Ending 29: Unterschied zwischen den Versionen

Aus ConanWiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Inhalt hinzugefügt Inhalt gelöscht
K (Bot: Verlinkungen berichtigt)
K (dt. Übersetzung)
 
(19 dazwischenliegende Versionen von 12 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
{{Spoilerartikel}}
+
{{Spoilerartikel (Hinweisbaustein)}}
<div class="_toggle jp" style="display:none;">
 
 
{{Infobox Song
 
{{Infobox Song
|Art=Ending
+
| Art = Ending
|Nummer=29
+
| Nummer = 29
|Bild=Ending_29.jpg
+
| Bild = Ending_29.jpg
  +
| Name_ja = Yukidoke no ano Kawa no Nagare no yō ni
|Songnamen1=Sekai wa Mawaru to Iu Keredo
 
  +
| Zeitraum_ja = [[Episode 491]] – [[Episode 504|504]]
|Songnamen2=Summer Memories
 
  +
| Interpret_ja = [[U-ka saegusa IN db]]
|Name_ja=Yukidoke no ano Kawa no nagare no you ni
 
  +
| Name_de =
|Zeitraum_ja=[[Episode 491]] bis [[Episode 504]]
 
  +
| Zeitraum_de =
|Interpret_ja=U-ka Saegusa IN db
 
  +
| Interpret_de =
|Name_de=
 
|Zeitraum_de=
 
|Interpret_de=
 
 
}}
 
}}
  +
'''Yukidoke no ano Kawa no nagare no you ni''' ist das 29. Ending der Anime-Serie Detektiv Conan. Es wurde von Episode 491 bis Episode 504 gesendet und schließlich durch "Summer Memories" von Aya Kamiki abgelöst.
 
  +
'''Yukidoke no ano Kawa no Nagare no yō ni''' ist das 29. Ending der [[Anime]]-Serie ''[[Detektiv Conan]]''. Es wurde von [[Episode 491]] bis [[Episode 504]] gesendet und schließlich durch „Summer Memories“ von [[Aya Kamiki]] abgelöst.
==Japanischer Songtext==
 
  +
[[Datei:Ending 29-2.jpg|thumb|left|<center>[[Conan Edogawa|Conan]] streift [[Shuichi Akai|Shuichi]]</center>]]
 
  +
=== Japanisches Original ===
[[Datei:Ending 29-3.jpg|thumb|left|<center>[[Ran Mori|Ran]] dreht sich um</center>]]
 
  +
{|
[[Datei:Ending 29-4.jpg|thumb|right|<center>[[Conan Edogawa|Conan]], [[Eisuke Hondo|Eisuke]] und die [[Organisation]]</center>]]
 
  +
| style="float:left;" |
 
<poem>
 
<poem>
 
Kimi no heya ni iru to naze ka
 
Kimi no heya ni iru to naze ka
Zeile 32: Zeile 30:
 
Sasurau kare ha no you ni shizumi sou de ukande iru
 
Sasurau kare ha no you ni shizumi sou de ukande iru
 
Mitsumeru kimi igai wa subete futashikana mono bakari da ne
 
Mitsumeru kimi igai wa subete futashikana mono bakari da ne
  +
</poem>
  +
| style="float:center;" |
  +
<poem>
  +
君の部屋にいると 
  +
冷たい外の雨に気づきもしない
  +
君のそばにいると 
  +
不安や悩みも一時的に忘れてしまう
   
  +
赤と黒に染まった 解けない謎だらけの日々も
Yukidoke no ano kawa no nagare no you ni
 
  +
あるがままの心で立ち向かいたいよ
Tashikana mono mo naku genjitsu ni mi o yudanete
 
  +
Sasurau kare ha no you ni...
 
  +
雪どけのあの川の流れのように
  +
確かな物もなく 現実に身をゆだねて
  +
さすらう枯れ葉のように 沈みそうで浮かんでいる
  +
見つめる君以外はすべて 不確かな物ばかりだね
 
</poem>
 
</poem>
  +
|}
  +
  +
==== Deutsche Übersetzung ====
  +
<poem>
  +
Wenn ich in deinem Zimmer bin
  +
Nehme ich den kalten Regen draußen nicht mehr wahr
  +
Wenn ich neben dir bin
  +
Sind alle meine Ängste und Sorgen für einen Moment vergessen
  +
  +
Sogar in den Tagen voller unlösbarer Geheimnisse, die rot und schwarz befleckt waren
  +
Ich möchte dich mit meinem Herzen begegnen, so wie es ist
  +
  +
Wie der Fluss dieses Flusses, wenn der Schnee schmilzt
  +
Es gibt nichts Sicheres und ich kann mich nur der Realität hingeben
  +
Wie ein wanderndes totes Blatt, das zu sinken scheint, in Wirklichkeit aber dahinschwebt
  +
Alles außer dir ist nur Ungewissheit
  +
</poem>
  +
  +
{{Mehrere Bilder
  +
| align = center
  +
| Richtung = horizontal
  +
| Breite = 200
  +
| Bild1 = Ending_29-1.jpg
  +
| Untertitel1 = [[Shinichi Kudo|Shinichi]]
  +
| Bild2 = Ending_29-2.jpg
  +
| Untertitel2 = [[Conan Edogawa|Conan]] streift [[Shuichi Akai|Shuichi]]
  +
| Bild3 = Ending_29-3.jpg
  +
| Untertitel3 = [[Ran Mori|Ran]] dreht sich um
  +
| Bild4 = Ending_29-4.jpg
  +
| Untertitel4 = [[Conan Edogawa|Conan]], [[Eisuke Hondo|Eisuke]] und die [[Schwarze Organisation]]
  +
| Bild5 = Ending_29-5.jpg
  +
| Untertitel5 = [[Shuichi Akai|Akai]] in einer Menschenmenge
  +
}}
  +
  +
== Verschiedenes ==
  +
{{Bildkategorie|Ending 29}}
  +
  +
==Auftritte==
  +
{|{{TabelleAuftritte}}
  +
|
  +
{{Auftritt|Shuichi Akai}}
  +
*[[Conan Edogawa]]
  +
{{Auftritt|Gin}}
  +
{{Auftritt|Kir}}
  +
{{Auftritt|Shinichi Kudo}}
  +
{{Auftritt|Ran Mori}}
  +
{{Auftritt|Vermouth}}
  +
{{Auftritt|Wodka}}
  +
|
  +
{{Auftritt|Eisuke Hondo}}
  +
*Passanten
  +
|
  +
*[[Tokio]]
  +
|
  +
*Fotos
  +
|}
  +
  +
{{Navigationsleiste Ending}}
   
 
[[Kategorie:Ending|29]]
 
[[Kategorie:Ending|29]]
  +
  +
[[en:Yukidoke no Ano Kawa no Nagare no Yō ni]]
  +
[[zh:ED29/IN9 雪どけのあの川の流れのように]]

Aktuelle Version vom 1. September 2023, 00:33 Uhr

Achtung, dieser Artikel enthält Spoiler-Informationen!
Die in diesem Artikel dargestellten Informationen sind in Deutschland noch komplett unbekannt. Überlege dir bitte gut, ob du dir diesen Artikel ansehen oder die Seite hier verlassen möchtest.
28 Sekai wa mawaru to iu keredoAlle Openings und Endings — 30 Summer Memories
Ending 29
Japan
Titel Yukidoke no ano Kawa no Nagare no yō ni
Interpret U-ka saegusa IN db
Sendezeitraum Episode 491504

Yukidoke no ano Kawa no Nagare no yō ni ist das 29. Ending der Anime-Serie Detektiv Conan. Es wurde von Episode 491 bis Episode 504 gesendet und schließlich durch „Summer Memories“ von Aya Kamiki abgelöst.

Japanisches Original[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Kimi no heya ni iru to naze ka
Tsumetai soto no ame ga furu koto ni sae kizuki mo shinai
Kimi no soba ni iru to itsumo
Fuan ya nayami ya aseri mo ichijiteki ni wasurete shimau

Aka to kuro ni somatta tokenai nazodarake no hibi mo
Aru ga mama no kokoro de tachimukaitai yo

Yukidoke no ano kawa no nagare no you ni
Tashikana mono mo naku genjitsu ni mi o yudanete
Sasurau kare ha no you ni shizumi sou de ukande iru
Mitsumeru kimi igai wa subete futashikana mono bakari da ne

君の部屋にいると 
冷たい外の雨に気づきもしない
君のそばにいると 
不安や悩みも一時的に忘れてしまう

赤と黒に染まった 解けない謎だらけの日々も
あるがままの心で立ち向かいたいよ

雪どけのあの川の流れのように
確かな物もなく 現実に身をゆだねて
さすらう枯れ葉のように 沈みそうで浮かんでいる
見つめる君以外はすべて 不確かな物ばかりだね

Deutsche Übersetzung[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Wenn ich in deinem Zimmer bin
Nehme ich den kalten Regen draußen nicht mehr wahr
Wenn ich neben dir bin
Sind alle meine Ängste und Sorgen für einen Moment vergessen

Sogar in den Tagen voller unlösbarer Geheimnisse, die rot und schwarz befleckt waren
Ich möchte dich mit meinem Herzen begegnen, so wie es ist

Wie der Fluss dieses Flusses, wenn der Schnee schmilzt
Es gibt nichts Sicheres und ich kann mich nur der Realität hingeben
Wie ein wanderndes totes Blatt, das zu sinken scheint, in Wirklichkeit aber dahinschwebt
Alles außer dir ist nur Ungewissheit

 
Conan streift Shuichi
 
Ran dreht sich um
 
Akai in einer Menschenmenge

Verschiedenes[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

 Bilder: Ending 29 – Sammlung von Bildern

Auftritte[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Haupt- und Nebencharaktere Normale Charaktere Orte Gegenstände
  • Fotos