Qualitätswoche: Artikel verbessern und Crunchyroll-Premium-Abo gewinnen!
Verbessere im Rahmen der Qualitätswoche einen Artikel deiner Wahl und gewinne mit etwas |
Ending 14: Unterschied zwischen den Versionen
K (Interwiki chinesisch) |
K (Baustein entfernt) |
||
(3 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 4: | Zeile 4: | ||
|Nummer=14 |
|Nummer=14 |
||
|Bild=Ending 14.jpg |
|Bild=Ending 14.jpg |
||
− | |Songnamen1=Aoi Aoi Kono Hoshi Ni |
||
− | |Songnamen2=Mushoku |
||
|Name_ja=Yume mita ato de |
|Name_ja=Yume mita ato de |
||
|Zeitraum_ja=[[Episode 288|Episode 266]] – [[Episode 309|287]] |
|Zeitraum_ja=[[Episode 288|Episode 266]] – [[Episode 309|287]] |
||
Zeile 30: | Zeile 28: | ||
<div style="clear: left;"></div> |
<div style="clear: left;"></div> |
||
=== Japanisches Original === |
=== Japanisches Original === |
||
+ | {| |
||
+ | | style="float:left;" | |
||
<poem> |
<poem> |
||
Asa ga kuru tabi kimi no koto wo omou |
Asa ga kuru tabi kimi no koto wo omou |
||
Zeile 44: | Zeile 44: | ||
Hana no ame ga furu kono michi wa kawarazu |
Hana no ame ga furu kono michi wa kawarazu |
||
Ude wo karame arukitai na |
Ude wo karame arukitai na |
||
+ | </poem> |
||
+ | | style="float:center;" | |
||
+ | <poem> |
||
+ | 朝が来るたび君のことを想う |
||
+ | ただ傍にいれば幸せだった |
||
+ | 時が経つことに怯えて泣いてた |
||
+ | 変わりゆく人の心に |
||
+ | |||
+ | 望まなければ失わないのに |
||
+ | 求めずにはいられないよ |
||
+ | どんな未来がこの先にあっても |
||
+ | |||
+ | ユメヲミタアトデ 君はまだ遠くて |
||
+ | 気持ちだけ先走って空回り |
||
+ | 花の雨が降るこの道は変わらず |
||
+ | 腕を絡め歩きたいな |
||
+ | </poem> |
||
+ | |} |
||
+ | |||
+ | ==== Deutsche Übersetzung ==== |
||
+ | <poem> |
||
+ | Jedes Mal, wenn der Morgen kommt, denke ich an dich |
||
+ | Es hat mich einfach glücklich gemacht an deiner Seite zu sein |
||
+ | Aus Angst davor, dass die Zeit verging, weinte ich |
||
+ | Wie sich die Herzen der Menschen veränderten |
||
+ | |||
+ | Wenn man sich etwas nicht wünscht, dann kann man es nicht verlieren |
||
+ | Ich kann nicht aufhören mich anzusehnen |
||
+ | Egal welche Zukunft mich erwartet |
||
+ | |||
+ | Nachdem ich geträumt habe |
||
+ | Du bist noch weit entfernt |
||
+ | Meine Gefühle laufen umsonst weiter |
||
+ | Ich möchte weiterhin Arm in Arm mit dir gehen, als ob sich nichts geändert hätte |
||
+ | Entlang dieser Straßen, wo Blumen regnen |
||
</poem> |
</poem> |
||
Aktuelle Version vom 1. September 2023, 19:05 Uhr
Achtung, dieser Artikel enthält Spoiler-Informationen! | |
---|---|
Die in diesem Artikel dargestellten Informationen sind in Deutschland noch komplett unbekannt. Überlege dir bitte gut, ob du dir diesen Artikel ansehen oder die Seite hier verlassen möchtest. |
‹ 13 Aoi Aoi Kono Hoshi Ni — Alle Openings und Endings — 15 Mushoku › |
Ending 14 | |
---|---|
Japan | |
Titel | Yume mita ato de |
Interpret | GARNET CROW |
Sendezeitraum | Episode 266 – 287 |
Yume mita ato de ist das 14. Ending der Anime-Serie Detektiv Conan. Erstmals ausgestrahlt in Episode 266 vom 20. August 2001, war es bis zum 21. Januar 2002 zu Episode 287 im japanischen Fernsehen zu sehen.
Eine deutsche Version des Endings wurde bisher nicht produziert.
Songtexte[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Japanisches Original[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Asa ga kuru tabi kimi no koto wo omou |
朝が来るたび君のことを想う |
Deutsche Übersetzung[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Jedes Mal, wenn der Morgen kommt, denke ich an dich
Es hat mich einfach glücklich gemacht an deiner Seite zu sein
Aus Angst davor, dass die Zeit verging, weinte ich
Wie sich die Herzen der Menschen veränderten
Wenn man sich etwas nicht wünscht, dann kann man es nicht verlieren
Ich kann nicht aufhören mich anzusehnen
Egal welche Zukunft mich erwartet
Nachdem ich geträumt habe
Du bist noch weit entfernt
Meine Gefühle laufen umsonst weiter
Ich möchte weiterhin Arm in Arm mit dir gehen, als ob sich nichts geändert hätte
Entlang dieser Straßen, wo Blumen regnen
Verschiedenes[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
- Zunächst sieht man einen Kirschblütenbaum und später, wie Conan mit den Detective Boys einher rennt. Am Ende sieht man noch einmal den Baum, diesmal mit sämtlichen Charakteren.
Auftritte[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Haupt- und Nebencharaktere | Normale Charaktere | Orte | Gegenstände |
---|---|---|---|
|
Deutschland: 1: Schritt für Schritt • 8: Frei Schweben