Episode 3: Unterschied zwischen den Versionen

Aus ConanWiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Inhalt hinzugefügt Inhalt gelöscht
(Artikel bebildert)
 
(54 dazwischenliegende Versionen von 22 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
 
{{Infobox Episode
 
{{Infobox Episode
|Episodentitel_de=Die Doppelgängerin
+
| Episodentitel_de = Die Doppelgängerin
|Name_ja=アイドル密室殺人事件
+
| Name_ja = アイドル密室殺人事件
|Name_ja_romaji=Idol misshitsu satsujin jiken
+
| Name_ja_romaji = Aidoru misshitsu satsujinjiken
|Übersetzt_de=
+
| Übersetzt_de = Mord im verschlossenen Raum bei einem TV Star
|Episodennamen1=Kleiner Mann ganz groß
+
| Episodennamen1 = Kleiner Mann ganz groß
|Episodennamen2=Auf Schatzsuche
+
| Episodennamen2 = Auf Schatzsuche
|Episode=003
+
| Episode = 3
|Episode_ja=003
+
| Episode_ja = 3
  +
| Fall = [[Fall 3]]
|Datum_jp=22. Januar 1996
 
  +
| Datum_jp = 22. Januar 1996
|Quote_jp=
 
  +
| Quote_jp = 11,4 %
|Datum_de=12. April 2002
 
  +
| Datum_rm =
|Opening_ja=[[Opening 01]]
 
  +
| Quote_rm =
|Ending_ja=[[Ending 01]]
 
  +
| Datum_de = 12. April 2002
|Opening_de=[[Opening 01]]
 
  +
| Opening_ja = [[Opening 1]]
|Ending_de=[[Ending 01]]
 
  +
| Ending_ja = [[Ending 1]]
|Manga={{K|006|007|008|009}}
 
  +
| Opening_de = [[Opening 1]]
|Next Hint=Neonzeichen
 
  +
| Ending_de = [[Ending 1]]
  +
| Manga = {{K|6|7|8|9}}
  +
| Next Hint = „Neon.“
 
}}
 
}}
   
'''Die Doppelgängerin''' ist die 003. Episode des [[Detektiv Conan]]-[[Anime]]s. In der japanischen Zählweise der Episoden entspricht dies der Episode 003.
+
'''Die Doppelgängerin''' ist die dritte Episode des ''[[Detektiv Conan]]''-[[Anime]]s. Auch in der japanischen Zählweise der Episoden entspricht dies der Episode 3.
   
==Handlung==
+
== Handlung ==
[[Datei:Episode003-2.jpg|thumb|left|Professor Agasa überreicht Conan den Stimmentransposer]]
+
[[Datei:Episode 3-2.jpg|mini|links|Professor Agasa überreicht Conan den Stimmenverzerrer]]
Am Anfang der Episode erzählt [[Conan Edogawa|Conan]] erst nochmal den genauen Stand der Dinge. Als er im Haus von [[Hiroshi Agasa|Agasa]] ist, erhält er von ihm einen [[Stimmentransposer]], mit dessen Hilfe er Stimmen von anderen Personen einfach nachahmen kann. <br>
+
Zu Beginn erhält [[Conan Edogawa|Conan]] im Haus von [[Hiroshi Agasa|Professor Agasa]] einen [[Stimmenverzerrer]], mit dessen Hilfe er Stimmen von anderen Personen einfach nachahmen kann.
   
Später in der [[Detektei Mori|Detektei Mori]] kam ein neuer Klient. Zur Überraschung von [[Kogoro Mori|Kogoro]] ist es [[Yoko Okino|Yoko Okino]]. Sie bat ihm einen Fall aufzulösen. Sie werde zur Zeit ständig mit Telefonanrufen, anoymen Briefen und Einbrüchen belästigt. Natürlich fahren alle sofort zur Wohnung von ihr. Als sie diese jedoch betreten finden sie eine Leiche vor. Kurze Zeit darauf sind auch [[Juzo Megure|Kommissar Megure]] und die [[Polizei|Polizei]] anwesend. Auch [[Ayumi Yoshida|Ayumi]], [[Mitsuhiko Tsuburaya|Mitsuhiko]] und [[Genta Kojima|Genta]] sind da. Sie waren die ganze Zeit im Kofferraum des Autos versteckt. Megure bemerkte, dass es ungewöhnlich heiß in der Wohnung sei. Okino jedoch meint, dass sie die Heizung runtergedreht habe, bevor sie die Wohnung verließ. Währenddessen bemerkt Conan Feuchtigkeitsspuren auf dem Boden. Sie sind um das Opfer herum verteilt. Und die ganze Wohnung sei verwüstet nur ein einziger Stuhl steht noch. Das Opfer wurde durch ein Messer von hinten erstochen. Als Megure fragte ob Okino und ihr Manager das Opfer kenne verneinten sie erst.
+
Später erscheint in der [[Detektei Mori]] ein neuer Klient. Zur Überraschung von [[Kogoro Mori|Kogoro]] handelt es sich um [[Yoko Okino]], die momentan mit Telefonanrufen, anoymen Briefen und Einbrüchen belästigt wird. Deshalb bittet sie ihn, ihren Fall anzunehmen. Daraufhin fahren Kogoro und Yoko, gefolgt von Conan und Ran sofort zu [[Wohnung von Yoko Okino|Yokos Wohnung]]. Beim Betreten der Wohnung finden sie eine Leiche im Eingangsbereich. Nachdem daraufhin die Polizei zur Wohnung gekommen ist, machen sich [[Juzo Megure|Kommissar Megure]] und die [[Polizei]] an die Arbeit. [[Ayumi Yoshida|Ayumi]], [[Mitsuhiko Tsuburaya|Mitsuhiko]] und [[Genta Kojima|Genta]], die sich im Kofferraum von Kogoros Auto versteckt haben, sind nun auch in Yokos Wohnung gekommen.
   
[[Datei:Episode003-3.jpg|thumb|left|Der Manager rutscht neben dem Opfer aus und greift nach etwas]]
+
[[Datei:Episode 3-3.jpg|mini|links|Der Manager rutscht neben dem Opfer aus und greift nach etwas]]
  +
Megure bemerkt, dass es ungewöhnlich heiß in der Wohnung ist. Yoko meint jedoch, dass sie die Heizung runtergedreht habe, bevor sie die Wohnung verließ. Währenddessen bemerkt Conan Feuchtigkeitsspuren auf dem Boden, die um das Opfer herum verteilt sind. Auffällig ist außerdem, dass das Zimmer bis auf einen Stuhl komplett verwüstet worden ist. Das Opfer wurde durch ein Messer von hinten erstochen. Megure fragt, ob Okino und ihr [[Eiichi Yamagishi|Manager]] das Opfer kennen. Die beiden verneinen diese Frage zuerst. Der Manager rutscht, während er das Opfer näher betrachten will, neben dem Opfer aus. Conan bemerkt jedoch, dass er dem Opfer beim Hinfallen etwas aus der Hand nahm.
Der Manager rutscht neben dem Opfer aus. Conan bemerkte jedoch, das er dem Opfer etwas entnahm, als er hinfiel. Da die Leiche in einem verschlossenen Raum ist, musste der Mörder einen Schlüssel gehabt haben. Jedoch meint Conan, das es nicht schwer sei, einen Ersatzschlüssel zu besorgen. Der Manager besitzt einen. Das bedeutet das der Mörder entweder Okino oder er ist. Kogoro hält den ihn für den Mörder. Dieser sagt jedoch, das er seinen Schlüssel vor ein paar Tagen verloren hatte. Dies bestätigte auch Okino. Währenddessen findet Conan einen Ohrring unter dem Sofa, was er Megure sofort erzählte. Okino meint, das [[Yuko Ikezawa|Yuko Ikezawa]] der Ohrring gehöre. Die Polizei bstellen sie darauf hin zum Verhör in die Wohnung.
 
   
  +
Da die Leiche in einem verschlossenem Raum liegt, musste der Mörder einen Schlüssel gehabt haben, was bedeutet, dass der Mörder entweder Yoko oder ihr Manager ist, da dieser auch einen Schlüssel zur Wohnung besitzt. Kogoro hält ihn folglich für den Mörder. Dieser sagt jedoch aus, dass er seinen Schlüssel vor ein paar Tagen verloren hätte, was von Yoko bestätigt wird. Währenddessen findet Conan einen Ohrring unter einem Sofa, der laut Yoko [[Yuko Ikezawa]] gehört. Die Polizei veranlasst deshalb, dass diese in die Wohnung kommt.
[[Datei:Episode003-4.jpg|thumb|left|Ikezawa wird mit ihrem gefundenen Ohrring konfrontiert]]
 
Sie meint nichts mit dem Fall zu tun zu haben. Jedoch erwägt Kogoro das es seltsam sei das ausgrechnet ihr Ohrring unter dem Sofa war. Und der Hausmeister sagte aus, das eine Person die ähnlich wie sie aussah die Wohnung betreten hatte. Sie geht daraufhin ins Badzimmer, da sie meint, das Beweise fehlen. Conan bemerkt das Okino und Ikezawa von hinten gleich aussehen. Später zündet sich Ikezawa eine Zigarette an. Conan findet es jedoch sehr merkwürdig, das Ikezawa weiß, das die Statue, mit dem sie sich ihre Ziagrette anzündet, in Wirklichkeit ein Feuerzeug ist. Und sie weiß auch, wo sich das Badezimmer befindet. Kogoro meint, das dies den Schluss offen lässt, das sie zuvor wohl schonmal in der Wohnung gewesen war. Jedoch verneinte sie das. Kurz darauf gesteht sie jedoch, das sie schon einmal in der Wohung war und hinter ihr ein unbekannter Mann auftauchte, der sie angeriffen hatte. Sie sagte, das es Notwehr war. Jedoch hatte sie ihn nicht umgebracht. Sie ist danach geflohen. Und sie hatten den Schlüssel gestohlen, da sie einen Skandal provozieren wollte.
 
   
  +
[[Datei:Episode 3-4.jpg|mini|links|Yuko wird mit ihrem gefundenen Ohrring konfrontiert]]
Ein Polizist kommt daraufhin und erklärt, das das Opfer [[Akiyoshi Fujie|Akiyoshi Fujie]] sei und 22 Jahre alt war. Er besuchte die Kuroko Oberschule auf der Okino ebenfalls war. Dies war jedoch kein Zufall. Okino gesteht, das sie früher ein Paar waren. Conan kommt nicht auf die Lösung. Deshalb untersucht er den Raum nochmals sauber. Er fíndet eine Mulde und Wasserflecken auf dem Boden. Desweiteren ist die Wohnung verwüstet und nur ein Stuhl steht noch. Nach kurzem Überlegen kommt Conan auf die Lösung.
 
  +
Yuko bestreitet, in den Fall involviert zu sein. Doch der Hausmeister sagt aus, dass er eine Person gesehen habe, die ihr ähnlich sah und in das Gebäude ging. Yuko geht daraufhin ins Badezimmer, da sie meint, dass die Beweislage nicht ausreichend wäre. Conan bemerkt, dass Yoko und Yuko von hinten gleich aussehen.
   
  +
Später zündet sich Ikezawa eine Zigarette an. Conan findet es jedoch sehr merkwürdig, dass Ikezawa weiß, dass die Statue in Wirklichkeit ein Feuerzeug ist. Und sie wusste auch, wo sich das Badezimmer befindet. Für Kogoro ist damit bewiesen, dass sie zuvor schon einmal in der Wohnung gewesen sein muss. Nach anfänglichem dementieren dieser These gesteht Yuko, dass sie schon einmal in der Wohnung gewesen sei und hinter ihr ein unbekannter Mann auftauchte, der sie angegriffen habe. Sie führt fort, dass es Notwehr gewesen sei. Jedoch hätte sie ihn nicht umgebracht. Danach sei sie geflohen. Den Schlüssel für die Wohnung habe sie gestohlen, da sie einen Skandal provozieren wollte.
[[Datei:Episode003-1.png|right|thumb|Fujie vor seinem Todessprung]]Er betäubt Kogoro und erklärt den Anwesenden dann denn Fall. Zur Überraschung aller ist keiner der Anwesenden der Mörder. Denn das Opfer tötete sich selbst. Megure sagt das es unmöglich sei, sich von hinten selbst zu erstechen. Conan meint jedoch, das man den Griff des Messers einfach nur einfrieren muss. Das Opfer drehte erst die Raumtemperatur hoch, verwüstete danach den Raum und benutze den einen Stuhl um von hinten ins Messer zu springen. Dadruch war auch die Mulde im Boden entstanden. Die Wärme im Raum sorgte dafür, das das Eis relativ rasch schmolz. Das Opfer wollte dadurch den Mord auf Okino schieben. Der Manager bemerkte dies und fiel deshalb auch absichtlich hin. Denn das Opfer hielt einige Haare von Okino in der Hand, welche er wahrscheinlich vorher durch Okino Haarbürste bekam. Das Motiv schien auch eindeutig gewesen zu sein. Als er Okinos Wohnung betrat, fand er Ikazawa auf die ja von hinten ähnlich aussieht wie Okino. So glaubte er auch das es sie war. Er wollte anscheinend nur ein ganz normales Gespräch führen. Jedoch rannte Ikazawa voller Schreck davon. Durch die Liebe frustriert nahm er sich dann das Leben. Es gab auch schon früher einige Differenzen zwischen Okino und Akiyoshi. Das geschehen vorher war wohl zuviel für ihn.
 
   
  +
Ein Polizist erscheint und berichtet, dass das Opfer [[Akiyoshi Fujie]] sei und 22 Jahre alt gewesen sei und die Kuroko-Oberschule besucht habe, die Yoko ebenfalls besuchte. Yoko Okino gesteht daraufhin, dass sie früher ein Paar gewesen seien.
   
  +
Da Conan die Lösung des Falles noch nicht kennt, untersucht er den Raum abermals. Er findet eine Mulde und Wasserflecken auf dem Boden. Nach kurzem Überlegen kommt Conan auf die Lösung. Er schlug Kogoro bewusstlos und erklärt mit dessen Stimme den Anwesenden, wie es abgelaufen ist. Zur Überraschung aller ist keiner der Anwesenden der Mörder. Denn das Opfer habe sich selbst getötet.
Am Ende der Folge telefoniert [[Ran Mori|Ran]] mit [[Shinichi Kudo|Shinichi]] der ihr sagt, das sie sich keine Sorge um ihm machen soll. Er werde schon bald wieder zurückkehren.
 
   
  +
[[Datei:Episode 3-1.png|mini|Fujie vor seinem Todessprung]]
{{Navigationsleiste Staffel 1}}
 
  +
Megure sagt, dass es unmöglich sei, sich von hinten selbst zu erstechen. Conan erklärt daraufhin, dass man den Griff des Messers einfach nur einfrieren müsse. Das Opfer habe zuerst die Raumtemperatur hoch gedreht, danach den Raum verwüstet und dann einen noch stehenden Stuhl benutzt, um von hinten ins Messer zu springen. Dadurch sei auch die Mulde im Boden entstanden. Die Wärme im Raum habe dafür gesorgt, dass das Eis relativ rasch schmolz. Das Opfer habe dadurch den Mord auf Okino schieben wollen, weshalb er einige Haare von Yoko aus ihrer Haarbürste in der Hand hielt. Der Manager habe dies gemerkt, ließ sich absichtlich fallen und habe sie ihm abgenommen.
   
  +
Der Grund für seine Tat war, dass als er Okinos Wohnung betrat, irrtümlicherweise Yuko mit Yoko verwechselt habe. Anscheinend habe er nur ein ganz normales Gespräch führen wollen. Doch Yuko rannte voller Schrecken davon. Durch die Liebe frustriert habe er sich dann das Leben genommen. Früher habe es auch schon "einige Differenzen" zwischen Yoko und Akiyoshi gegeben. Zurück in der Detektei telefoniert [[Ran Mori|Ran]] mit Conan, der [[Shinichi Kudo|Shinichi]]s Stimme mithilfe seiner Fliege imitiert. Er sagt ihr, dass sie sich keine Sorge um ihm machen soll. Er werde schon bald wieder zurückkehren.
[[Kategorie:Episode|003]]
 
  +
  +
{{Zitat|Diese Tragödie ist das Ergebnis falsch verstandener Fürsorge sowie einer Anhäufung von Missverständnissen und Zufällen. Tja.|[[Juzo Megure]]s Erklärung zum Fall.}}
  +
{{NextHint|3|„Neon.“}}
  +
  +
== Auftritte ==
  +
{|{{TabelleAuftritte}}
  +
|
  +
{{Auftritt|Hiroshi Agasa}}
  +
*[[Conan Edogawa]]
  +
{{Auftritt|Genta Kojima}}
  +
{{Auftritt|Juzo Megure}}
  +
{{Auftritt|Kogoro Mori}}
  +
{{Auftritt|Ran Mori}}
  +
{{Auftritt|Yoko Okino}}
  +
{{Auftritt|Mitsuhiko Tsuburaya}}
  +
{{Auftritt|Ayumi Yoshida}}
  +
|
  +
*[[Akiyoshi Fujie]]
  +
*[[Yuko Ikezawa]]
  +
*[[Eiichi Yamagishi]]
  +
|
  +
*[[Detektei Mori]]
  +
*[[Hiroshi Agasas Haus]]
  +
*[[Teitan-Grundschule]]
  +
*[[Wohnung von Yoko Okino]]
  +
|
  +
*[[Stimmenverzerrer]]
  +
|}
  +
  +
== Verschiedenes ==
  +
{{Bildkategorie|Episode 3}}
  +
* In dieser Episode hat [[Yoko Okino]] ihren ersten Auftritt im [[Anime]].
  +
* Gegen Ende der Episode zitiert Genta auf dem Nachhauseweg aus dem ''{{Wp|Erlkönig (Ballade)|Erlkönig}}'', einer Ballade von Johann Wolfgang von Goethe.
  +
* Yoko Okino hingegen singt kurz vor Episodenschluss das Lied ''Die Liebe ist ein seltsames Spiel'', dessen deutscher Text von Ralph Maria Siegel stammt.
  +
* Auf Deutsch erschien diese Episode am 25. April 2005 auf der [[Liste der DVDs (m4e)|ersten Volume von m4e]] auf [[DVD]]. Am 17. März 2017 veröffentlichte [[KAZÉ]] die Episode in der [[Box 1 (Crunchyroll)|ersten DVD-Box]].
  +
* Diese Episode war vom 12. März 2017 bis zum 8. Dezember 2021 bei [[Anime on Demand]] online abrufbar.
  +
* Seit dem 10. Februar 2021 ist die Episode bei [[Crunchyroll]] verfügbar.
  +
* Am 21. Juli 2022 erschien diese Episode als HD-Remaster mit zusätzlicher japanischer Tonspur in der ersten Blu-ray-Box.
  +
  +
== Deutsche TV-Ausstrahlungen ==
  +
{| class="roundtable anime"
  +
! Datum !! Uhrzeit !! Sender !! Bemerkungen
  +
{{TVEintrag|12|04|2002|16:40|RTLZWEI}}
  +
{{TVEintrag|05|09|2002|15:40|RTLZWEI}}
  +
{{TVEintrag|19|12|2003|14:40|RTLZWEI}}
  +
{{TVEintrag|06|10|2004|14:40|RTLZWEI}}
  +
{{TVEintrag|25|07|2005|14:40|RTLZWEI}}
  +
{{TVEintrag|06|12|2011|18:30|VIVA}}
  +
{{TVEintrag|26|07|2012|18:25|VIVA}}
  +
{{TVEintrag|19|08|2012|07:05|RTLZWEI}}
  +
{{TVEintrag|25|06|2013|17:55|VIVA}}
  +
{{TVEintrag|04|11|2016|14:45|ProSieben MAXX}}
  +
{{TVEintrag|07|11|2016|12:55|ProSieben MAXX|Wiederholung von der Vorwoche}}
  +
{{TVEintrag|26|10|2017|18:00|ProSieben MAXX}}
  +
{{TVEintrag|27|10|2017|14:55|ProSieben MAXX|Wiederholung vom Vortag}}
  +
{{TVEintrag|08|12|2021|18:55|ProSieben MAXX}}
  +
{{TVEintrag|29|04|2024|18:55|ProSieben MAXX}}
  +
|}
  +
  +
== In anderen Sprachen ==
  +
{| class="roundtable anime"
  +
! Sprache !! Titel !! Übersetzung !! Erstausstrahlung
  +
|-
  +
| {{Sprache|ARA}} || جريمة في منزل الممثلة || Ein Verbrechen im Haus der Schauspielerin || {{dts|}}
  +
|-
  +
| {{Sprache|BAS}} || Kontuz, telebistako izarrekin || Sei vorsichtig mit TV-Stars || {{dts|}}
  +
|-
  +
| {{Sprache|USA}} || An Idol's Locked Room Murder Case || Mordfall im verschlossenen Raum eines Idols || {{dts|26|05|2004}}
  +
|-
  +
| {{Sprache|FRA}} || Méfiez-vous des stars || Vorsicht vor den Stars || {{dts|}}
  +
|-
  +
| {{Sprache|GAL}} || Moito ollo cos famosos! || Sei vorsichtig mit Prominenten! || {{dts|}}
  +
|-
  +
| {{Sprache|ITA}} || Avventura sul set || Abenteuer am Set || {{dts|}}
  +
|-
  +
| {{Sprache|IND}} || Pembunuhan Idol di Ruang Terkunci || Idol-Mord in einem verschlossenen Raum || {{dts|}}
  +
|-
  +
| {{Sprache|KAT}} || Compte amb els ídols || Hüte dich vor Idolen || {{dts|}}
  +
|-
  +
| {{Sprache|KOR}} || 위기의 인기스타 || Beliebter Star || {{dts|}}
  +
|-
  +
| {{Sprache|POR}} || Cuidado com os Ídolos || Hüte dich vor Idolen || {{dts|}}
  +
|-
  +
| {{Sprache|SPA}} || El caso de la habitación cerrada || Der Fall des verschlossenen Raumes || {{dts|}}
  +
|-
  +
| {{Sprache|VIE}} || Án mạng trong phòng kín Idol || Verbrechen im veschlossenen Raum eines Idols || {{dts|}}
  +
|}
  +
  +
== Soundtrack ==
  +
{| class="roundtable anime"
  +
! Zeitstempel || Japanischer Titel || Titel in Romāji || Übersetzter Titel || Herkunft
  +
{{OSTEintrag|00:00|OP1}}
  +
{{OSTEintrag|02:20|うたかたの夢|Utakata no Yume|Utakatas Traum|Unveröffentlicht}}
  +
{{OSTEintrag|03:06|OSTTV2-15}}
  +
{{OSTEintrag|05:21|OSTTV0-2}}
  +
{{OSTEintrag|06:46|OSTTV2-25}}
  +
{{OSTEintrag|07:40|OSTTV2-22}}
  +
{{OSTEintrag|08:16|OSTTV2-22}}
  +
{{OSTEintrag|08:45|OSTTV2-21}}
  +
{{OSTEintrag|10:06|OSTTV2-17}}
  +
{{OSTEintrag|11:09|OSTTV2-27}}
  +
{{OSTEintrag|11:40|OSTTV2-26}}
  +
{{OSTEintrag|13:34|OSTTV2-27}}
  +
{{OSTEintrag|15:39|OSTTV2-29}}
  +
{{OSTEintrag|16:43|OSTTV1-14}}
  +
{{OSTEintrag|18:03|OSTTV2-11}}
  +
{{OSTEintrag|19:00|OSTTV1-10}}
  +
{{OSTEintrag|20:15|OSTTV0-2}}
  +
{{OSTEintrag|20:43|うたかたの夢|Utakata no Yume|Utakatas Traum|Unveröffentlicht}}
  +
{{OSTEintrag|21:20|ED1}}
  +
{{OSTEintrag|23:18|OSTTV2-5}}
  +
|}
  +
  +
==Weblinks==
  +
*[https://www.crunchyroll.com/de/watch/G9DUEQ7X5/ Episode 3 (HD-Remaster) auf der offiziellen Website von Crunchyroll.]
  +
*[https://www.crunchyroll.com/de/watch/G2XU02WG1/ Episode 3 (TV-Version mit deutschem Opening) auf der offiziellen Website von Crunchyroll.]
  +
  +
{{Navigationsleiste Staffel 1}}
  +
{{SORTIERUNG:003}}
  +
[[Kategorie:Episode (1996)]]
  +
[[Kategorie:Episode (Staffel 1)]]
  +
[[Kategorie:Mangabasierte Episode]]
  +
[[en:An Idol's Locked Room Murder Case]]

Aktuelle Version vom 10. Juli 2024, 15:14 Uhr

2 Kleiner Mann ganz großEpisodenliste — 4 Auf Schatzsuche
Die Doppelgängerin
Allgemeine Informationen
Dauer ca. 25 Minuten
Im Manga Band 1: Kapitel 6, 7, 8 & 9
Fall Fall 3
Japan
Episodennummer Episode 3
Titel アイドル密室殺人事件
Titel in Rōmaji Aidoru misshitsu satsujinjiken
Übersetzter Titel Mord im verschlossenen Raum bei einem TV Star
Erstausstrahlung 22. Januar 1996
(Quote: 11,4 %)
Opening & Ending Opening 1 & Ending 1
Next Hint „Neon.“
Deutschland
Episodennummer Episode 3
Episodentitel Die Doppelgängerin
Erstausstrahlung 12. April 2002
Opening & Ending Opening 1 & Ending 1

Die Doppelgängerin ist die dritte Episode des Detektiv Conan-Animes. Auch in der japanischen Zählweise der Episoden entspricht dies der Episode 3.

Handlung[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Professor Agasa überreicht Conan den Stimmenverzerrer

Zu Beginn erhält Conan im Haus von Professor Agasa einen Stimmenverzerrer, mit dessen Hilfe er Stimmen von anderen Personen einfach nachahmen kann.

Später erscheint in der Detektei Mori ein neuer Klient. Zur Überraschung von Kogoro handelt es sich um Yoko Okino, die momentan mit Telefonanrufen, anoymen Briefen und Einbrüchen belästigt wird. Deshalb bittet sie ihn, ihren Fall anzunehmen. Daraufhin fahren Kogoro und Yoko, gefolgt von Conan und Ran sofort zu Yokos Wohnung. Beim Betreten der Wohnung finden sie eine Leiche im Eingangsbereich. Nachdem daraufhin die Polizei zur Wohnung gekommen ist, machen sich Kommissar Megure und die Polizei an die Arbeit. Ayumi, Mitsuhiko und Genta, die sich im Kofferraum von Kogoros Auto versteckt haben, sind nun auch in Yokos Wohnung gekommen.

Der Manager rutscht neben dem Opfer aus und greift nach etwas

Megure bemerkt, dass es ungewöhnlich heiß in der Wohnung ist. Yoko meint jedoch, dass sie die Heizung runtergedreht habe, bevor sie die Wohnung verließ. Währenddessen bemerkt Conan Feuchtigkeitsspuren auf dem Boden, die um das Opfer herum verteilt sind. Auffällig ist außerdem, dass das Zimmer bis auf einen Stuhl komplett verwüstet worden ist. Das Opfer wurde durch ein Messer von hinten erstochen. Megure fragt, ob Okino und ihr Manager das Opfer kennen. Die beiden verneinen diese Frage zuerst. Der Manager rutscht, während er das Opfer näher betrachten will, neben dem Opfer aus. Conan bemerkt jedoch, dass er dem Opfer beim Hinfallen etwas aus der Hand nahm.

Da die Leiche in einem verschlossenem Raum liegt, musste der Mörder einen Schlüssel gehabt haben, was bedeutet, dass der Mörder entweder Yoko oder ihr Manager ist, da dieser auch einen Schlüssel zur Wohnung besitzt. Kogoro hält ihn folglich für den Mörder. Dieser sagt jedoch aus, dass er seinen Schlüssel vor ein paar Tagen verloren hätte, was von Yoko bestätigt wird. Währenddessen findet Conan einen Ohrring unter einem Sofa, der laut Yoko Yuko Ikezawa gehört. Die Polizei veranlasst deshalb, dass diese in die Wohnung kommt.

Yuko wird mit ihrem gefundenen Ohrring konfrontiert

Yuko bestreitet, in den Fall involviert zu sein. Doch der Hausmeister sagt aus, dass er eine Person gesehen habe, die ihr ähnlich sah und in das Gebäude ging. Yuko geht daraufhin ins Badezimmer, da sie meint, dass die Beweislage nicht ausreichend wäre. Conan bemerkt, dass Yoko und Yuko von hinten gleich aussehen.

Später zündet sich Ikezawa eine Zigarette an. Conan findet es jedoch sehr merkwürdig, dass Ikezawa weiß, dass die Statue in Wirklichkeit ein Feuerzeug ist. Und sie wusste auch, wo sich das Badezimmer befindet. Für Kogoro ist damit bewiesen, dass sie zuvor schon einmal in der Wohnung gewesen sein muss. Nach anfänglichem dementieren dieser These gesteht Yuko, dass sie schon einmal in der Wohnung gewesen sei und hinter ihr ein unbekannter Mann auftauchte, der sie angegriffen habe. Sie führt fort, dass es Notwehr gewesen sei. Jedoch hätte sie ihn nicht umgebracht. Danach sei sie geflohen. Den Schlüssel für die Wohnung habe sie gestohlen, da sie einen Skandal provozieren wollte.

Ein Polizist erscheint und berichtet, dass das Opfer Akiyoshi Fujie sei und 22 Jahre alt gewesen sei und die Kuroko-Oberschule besucht habe, die Yoko ebenfalls besuchte. Yoko Okino gesteht daraufhin, dass sie früher ein Paar gewesen seien.

Da Conan die Lösung des Falles noch nicht kennt, untersucht er den Raum abermals. Er findet eine Mulde und Wasserflecken auf dem Boden. Nach kurzem Überlegen kommt Conan auf die Lösung. Er schlug Kogoro bewusstlos und erklärt mit dessen Stimme den Anwesenden, wie es abgelaufen ist. Zur Überraschung aller ist keiner der Anwesenden der Mörder. Denn das Opfer habe sich selbst getötet.

Fujie vor seinem Todessprung

Megure sagt, dass es unmöglich sei, sich von hinten selbst zu erstechen. Conan erklärt daraufhin, dass man den Griff des Messers einfach nur einfrieren müsse. Das Opfer habe zuerst die Raumtemperatur hoch gedreht, danach den Raum verwüstet und dann einen noch stehenden Stuhl benutzt, um von hinten ins Messer zu springen. Dadurch sei auch die Mulde im Boden entstanden. Die Wärme im Raum habe dafür gesorgt, dass das Eis relativ rasch schmolz. Das Opfer habe dadurch den Mord auf Okino schieben wollen, weshalb er einige Haare von Yoko aus ihrer Haarbürste in der Hand hielt. Der Manager habe dies gemerkt, ließ sich absichtlich fallen und habe sie ihm abgenommen.

Der Grund für seine Tat war, dass als er Okinos Wohnung betrat, irrtümlicherweise Yuko mit Yoko verwechselt habe. Anscheinend habe er nur ein ganz normales Gespräch führen wollen. Doch Yuko rannte voller Schrecken davon. Durch die Liebe frustriert habe er sich dann das Leben genommen. Früher habe es auch schon "einige Differenzen" zwischen Yoko und Akiyoshi gegeben. Zurück in der Detektei telefoniert Ran mit Conan, der Shinichis Stimme mithilfe seiner Fliege imitiert. Er sagt ihr, dass sie sich keine Sorge um ihm machen soll. Er werde schon bald wieder zurückkehren.

„Diese Tragödie ist das Ergebnis falsch verstandener Fürsorge sowie einer Anhäufung von Missverständnissen und Zufällen. Tja.“

Juzo Megures Erklärung zum Fall.

Hint für Episode 4:
„Neon.“


Auftritte[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Haupt- und Nebencharaktere Normale Charaktere Orte Gegenstände

Verschiedenes[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

 Bilder: Episode 3 – Sammlung von Bildern
  • In dieser Episode hat Yoko Okino ihren ersten Auftritt im Anime.
  • Gegen Ende der Episode zitiert Genta auf dem Nachhauseweg aus dem Erlkönig, einer Ballade von Johann Wolfgang von Goethe.
  • Yoko Okino hingegen singt kurz vor Episodenschluss das Lied Die Liebe ist ein seltsames Spiel, dessen deutscher Text von Ralph Maria Siegel stammt.
  • Auf Deutsch erschien diese Episode am 25. April 2005 auf der ersten Volume von m4e auf DVD. Am 17. März 2017 veröffentlichte KAZÉ die Episode in der ersten DVD-Box.
  • Diese Episode war vom 12. März 2017 bis zum 8. Dezember 2021 bei Anime on Demand online abrufbar.
  • Seit dem 10. Februar 2021 ist die Episode bei Crunchyroll verfügbar.
  • Am 21. Juli 2022 erschien diese Episode als HD-Remaster mit zusätzlicher japanischer Tonspur in der ersten Blu-ray-Box.

Deutsche TV-Ausstrahlungen[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Datum Uhrzeit Sender Bemerkungen
12. Apr. 2002 16:40 Uhr RTLZWEI
05. Sep. 2002 15:40 Uhr RTLZWEI
19. Dez. 2003 14:40 Uhr RTLZWEI
06. Okt. 2004 14:40 Uhr RTLZWEI
25. Juli 2005 14:40 Uhr RTLZWEI
06. Dez. 2011 18:30 Uhr VIVA
26. Juli 2012 18:25 Uhr VIVA
19. Aug. 2012 07:05 Uhr RTLZWEI
25. Juni 2013 17:55 Uhr VIVA
04. Nov. 2016 14:45 Uhr ProSieben MAXX
07. Nov. 2016 12:55 Uhr ProSieben MAXX Wiederholung von der Vorwoche
26. Okt. 2017 18:00 Uhr ProSieben MAXX
27. Okt. 2017 14:55 Uhr ProSieben MAXX Wiederholung vom Vortag
08. Dez. 2021 18:55 Uhr ProSieben MAXX
29. Apr. 2024 18:55 Uhr ProSieben MAXX

In anderen Sprachen[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Sprache Titel Übersetzung Erstausstrahlung
Arabisch Arabisch جريمة في منزل الممثلة Ein Verbrechen im Haus der Schauspielerin   
Baskisch Baskisch Kontuz, telebistako izarrekin Sei vorsichtig mit TV-Stars   
Englisch Englisch An Idol's Locked Room Murder Case Mordfall im verschlossenen Raum eines Idols 26. Mai 2004
Französisch Französisch Méfiez-vous des stars Vorsicht vor den Stars   
Galizisch Galicisch Moito ollo cos famosos! Sei vorsichtig mit Prominenten!   
Italienisch Italienisch Avventura sul set Abenteuer am Set   
Indonesisch Indonesisch Pembunuhan Idol di Ruang Terkunci Idol-Mord in einem verschlossenen Raum   
Katalanisch Katalanisch Compte amb els ídols Hüte dich vor Idolen   
Koreanisch Koreanisch 위기의 인기스타 Beliebter Star   
Portugiesisch Portugiesisch Cuidado com os Ídolos Hüte dich vor Idolen   
Spanisch Spanisch El caso de la habitación cerrada Der Fall des verschlossenen Raumes   
Vietnamesisch Vietnamesisch Án mạng trong phòng kín Idol Verbrechen im veschlossenen Raum eines Idols   

Soundtrack[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Zeitstempel Japanischer Titel Titel in Romāji Übersetzter Titel Herkunft
00:00 胸がドキドキ Mune ga Doki Doki Mein Herz klopft Opening 1
02:20 うたかたの夢 Utakata no Yume Utakatas Traum Unveröffentlicht
03:06 コナンの勝利 (夜空ver.) Konan no Shōri (Yozora ver.) Conans Sieg (Nachthimmel-Version) Original Soundtrack 2
05:21 蘭のテーマ Ran no Tēma Rans Theme Main Theme
06:46 脅迫 (パート2) Kyōhaku (Pāto 2) Bedrohung (Teil 2) Original Soundtrack 2
07:40 悪のテーマ (パート2) Aku no Tēma (Pāto 2) Theme des Bösen (Teil 2) Original Soundtrack 2
08:16 悪のテーマ (パート2) Aku no Tēma (Pāto 2) Theme des Bösen (Teil 2) Original Soundtrack 2
08:45 悪のテーマ (パート1) Aku no Tēma (Pāto 1) Theme des Bösen (Teil 1) Original Soundtrack 2
10:06 事件現場 (オリジナルver.) Jiken Genba (Orijinaru ver.) Schauplatz des Verbrechens (Original-Version) Original Soundtrack 2
11:09 推理 (オリジナルver.) Suiri (Orijinaru ver.) Schlussfolgerung (Original-Version) Original Soundtrack 2
11:40 事件現場 (謎ver.) Jiken Genba (Nazo ver.) Schauplatz des Verbrechens (Mystery-Version) Original Soundtrack 2
13:34 推理 (オリジナルver.) Suiri (Orijinaru ver.) Schlussfolgerung (Original-Version) Original Soundtrack 2
15:39 緊迫 Kinpaku Spannung Original Soundtrack 2
16:43 沈む夕陽 Shizumu Yūhi Bedrückender Sonnenuntergang Original Soundtrack 1
18:03 対決のテーマ (落ち着きver.) Taiketsu no Tēma (Ochitsuki ver.) Showdown-Theme (Ruhige Version) Original Soundtrack 2
19:00 それいけコナン (哀愁ヴァージョン) Soreike Konan (Aishū Vājon) Auf geht's, Conan (Trauer-Version) Original Soundtrack 1
20:15 蘭のテーマ Ran no Tēma Rans Theme Main Theme
20:43 うたかたの夢 Utakata no Yume Utakatas Traum Unveröffentlicht
21:20 STEP BY STEP STEP BY STEP Schritt für Schritt Ending 1
23:18 蘭のテーマ (涙ver.) Ran no Tēma (Namida ver.) Rans Theme (Tränenreiche Version) Original Soundtrack 2

Weblinks[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]