selbst</center>]]
 
  +
| Richtung = horizontal
[[Datei:Ending_20-3.jpg|thumb|<center>Conan schaut in den Himmel </center>]]
 
  +
| Breite = 190
'''Audioversion des Liedes:'''<br /><flashmp3>Ending_20.mp3|parameter=value|...</flashmp3>
 
  +
| Bild1 = Ending 20-1.jpg
  +
| Untertitel1 =
  +
| Bild2 = Ending 20-2.jpg
  +
| Untertitel2 =
  +
| Bild3 = Ending 20-3.jpg
  +
| Untertitel3 =
  +
| Bild4 = Ending 20-4.jpg
  +
| Untertitel4 =
  +
}}
  +
<div style="clear: left;"></div>
  +
=== Japanisches Original ===
  +
{|
  +
| style="float:left;" |
  +
<poem>
  +
気づけば懐かしい 川原に来てみたり
  +
昨日みた夢の続き 想像してたり
  +
  +
あの日少年の君が 大人びて見えて
  +
さよならも言えず 傘に隠れた
  +
すれ違い もしも・・・ なんてことを
  +
時に 忘れ咲き
  +
  +
愛だとか恋だなんて 変わりゆくものじゃなく
  +
ただ君を好き そんな風にずっとね 思ってるような
  +
あてのない 思い抱え ただ人は振り返るもの
  +
巡りあえた 景色をそっと 消えぬように とどめてゆく
  +
</poem>
  +
| style="float:center;" |
 
<poem>
 
<poem>
 
Kizukeba natsukashii kawara ni kite mitari
 
Kizukeba natsukashii kawara ni kite mitari
Zeile 38: Zeile 61:
 
Meguriaeta keshiki wo sotto kienu you ni todomete yuku
 
Meguriaeta keshiki wo sotto kienu you ni todomete yuku
 
</poem>
 
</poem>
  +
|}
   
  +
{{clear|both}}
 
  +
==== Deutsche Übersetzung ====
  +
<poem>
  +
Mir ist aufgefallen, dass ich zu diesem nostalgischen Flussbett komme
  +
Und denke daran, was als nächstes in dem Traum passieren wird, den ich gestern hatte
  +
  +
An diesem Tag hast du dich erwachsen verhalten, obwohl du noch ein Junge warst
  +
Du konntest dich nicht einmal verabschieden und hast dich unter deinem Regenschirm versteckt
  +
Missverständnisse, Was-wäre-wenn
  +
Manchmal beginnen sie wieder zu erblühen
  +
  +
„Liebe und Romantik ändern sich nicht
  +
Ich liebe dich einfach und das werde ich für immer tun.“
  +
Die Menschen haben diese ziellose Liebe und kehren einfach um
  +
Ich friere diesen Moment ein in der wir uns getroffen haben, damit sie nicht sanft verschwindet
  +
</poem>
   
 
== Verschiedenes ==
 
== Verschiedenes ==
  +
{{Bildkategorie|Ending 20}}
*In diesem Ending werden den wichtigsten Charakteren (ausgenommen die Mitglieder des [[FBI]] und die der [[Organisation]]) passende Schauplätze zugeordnet.
 
  +
*In diesem Ending werden den wichtigsten Charakteren (ausgenommen die Mitglieder des [[FBI]] und die der [[Schwarze Organisation|Schwarzen Organisation]]) passende Schauplätze zugeordnet.
  +
  +
== Auftritte ==
  +
{|{{TabelleAuftritte}}
  +
|
  +
{{Auftritt|Hiroshi Agasa}}
  +
{{Auftritt|Kazunobu Chiba}}
  +
*[[Conan Edogawa]]
  +
{{Auftritt|Ai Haibara}}
  +
{{Auftritt|Eri Kisaki}}
  +
{{Auftritt|Genta Kojima}}
  +
{{Auftritt|Shinichi Kudo}}
  +
{{Auftritt|Yukiko Kudo}}
  +
{{Auftritt|Yusaku Kudo}}
  +
{{Auftritt|Juzo Megure}}
  +
*[[Yumi Miyamoto]]
  +
{{Auftritt|Kogoro Mori}}
  +
{{Auftritt|Ran Mori}}
  +
{{Auftritt|Miwako Sato}}
  +
{{Auftritt|Ninzaburo Shiratori}}
  +
{{Auftritt|Sonoko Suzuki}}
  +
{{Auftritt|Wataru Takagi}}
  +
{{Auftritt|Mitsuhiko Tsuburaya}}
  +
{{Auftritt|Ayumi Yoshida}}
  +
{{Auftritt|Heiji Hattori}}
  +
{{Auftritt|Kazuha Toyama}}
  +
|
  +
|
  +
  +
<u>[[London]]:</u>
  +
*[[Big Ben]]
  +
  +
<u>New York:</u>
  +
*Freiheitsstatue
  +
  +
<u>[[Osaka|Ōsaka]]:</u>
  +
*[http://de.wikipedia.org/wiki/%C5%8Csaka-j%C5%8D Ōsaka-jō]
  +
*[http://de.wikipedia.org/wiki/Ts%C5%ABtenkaku Tsūtenkaku]
  +
  +
<u>Sonstige:</u>
  +
*an einem Fluss
  +
*Pyramide
  +
  +
<u>[[Tokio]]:</u>
  +
*[[Detektei Mori]]
  +
*[[Polizeihauptquartier Tokio]]
  +
  +
|
  +
*Fahrrad
  +
*[[Solarskateboard]]
  +
|}
   
 
[[Kategorie:Ending|20]]
 
[[Kategorie:Ending|20]]
   
  +
</div>
 
  +
{{Navigationsleiste Ending}}
  +
  +
[[en:Wasurezaki]]
  +
[[zh:ED20 忘れ咲き]]

Aktuelle Version vom 1. September 2023, 16:54 Uhr

19 Nemuru Kimi no Yokogao ni Hohoemi oAlle Openings und Endings — 21 Jūn Buraido ~Anata shika mienai~
Ending 20
Japan
Titel Wasurezaki
Interpret GARNET CROW
Sendezeitraum Episode 376397
Deutschland
Sendezeitraum Episode 407431

Wasurezaki ist das 20. Ending der Anime-Serie Detektiv Conan. Erstmals ausgestrahlt in Episode 376 vom 1. November 2004 war es bis zum 9. Mai 2005 zu Episode 397 im japanischen Fernsehen zu sehen.

Eine deutsche Fassung des Endings wurde nicht produziert.

Songtexte[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

 
 
 
 

Japanisches Original[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

気づけば懐かしい 川原に来てみたり
昨日みた夢の続き 想像してたり

あの日少年の君が 大人びて見えて
さよならも言えず 傘に隠れた
すれ違い もしも・・・ なんてことを
時に 忘れ咲き

愛だとか恋だなんて 変わりゆくものじゃなく
ただ君を好き そんな風にずっとね 思ってるような
あてのない 思い抱え ただ人は振り返るもの
巡りあえた 景色をそっと 消えぬように とどめてゆく

Kizukeba natsukashii kawara ni kite mitari
Kinou mita yume no tsuzuki souzou shitetari

Ano hi shounen no kimi ga otonabite miete
Sayonara mo iezu kasa ni kakureta
Surechigai moshimo nante koto wo
Toki ni wasurezaki

Ai da toka koi da nante kawari yuku mono ja naku
Tada kimi wo suki sonna fuu ni zutto ne omotteru you na
Ate no nai omoikakae tada hito wa furikaeru mono
Meguriaeta keshiki wo sotto kienu you ni todomete yuku


Deutsche Übersetzung[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Mir ist aufgefallen, dass ich zu diesem nostalgischen Flussbett komme
Und denke daran, was als nächstes in dem Traum passieren wird, den ich gestern hatte

An diesem Tag hast du dich erwachsen verhalten, obwohl du noch ein Junge warst
Du konntest dich nicht einmal verabschieden und hast dich unter deinem Regenschirm versteckt
Missverständnisse, Was-wäre-wenn
Manchmal beginnen sie wieder zu erblühen

„Liebe und Romantik ändern sich nicht
Ich liebe dich einfach und das werde ich für immer tun.“
Die Menschen haben diese ziellose Liebe und kehren einfach um
Ich friere diesen Moment ein in der wir uns getroffen haben, damit sie nicht sanft verschwindet

Verschiedenes[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

 Bilder: Ending 20 – Sammlung von Bildern
  • In diesem Ending werden den wichtigsten Charakteren (ausgenommen die Mitglieder des FBI und die der Schwarzen Organisation) passende Schauplätze zugeordnet.

Auftritte[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Haupt- und Nebencharaktere Normale Charaktere Orte Gegenstände

London:

New York:

  • Freiheitsstatue

Ōsaka:

Sonstige:

  • an einem Fluss
  • Pyramide

Tokio: