Band 74: Unterschied zwischen den Versionen
(→Cover in anderen Ländern: + Cover China) |
Alex C (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 80: | Zeile 80: | ||
== Cover in anderen Ländern == |
== Cover in anderen Ländern == |
||
+ | == Cover in anderen Ländern == |
||
− | {{Manga-Cover| |
+ | {{Manga-Cover|6| |
⚫ | |||
+ | | Land1 = Taiwan |
||
− | |Land2= |
+ | | Land2 = Korea |
⚫ | |||
+ | | Land3 = Frankreich |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | | Land5 = Spanien |
||
+ | | Land6 = China |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | | Datei3 = Band 74 Frankreich.jpg |
||
+ | | Datei4 = Band 74 Italien.jpg |
||
+ | | Datei5 = Band 74 Spanien.jpg |
||
+ | | Datei6 = Band 74 China.jpg |
||
}} |
}} |
||
Version vom 24. Juni 2014, 01:18 Uhr
‹ Band 73 — Liste der Manga-Bände — Band 75 › |
Band 74 | |
---|---|
Allgemeine Informationen | |
Anzahl Kapitel | 11 Kapitel |
Anzahl Episoden | zehn Episoden |
Deutschland | |
ISBN | 978-3-7704-7830-9 |
Nummer | Bild | Deutscher Titel | Japanischer Titel Titel in Rōmaji |
Fall | Episoden | Legende | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
im Band | Gesamt | ||||||
1 | 774 | Vertrackte Seiten | ページをめくれない本 Pēji o mekurenai hon |
Fall 224 | Episode 648, 649 & 650 | ||
2 | 775 | Das Videoportal | 動画サイト Dōga saito |
Fall 225 | Episode 656 & 657 | ||
3 | 776 | Katze aus der Vase | 壺と猫 Tsubo to neko | ||||
4 | 777 | Eindeutig Ayumis Spuren | 歩美の痕跡 Ayumi no konseki | ||||
5 | 778 | Wer ist der bessere Detektiv? | どっちが名探偵なんだ? Dotchi ga mei tanteina nda? |
Fall 226 | Episode 651 | ||
6 | 779 | Abe-chan | 安倍ちゃん Abe-chan | ||||
7 | 780 | Ein magisches Rezept | 魔法の料理 Mahō no ryōri | ||||
8 | 781 | EYE | EYE EYE |
Fall 227 | Episode 652, 653, 654 & 655 | ||
9 | 782 | Baumkuchen | バームクーヘン Bāmukūhen | ||||
10 | 783 | Crazy Diamond | 菱形と菱形 Hishigata to hishigata | ||||
11 | 784 | So wahr ich schwöre | 誓いの実況見分 Chikai no Jikkyō Kenbun |
Inhaltsangabe
Welche Absichten verfolgt eigentlich Masumi Sera? Jedenfalls ist sie es, die einen Detektiv-Wettstreit zwischen Conan und Heiji anstachelt! Auch die Geiselnahme in der Detektei Mori kommt zu einem glimpflichen Abschluss und es gilt, die entführte Ayumi wiederzufinden!
Gosho Aoyamas Kommentar
Haaallo, hier steckt diesmal euer Aoyama!
Als ich das erste Mal nach Tokio kam, sprachen die Leute dort irgendwie fremd für mich. Das mag zwar die Standardsprache sein, aber diese war ich eben nicht gewöhnt! Vor allem beim Essen gibt es je nach Region viele verschiedene Ausdrücke, und in diese Geheimnisse wurde ich erst vollständig eingeweiht, als ich bei einem Freund zum Essen eingeladen war! Ich konnte mich beim Schreiben dieses Bandes also wunderbar in Heijis und Kazuhas Haut versetzen und fühlte mich an mich selbst erinnert!
Cover in anderen Ländern
Cover in anderen Ländern
Noch nicht für Deutschland angekündigt: Band 106 (18. Oktober 2024 ) • Freie Kapitel