Band 42: Unterschied zwischen den Versionen
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 76: | Zeile 76: | ||
<div style="float:right">[[Datei:Schlüssel_Band42.jpg|thumb|90px|<center>[[Jodie Starling|Jodie]] im Schlüsselloch</center>]]</div> |
<div style="float:right">[[Datei:Schlüssel_Band42.jpg|thumb|90px|<center>[[Jodie Starling|Jodie]] im Schlüsselloch</center>]]</div> |
||
[[Kogoro Mori|Kogoro]] und [[Sonoko Suzuki|Sonoko]] nehmen an einer Halloween-Party auf einem Geisterschiff teil und prompt wird der Veranstalter, der sich als "Captain Gold" der maskierten Runde vorstellt, vor den Augen aller ermordet! Dann taucht auch noch aus heiterem Himmel [[Shinichi Kudo]] auf! Auf anderer Front verhält sich [[Jodie Starling|Miss Jodie]] höchst verdächtig und nimmt die kleine [[Ai Haibara]] auf eine nächtliche Spritztour mit. Allem Anschein nach kennt die schwarze [[Organisation]] jetzt das Geheimnis um [[Conan Edogawa|Conan]] und Ai... Was tun?! |
[[Kogoro Mori|Kogoro]] und [[Sonoko Suzuki|Sonoko]] nehmen an einer Halloween-Party auf einem Geisterschiff teil und prompt wird der Veranstalter, der sich als "Captain Gold" der maskierten Runde vorstellt, vor den Augen aller ermordet! Dann taucht auch noch aus heiterem Himmel [[Shinichi Kudo]] auf! Auf anderer Front verhält sich [[Jodie Starling|Miss Jodie]] höchst verdächtig und nimmt die kleine [[Ai Haibara]] auf eine nächtliche Spritztour mit. Allem Anschein nach kennt die schwarze [[Organisation]] jetzt das Geheimnis um [[Conan Edogawa|Conan]] und Ai... Was tun?! |
||
+ | |||
== Gosho Aoyamas Kommentar == |
== Gosho Aoyamas Kommentar == |
||
[[Datei:Todesbild_Band42.jpg|left|border|70px]] |
[[Datei:Todesbild_Band42.jpg|left|border|70px]] |
||
Zeile 98: | Zeile 99: | ||
[[Kategorie:Manga-Band|42]] |
[[Kategorie:Manga-Band|42]] |
||
− | [[en:Volume |
+ | [[en:Volume 42]] |
Version vom 13. März 2011, 11:08 Uhr
‹ Band 41 — Liste der Manga-Bände — Band 43 › |
Band 42 | |
---|---|
Allgemeine Informationen | |
Anzahl Kapitel | 11 Kapitel |
Anzahl Episoden | 7 Episoden |
Deutschland | |
ISBN | 978-3-7704-6368-8 |
Nummer | Bild | Deutscher Titel | Japanischer Titel Titel in Rōmaji |
Fall | Episoden | Legende | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
im Band | Gesamt | ||||||
1 | 425 | Die versteckte Wahrheit | 隠されていた真実 kakusa re te i ta shinjitsu |
Fall 123 | Episode 340 & 341 | ||
2 | 426 | Good-bye, Jodie! | good-byeジョディ good-bye jodi |
Fall 124 | Episode 343 & 344 | ||
3 | 427 | Ran durchschaut den Fall? | 蘭の推理 ran no suiri | ||||
4 | 428 | Ein unerwartetes Finale | 信じられない結末 shinji rare nai ketsumatsu | ||||
5 | 429 | Ein schwarzes Bankett bei hellem Vollmondschein | 満月の夜と黒い宴の罠 mangetsu no yoru to kuroi utage no wana |
Fall 125 | Episode 345 | ||
6 | 430 | Blut auf den Planken des Geistershiffs | 血塗られた幽霊船 chinura re ta yuurei sen | ||||
7 | 431 | Der Unsichtbare wird sichtbar! | 透明人間現る! toumei ningen gen ru! | ||||
8 | 432 | Shinichi Kudo nimmt die Maske ab?! | 工藤新一登場!? kudou shinichi toujou!? | ||||
9 | 433 | Die Wahrheit unter den Masken | 仮面の下の真実 kamen no shita no shinjitsu | ||||
10 | 434 | Der verfaulte Apfel | ラットゥンアップル ratto nappuru | ||||
11 | 435 | Der Abdruck im Regen | 雨中の刻印 u chuu no kokuin |
Fall 126 | Episode 346 & 347 |
Inhaltsangabe
Kogoro und Sonoko nehmen an einer Halloween-Party auf einem Geisterschiff teil und prompt wird der Veranstalter, der sich als "Captain Gold" der maskierten Runde vorstellt, vor den Augen aller ermordet! Dann taucht auch noch aus heiterem Himmel Shinichi Kudo auf! Auf anderer Front verhält sich Miss Jodie höchst verdächtig und nimmt die kleine Ai Haibara auf eine nächtliche Spritztour mit. Allem Anschein nach kennt die schwarze Organisation jetzt das Geheimnis um Conan und Ai... Was tun?!
Gosho Aoyamas Kommentar
Tag zusammen! Es grüßt euch wie immer an dieser Stelle euer Aoyama!
Wusstet ihr eigentlich schon, dass Conan jetzt sogar im amerikanischen Fernsehen ausgestrahlt werden soll? Nicht nur unser Baseball-Stolz Matsui, sondern auch Conan ist jetzt also ein Exportschlager, haha! Die Serie heißt dort "Case Closed". Aber Moment mal, Freunde... die ganzen japanischen Wortspiele, die auch schon mal für manchen Rätsel-Code herhalten müssen, die ganzen Mordtricks, die auf japanischen kulturellen Aspekten basieren, die Übersetzer werden die Hande über den Köpfen zusammenschlagen! Und ob trotz aller Anstrengungen dem westlichen Leser nicht doch mal etwas verborgen bleibt? Ach, was kümmert mich das! Ist ja nicht mein Problem, haha!
Cover in anderen Ländern
Noch nicht für Deutschland angekündigt: Freie Kapitel