Band 42: Unterschied zwischen den Versionen
Robi (Diskussion | Beiträge) (Romaji+) |
Tenma (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
− | {{Infobox |
+ | {{Infobox Manga |
− | |Bild_de=Band42.jpg |
||
− | |Bild_ja=Jap_Band42.jpg |
||
|Band=42 |
|Band=42 |
||
− | | |
+ | |Kapitel=11 Kapitel |
− | |Anime= |
+ | |Anime=7 Episoden |
− | |Lexikon= |
+ | |Lexikon=[[Joseph Rouletabille]] |
⚫ | |||
⚫ | |||
|ISBN=978-3-7704-6368-8 |
|ISBN=978-3-7704-6368-8 |
||
+ | |Land1=Japan |
||
− | |Person=Jodie |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | |Land2=Deutschland |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
− | Aber Moment mal, Freunde... die ganzen japanischen Wortspiele, die auch schon mal für manchen Rätsel-Code herhalten müssen, die ganzen Mordtricks, die auf japanischen kulturellen Aspekten basieren, die Übersetzer werden die Hande über den Köpfen zusammenschlagen! Und ob trotz aller Anstrengungen dem westlichen Leser nicht doch mal etwas verborgen bleibt? Ach, was kümmert mich das! Ist ja nicht mein Problem, haha! |
||
+ | |Land3= |
||
− | |Nr=425 |
||
+ | |Datum3= |
||
+ | |Land4= |
||
+ | |Datum4= |
||
+ | |Land5= |
||
+ | |Datum5= |
||
+ | |Land6= |
||
+ | |Datum6= |
||
+ | }} |
||
+ | {{Manga-Kapitel|Nr=425 |
||
|Kapitel1=Die versteckte Wahrheit |
|Kapitel1=Die versteckte Wahrheit |
||
|Kapitel2=Good-bye, Jodie! |
|Kapitel2=Good-bye, Jodie! |
||
Zeile 58: | Zeile 63: | ||
|Kapitel10_trans=Fauler Apfel |
|Kapitel10_trans=Fauler Apfel |
||
|Kapitel11_trans=Spur im Regen |
|Kapitel11_trans=Spur im Regen |
||
+ | |Anime1=[[Episode 333]] & [[Episode 334|334]] |
||
− | |Episode1=340 |
||
⚫ | |||
− | |Episode1-2=341 |
||
+ | |Anime4=[[Episode 335]] & [[Episode 336|336]] |
||
⚫ | |||
+ | |Span4=3 |
||
− | |Episode2=343 |
||
+ | |Anime7=[[Episode 338]] & [[Episode 339|339]] |
||
− | |Episode2-2=344 |
||
− | | |
+ | |Span7=3 |
+ | |Anime10=[[Episode 340]] & [[Episode 340|340]] |
||
− | |Episode5=345 |
||
− | | |
+ | |Span10=2 |
+ | }} |
||
− | |Episode11=346 |
||
+ | |||
− | |Episode11-2=347 |
||
+ | == Inhaltsangabe == |
||
− | |Span11=1}} |
||
+ | <div style="float:right">[[Datei:Schlüssel_Band42.jpg|thumb|90px|<center>[[Jodie]] im Schlüsselloch</center>]]</div> |
||
− | <gallery> |
||
⚫ | Kogoro und Sonoko nehmen an einer Halloween-Party auf einem Geisterschiff teil und prompt wird der Veranstalter, der sich als "Captain Gold" der maskierten Runde vorstellt, vor den Augen aller ermordet! Dann taucht auch noch aus heiterem Himmel Shinichi Kudo auf! Auf anderer Front verhält sich Miss Jodie höchst verdächtig und nimmt die kleinen Ai Habara auf eine nächtliche Spritztour mit. Allem Anschein nach kennt die schwarze Organisation jetzt das Geheimnis um Conan und Ai... Was tun?! |
||
⚫ | |||
+ | == Gosho Aoyamas Kommentar == |
||
− | Bild:Band 42 it.jpg|<center>Italien</center> |
||
+ | [[Datei:Todesbild_Band42.jpg|left|border|70px]] |
||
− | </gallery> |
||
⚫ | '''Tag zusammen! Es grüßt euch wie immer an dieser Stelle euer Aoyama!''' <br>Wusstet ihr eigentlich schon, dass Conan jetzt sogar im amerikanischen Fernsehen ausgestrahlt werden soll? Nicht nur unser Baseball-Stolz Matsui, sondern auch Conan ist jetzt also ein Exportschlager, haha! Die Serie heißt dort "Case Closed". Aber Moment mal, Freunde... die ganzen japanischen Wortspiele, die auch schon mal für manchen Rätsel-Code herhalten müssen, die ganzen Mordtricks, die auf japanischen kulturellen Aspekten basieren, die Übersetzer werden die Hande über den Köpfen zusammenschlagen! Und ob trotz aller Anstrengungen dem westlichen Leser nicht doch mal etwas verborgen bleibt? Ach, was kümmert mich das! Ist ja nicht mein Problem, haha! |
||
+ | |||
+ | == Cover in anderen Ländern == |
||
+ | {{Manga-Cover|2| |
||
+ | |Land1=Frankreich |
||
+ | |Land2=Italien |
||
+ | |Land3= |
||
+ | |Land4= |
||
+ | |Land5= |
||
⚫ | |||
+ | |Datei2=Band 42 it.jpg |
||
+ | |Datei3= |
||
+ | |Datei4= |
||
+ | |Datei5= |
||
+ | }} |
||
+ | |||
+ | {{Navigationsleiste Manga}} |
||
+ | |||
+ | [[Kategorie:Manga-Band|42]] |
Version vom 5. Februar 2010, 08:05 Uhr
‹ Band 41 — Liste der Manga-Bände — Band 43 › |
Band 42 | |
---|---|
Allgemeine Informationen | |
Anzahl Kapitel | 11 Kapitel |
Anzahl Episoden | 7 Episoden |
Deutschland | |
ISBN | 978-3-7704-6368-8 |
Nummer | Bild | Deutscher Titel | Japanischer Titel Titel in Rōmaji |
Fall | Episoden | Legende | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
im Band | Gesamt | ||||||
1 | 425 | Die versteckte Wahrheit | 隠されていた真実 kakusa re te i ta shinjitsu |
Fall 123 | Episode 333 & 334 | ||
2 | 426 | Good-bye, Jodie! | good-byeジョディ good-bye jodi | ||||
3 | 427 | Ran durchschaut den Fall? | 蘭の推理 ran no suiri | ||||
4 | 428 | Ein unerwartetes Finale | 信じられない結末 shinji rare nai ketsumatsu |
Fall 124 | Episode 335 & 336 | ||
5 | 429 | Ein schwarzes Bankett bei hellem Vollmondschein | 満月の夜と黒い宴の罠 mangetsu no yoru to kuroi utage no wana | ||||
6 | 430 | Blut auf den Planken des Geistershiffs | 血塗られた幽霊船 chinura re ta yuurei sen | ||||
7 | 431 | Der Unsichtbare wird sichtbar! | 透明人間現る! toumei ningen gen ru! |
Fall 125 | Episode 338 & 339 | ||
8 | 432 | Shinichi Kudo nimmt die Maske ab?! | 工藤新一登場!? kudou shinichi toujou!? | ||||
9 | 433 | Die Wahrheit unter den Masken | 仮面の下の真実 kamen no shita no shinjitsu | ||||
10 | 434 | Der verfaulte Apfel | ラットゥンアップル ratto nappuru |
Fall 125 | Episode 340 & 340 | ||
11 | 435 | Der Abdruck im Regen | 雨中の刻印 u chuu no kokuin |
Inhaltsangabe
Kogoro und Sonoko nehmen an einer Halloween-Party auf einem Geisterschiff teil und prompt wird der Veranstalter, der sich als "Captain Gold" der maskierten Runde vorstellt, vor den Augen aller ermordet! Dann taucht auch noch aus heiterem Himmel Shinichi Kudo auf! Auf anderer Front verhält sich Miss Jodie höchst verdächtig und nimmt die kleinen Ai Habara auf eine nächtliche Spritztour mit. Allem Anschein nach kennt die schwarze Organisation jetzt das Geheimnis um Conan und Ai... Was tun?!
Gosho Aoyamas Kommentar
Tag zusammen! Es grüßt euch wie immer an dieser Stelle euer Aoyama!
Wusstet ihr eigentlich schon, dass Conan jetzt sogar im amerikanischen Fernsehen ausgestrahlt werden soll? Nicht nur unser Baseball-Stolz Matsui, sondern auch Conan ist jetzt also ein Exportschlager, haha! Die Serie heißt dort "Case Closed". Aber Moment mal, Freunde... die ganzen japanischen Wortspiele, die auch schon mal für manchen Rätsel-Code herhalten müssen, die ganzen Mordtricks, die auf japanischen kulturellen Aspekten basieren, die Übersetzer werden die Hande über den Köpfen zusammenschlagen! Und ob trotz aller Anstrengungen dem westlichen Leser nicht doch mal etwas verborgen bleibt? Ach, was kümmert mich das! Ist ja nicht mein Problem, haha!
Cover in anderen Ländern
Noch nicht für Deutschland angekündigt: Freie Kapitel