Qualitätswoche: Artikel verbessern und Crunchyroll-Premium-Abo gewinnen!
Verbessere im Rahmen der Qualitätswoche einen Artikel deiner Wahl und gewinne mit etwas |
Impressen des deutschsprachigen Manga: Unterschied zwischen den Versionen
K (Änderungen von Mario-WL (Diskussion) wurden auf die letzte Version von 165.225.72.224 zurückgesetzt) Markierung: Zurücksetzung |
K (Verklickt.) Markierung: Rückgängigmachung |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
− | Diese Listen sollen die '''Impressen der deutschsprachigen Manga-Veröffentlichungen''' von [[Detektiv Conan]] |
+ | Diese Listen sollen die '''Impressen der deutschsprachigen Manga-Veröffentlichungen''' von [[Detektiv Conan]], [[Kaito Kid (Serie)|Kaito Kid]], Spin-offs und sonstigen Veröffentlichungen aufzeigen. |
Im Laufe der Jahre haben sich die Mitwirkenden immer wieder geändert. Diese sind hier so wie sie explizit '''in der 1. Auflage des Bandes zu lesen sind''' übersichtlich dokumentiert. Spätere Auflagen geben unter Umständen nicht die ursprünglichen an der Entstehung des Bandes beteiligten Mitarbeiter an, da sie zum Zeitpunkt des Drucks der späteren Auflage entweder neue Aufgaben bei [[Egmont Manga]] übernommen oder gar die Verlagsgesellschaften verlassen haben können. |
Im Laufe der Jahre haben sich die Mitwirkenden immer wieder geändert. Diese sind hier so wie sie explizit '''in der 1. Auflage des Bandes zu lesen sind''' übersichtlich dokumentiert. Spätere Auflagen geben unter Umständen nicht die ursprünglichen an der Entstehung des Bandes beteiligten Mitarbeiter an, da sie zum Zeitpunkt des Drucks der späteren Auflage entweder neue Aufgaben bei [[Egmont Manga]] übernommen oder gar die Verlagsgesellschaften verlassen haben können. |
||
Zeile 1.176: | Zeile 1.176: | ||
| Claudia V. Villhauer |
| Claudia V. Villhauer |
||
| style="background:yellow" | Angelika Schönhuber |
| style="background:yellow" | Angelika Schönhuber |
||
+ | | |
||
+ | | |
||
+ | | Printed in the EU |
||
+ | | |
||
+ | | |
||
+ | |- |
||
+ | | [[Band 98|98]] |
||
+ | | |
||
+ | | Marco Walz |
||
+ | | |
||
+ | | Claudia V. Villhauer |
||
+ | | Angelika Schönhuber |
||
| |
| |
||
| |
| |
||
Zeile 1.353: | Zeile 1.365: | ||
== Sonderbände == |
== Sonderbände == |
||
− | Als Übersetzer fungiert [[Josef Shanel]], bis 2018 übersetzte er den Manga in Zusammenarbeit mit Matthias Wissnet. Die [[Double Face Edition]] übersetzte er mit Cordelia Suzuki. |
+ | Als Übersetzer fungiert [[Josef Shanel]], bis 2018 übersetzte er den Manga in Zusammenarbeit mit Matthias Wissnet. Die [[Double Face Edition]] und [[Dead or Alive]] übersetzte er mit Cordelia Suzuki. |
{| class="roundtable manga" |
{| class="roundtable manga" |
||
− | ! Band !! Verantwortlicher Redakteur !! Lettering !! Gestaltung !! Koordination !! Druck und Verarbeitung !! Druckort !! Redaktioneller Beitrag<ref group="#"> |
+ | ! Band !! Verantwortlicher Redakteur !! Lettering !! Gestaltung !! Koordination !! Druck und Verarbeitung !! Druckort !! Redaktioneller Beitrag<ref group="#">Vor dem Redakteurswechsel bei Sonderbänden ohne japanischer Vorlage</ref> |
|- |
|- |
||
| [[Detektiv Conan vs. Kaito Kid|vsKK]] |
| [[Detektiv Conan vs. Kaito Kid|vsKK]] |
||
Zeile 1.479: | Zeile 1.491: | ||
| style="background:yellow" | Claudia V. Villhauer |
| style="background:yellow" | Claudia V. Villhauer |
||
| Manuela Rudolph |
| Manuela Rudolph |
||
+ | | |
||
+ | | Printed in the EU |
||
+ | | |
||
+ | |- |
||
+ | | [[Dead or Alive|DoA]] |
||
+ | | Marco Walz |
||
+ | | |
||
+ | | style="background:yellow" | Claudia V. Villhauer & MOX |
||
+ | | Manuela Rudolph |
||
+ | | |
||
+ | | Printed in the EU |
||
+ | | |
||
+ | |- |
||
+ | | [[Creepy Cases|CC]] |
||
+ | | Marco Walz |
||
+ | | |
||
+ | | Claudia V. Villhauer & MOX |
||
+ | | Manuela Rudolph |
||
+ | | |
||
+ | | Printed in the EU |
||
+ | | |
||
+ | |- |
||
+ | | [[Bourbon on the Rocks|BotR]] |
||
+ | | Marco Walz |
||
+ | | |
||
+ | | Claudia V. Villhauer & MOX |
||
+ | | Manuela Rudolph |
||
+ | | |
||
+ | | Printed in the EU |
||
+ | | |
||
+ | |- |
||
+ | | [[Black Belt Edition|BBE]] |
||
+ | | Marco Walz |
||
+ | | |
||
+ | | Claudia V. Villhauer & MOX |
||
+ | | style="background:yellow" | Angelika Schönhuber |
||
+ | | |
||
+ | | Printed in the EU |
||
+ | | |
||
+ | |- |
||
+ | | [[Winter Edition|WE]] |
||
+ | | Marco Walz |
||
+ | | |
||
+ | | Claudia V. Villhauer & MOX |
||
+ | | Angelika Schönhuber |
||
| |
| |
||
| Printed in the EU |
| Printed in the EU |
||
Zeile 1.601: | Zeile 1.658: | ||
| |
| |
||
| style="background:yellow" | Printed in the EU |
| style="background:yellow" | Printed in the EU |
||
+ | |} |
||
+ | |||
+ | == Zero’s Tea Time == |
||
+ | Als Übersetzer fungiert [[Josef Shanel]]. |
||
+ | {| class="roundtable kid" |
||
+ | ! Band !! Verantwortlicher Redakteur !! Lektorat !! Gestaltung !! Koordination !! Druckort |
||
+ | |- |
||
+ | | [[Band 1 (Zero’s Tea Time)|1]] |
||
+ | | Marco Walz |
||
+ | | Christian Schmidt |
||
+ | | Claudia Villhauer |
||
+ | | Angelika Schönhuber |
||
+ | | Printed in the EU |
||
+ | |- |
||
+ | | [[Band 2 (Zero’s Tea Time)|2]] |
||
+ | | Marco Walz |
||
+ | | Christian Schmidt |
||
+ | | Claudia Villhauer |
||
+ | | Angelika Schönhuber |
||
+ | | Printed in the EU |
||
+ | |- |
||
+ | | [[Band 3 (Zero’s Tea Time)|3]] |
||
+ | | Marco Walz |
||
+ | | Christian Schmidt |
||
+ | | Claudia Villhauer |
||
+ | | Angelika Schönhuber |
||
+ | | Printed in the EU |
||
|} |
|} |
||
Version vom 26. Mai 2021, 16:07 Uhr
Diese Listen sollen die Impressen der deutschsprachigen Manga-Veröffentlichungen von Detektiv Conan, Kaito Kid, Spin-offs und sonstigen Veröffentlichungen aufzeigen.
Im Laufe der Jahre haben sich die Mitwirkenden immer wieder geändert. Diese sind hier so wie sie explizit in der 1. Auflage des Bandes zu lesen sind übersichtlich dokumentiert. Spätere Auflagen geben unter Umständen nicht die ursprünglichen an der Entstehung des Bandes beteiligten Mitarbeiter an, da sie zum Zeitpunkt des Drucks der späteren Auflage entweder neue Aufgaben bei Egmont Manga übernommen oder gar die Verlagsgesellschaften verlassen haben können.
Legende:
- Rot markiert wird eine Spalte, deren Aufgabenbereich von da an (vorläufig) nicht mehr im Impressum angegeben wird und endet.
- Gelb markiert wird eine Veränderung der Angaben.
- Orange gibt Veränderungen von Angaben an, die von da an außerdem zusätzlich nicht mehr im Impressum angegeben werden und enden, also eine Kombination aus Rot und Gelb.
- Grün bedeutet einen Neuzugang bzw. die Wiederaufnahme einer Spalte.
- Hellblau markiert ist ein Neuzugang, der gleichzeitig auch einen Abgang darstellt, also eine Kombination aus Rot und Grün.
Detektiv Conan
Hauptreihe
Als Übersetzer fungiert seit Band 1 Josef Shanel, bis Band 93 übersetzte er den Manga in Zusammenarbeit mit Matthias Wissnet. Band 95 übersetzte Josef Shanel mit Cordelia Suzuki.
# | Verlagsleitung | Verantwortlicher Redakteur[* 1] | Lettering | Gestaltung | Koordination | Buchherstellung | Druck und Verarbeitung | Druckort | Coverfoto[* 2] | Korrektur |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Georg F.W. Tempel | Steffen Hautog | Funky Kraut Productions | Claudia V. Villhauer | Andrea Reule | Uwe Oertel | Ebner, Ulm | |||
2 | Georg F.W. Tempel | Steffen Hautog | Funky Kraut Productions | Claudia V. Villhauer | Andrea Reule | Uwe Oertel | Ebner, Ulm | |||
3 | Georg F.W. Tempel | Steffen Hautog | Funky Kraut Productions | Claudia V. Villhauer | Andrea Reule | Uwe Oertel | Ebner, Ulm | |||
4 | Georg F.W. Tempel | Steffen Hautog | Funky Kraut Productions | Claudia V. Villhauer | Andrea Reule | Uwe Oertel | Ebner, Ulm | |||
5 | Georg F.W. Tempel | Steffen Hautog | Funky Kraut Productions | Claudia V. Villhauer | Andrea Reule | Uwe Oertel | Ebner & Spiegel, Ulm | |||
6 | Georg F.W. Tempel | Steffen Hautog | Funky Kraut Productions | Claudia V. Villhauer | Andrea Reule | Uwe Oertel | Ebner & Spiegel, Ulm | |||
7 | Georg F.W. Tempel | Steffen Hautog | Funky Kraut Productions | Claudia V. Villhauer | Andrea Reule | Uwe Oertel | Ebner&Spiegel, Ulm | |||
8 | Georg F.W. Tempel | Steffen Hautog | Funky Kraut Productions | Claudia V. Villhauer | Andrea Reule | Uwe Oertel | Ebner & Spiegel, Ulm | |||
9 | Georg F.W. Tempel | Steffen Hautog | Funky Kraut Productions | Claudia V. Villhauer | Andrea Reule | Uwe Oertel | Ebner & Spiegel, Ulm | |||
10 | Georg F.W. Tempel | Steffen Hautog | Funky Kraut Productions | Claudia V. Villhauer | Andrea Reule | Uwe Oertel | Ebner & Spiegel, Ulm | |||
11 | Georg F.W. Tempel | Steffen Hautog | Funky Kraut Productions | Claudia V. Villhauer | Andrea Reule | Uwe Oertel | Ebner & Spiegel, Ulm | |||
12 | Georg F.W. Tempel | Steffen Hautog | Funky Kraut Productions | Claudia V. Villhauer | Christiane Dihsmaier | Uwe Oertel | Ebner & Spiegel, Ulm | |||
13 | Steffen Hautog | Funky Kraut Productions | Claudia V. Villhauer | Christiane Dihsmaier | Uwe Oertel | Ebner & Spiegel, Ulm | ||||
14 | Steffen Hautog | Funky Kraut Productions | Claudia V. Villhauer | Christiane Dihsmaier | Uwe Oertel | Ebner & Spiegel, Ulm | ||||
15 | Steffen Hautog | Funky Kraut Productions | Claudia V. Villhauer | Christiane Dihsmaier | Uwe Oertel | Ebner & Spiegel, Ulm | ||||
16 | Steffen Hautog | Funky Kraut Productions | Claudia V. Villhauer | Christiane Dihsmaier | Uwe Oertel | Ebner & Spiegel, Ulm | ||||
17 | Steffen Hautog | Funky Kraut Productions | Claudia V. Villhauer | Christiane Dihsmaier | Angelika Rekowski | Ebner & Spiegel, Ulm | ||||
18 | Steffen Hautog | Funky Kraut Productions | Claudia V. Villhauer | Christiane Dihsmaier | Angelika Rekowski | Ebner & Spiegel, Ulm | ||||
19 | Steffen Hautog | Funky Kraut Productions | Claudia V. Villhauer | Christiane Dihsmaier | Angelika Rekowski | Ebner & Spiegel, Ulm | ||||
20 | Steffen Hautog | Funky Kraut Productions | Claudia V. Villhauer | Christiane Dihsmaier | Angelika Rekowski | Ebner & Spiegel, Ulm | ||||
21 | Steffen Hautog | Funky Kraut Productions | Claudia V. Villhauer | Christiane Dihsmaier | Angelika Rekowski | Ebner & Spiegel, Ulm | ||||
22 | Steffen Hautog | Funky Kraut Productions | Claudia V. Villhauer | Christiane Dihsmaier | Angelika Rekowski, Simone Nauerth | Ebner & Spiegel, Ulm | ||||
23 | Steffen Hautog | Funky Kraut Productions | Claudia V. Villhauer | Christiane Dihsmaier | Angelika Rekowski | Ebner & Spiegel, Ulm | ||||
24 | Steffen Hautog | Funky Kraut Productions | Claudia V. Villhauer | Christiane Dihsmaier | Angelika Rekowski | Ebner & Spiegel, Ulm | ||||
25 | Steffen Hautog | Funky Kraut Productions | Claudia V. Villhauer | Christiane Dihsmaier | Angelika Rekowski | CPI, Leck | ||||
26 | Steffen Hautog | Funky Kraut Productions | Claudia V. Villhauer | Christiane Dihsmaier | Angelika Rekowski | Clausen & Bosse, Leck | ||||
27 | Steffen Hautog | Funky Kraut Productions | Claudia V. Villhauer | Christiane Dihsmaier | Angelika Rekowski | Clausen & Bosse, Leck | ||||
28 | Steffen Hautog | Funky Kraut Productions | Claudia V. Villhauer | Christiane Dihsmaier | Angelika Rekowski | Clausen & Bosse, Leck | ||||
29 | Steffen Hautog | Funky Kraut Productions | Claudia V. Villhauer | Christiane Dihsmaier | Angelika Rekowski | Clausen & Bosse, Leck | ||||
30 | Steffen Hautog | Funky Kraut Productions | Claudia V. Villhauer | Christiane Dihsmaier | Angelika Rekowski | Clausen & Bosse, Leck | ||||
31 | Steffen Hautog | Funky Kraut Productions | Claudia V. Villhauer | Christiane Dihsmaier | Angelika Rekowski | Clausen & Bosse, Leck | ||||
32 | Steffen Hautog | Funky Kraut Productions | Claudia V. Villhauer | Christiane Dihsmaier | Angelika Rekowski | Clausen & Bosse, Leck | ||||
33 | Steffen Hautog | Funky Kraut Productions | Claudia V. Villhauer | Christiane Dihsmaier | Angelika Rekowski | Clausen & Bosse, Leck | ||||
34 | Steffen Hautog | Funky Kraut Productions | Claudia V. Villhauer | Christiane Dihsmaier | Angelika Rekowski | Clausen & Bosse, Leck | Maya Mochizuki | |||
35 | Steffen Hautog | Funky Kraut Productions | Claudia V. Villhauer | Christiane Dihsmaier | Angelika Rekowski | Clausen & Bosse, Leck | ||||
36 | Steffen Hautog | Funky Kraut Productions | Claudia V. Villhauer | Christiane Dihsmaier | Angelika Rekowski | Clausen & Bosse, Leck | ||||
37 | Steffen Hautog | Funky Kraut Productions | Claudia V. Villhauer | Christiane Dihsmaier | Angelika Rekowski | Clausen & Bosse, Leck | Jörg Böhnke | |||
38 | Steffen Hautog | Funky Kraut Productions | Claudia V. Villhauer | Nadin Kreisel | Lisa Hardenbicker | Clausen & Bosse, Leck | ||||
39 | Steffen Hautog | Funky Kraut Productions | Claudia V. Villhauer | Nadin Kreisel | Angelika Rekowski | Printed in the EU | ||||
40 | Steffen Hautog | Funky Kraut Productions | Claudia V. Villhauer | Nadin Kreisel | Angelika Rekowski | Printed in the EU | ||||
41 | Steffen Hautog | Funky Kraut Productions | Claudia V. Villhauer | Nadin Kreisel | Angelika Rekowski | Printed in the EU | ||||
42 | Steffen Hautog | Funky Kraut Productions | Claudia V. Villhauer | Nadin Kreisel | Sandra Pennewitz | Printed in the EU | ||||
43 | Steffen Hautog | Funky Kraut Productions | Claudia V. Villhauer | Nadin Kreisel | Angelika Rekowski | Printed in the EU | ||||
44 | Steffen Hautog | Funky Kraut Productions | Claudia V. Villhauer | Nadin Kreisel | Angelika Rekowski | Printed in the EU | ||||
45 | Steffen Hautog | Funky Kraut Productions | Claudia V. Villhauer | Nadin Kreisel | Angelika Rekowski | Printed in the EU | ||||
46 | Steffen Hautog | Funky Kraut Productions | Claudia V. Villhauer | Nadin Kreisel | Sandra Pennewitz | Printed in the EU | ||||
47 | Steffen Hautog | Funky Kraut Productions | Claudia V. Villhauer | Nadin Kreisel | Sandra Pennewitz | Printed in the EU | ||||
48 | Steffen Hautog | Funky Kraut Productions | Claudia V. Villhauer | Nadin Kreisel | Sandra Pennewitz | Clausen & Bosse, Leck | ||||
49 | Steffen Hautog | Funky Kraut Productions | Claudia V. Villhauer | Nadin Kreisel | Sandra Pennewitz | Clausen & Bosse, Leck | ||||
50 | Steffen Hautog | Funky Kraut Productions | Claudia V. Villhauer | Nadin Kreisel | Sandra Pennewitz | Clausen & Bosse, Leck | ||||
51 | Steffen Hautog | Funky Kraut Productions | Claudia V. Villhauer | Nadin Kreisel | Sandra Pennewitz | Clausen & Bosse, Leck | ||||
52 | Steffen Hautog | Funky Kraut Productions | Claudia V. Villhauer | Nadin Kreisel | Sandra Pennewitz | Clausen & Bosse, Leck | ||||
53 | Steffen Hautog | Funky Kraut Productions | Claudia V. Villhauer | Nadin Kreisel | Sarah Fritsche | Clausen & Bosse, Leck | ||||
54 | Steffen Hautog | Funky Kraut Productions | Claudia V. Villhauer | Nadin Kreisel | Sarah Fritsche | Clausen & Bosse, Leck | ||||
55 | Steffen Hautog | Funky Kraut Productions | Claudia V. Villhauer | Nadin Kreisel | Sarah Fritsche | CPI – Clausen & Bosse, Leck | ||||
56 | Steffen Hautog | Funky Kraut Productions | Claudia V. Villhauer | Nadin Kreisel | Sarah Fritsche | CPI – Clausen & Bosse, Leck | ||||
57 | Steffen Hautog | Funky Kraut Productions | Claudia V. Villhauer | Nadin Kreisel | Sarah Fritsche | CPI – Clausen & Bosse, Leck | ||||
58 | Steffen Hautog | Funky Kraut Productions | Claudia V. Villhauer | Nadin Kreisel | Sarah Fritsche | CPI – Clausen & Bosse, Leck | ||||
59 | Steffen Hautog | Funky Kraut Productions | Claudia V. Villhauer | Nadin Kreisel | Lisa Hardenbicker | CPI – Clausen & Bosse, Leck | ||||
60 | Steffen Hautog | Funky Kraut Productions | Claudia V. Villhauer | Nadin Kreisel | Simone Nauerth | CPI – Clausen & Bosse, Leck | ||||
61 | Steffen Hautog | Funky Kraut Productions | Claudia V. Villhauer | Nadin Kreisel | Simone Nauerth | CPI – Clausen & Bosse, Leck | ||||
62 | Steffen Hautog | Funky Kraut Productions | Claudia V. Villhauer | Nadin Kreisel | Simone Nauerth | CPI – Clausen & Bosse, Leck | ||||
63 | Steffen Hautog | Funky Kraut Productions | Claudia V. Villhauer | Nadin Kreisel | Simone Nauerth | CPI – Clausen & Bosse, Leck | ||||
64 | Steffen Hautog | Funky Kraut Productions | Claudia V. Villhauer | Christopher Willmann | Elisabeth Hardenbicker | CPI – Clausen & Bosse, Leck | ||||
65 | Steffen Hautog | Funky Kraut Productions | Claudia V. Villhauer | Christopher Willmann | Elisabeth Hardenbicker | CPI – Clausen & Bosse, Leck | ||||
66 | Steffen Hautog | Funky Kraut Productions | Claudia V. Villhauer | Christopher Willmann | Elisabeth Hardenbicker | CPI – Clausen & Bosse, Leck | ||||
67 | Steffen Hautog | Funky Kraut Productions | Claudia V. Villhauer | Nadin Kreisel | Elisabeth Hardenbicker | CPI – Ebner & Spiegel, Ulm | ||||
68 | Steffen Hautog | Funky Kraut Productions | Claudia V. Villhauer | Nadin Kreisel | Elisabeth Hardenbicker | CPI – Ebner & Spiegel, Ulm | ||||
69 | Steffen Hautog | Funky Kraut Productions | Claudia V. Villhauer | Nadin Kreisel | CPI – Ebner & Spiegel, Ulm | |||||
70 | Steffen Hautog | Funky Kraut Productions | Claudia V. Villhauer | Nadin Kreisel | CPI – Ebner & Spiegel, Ulm | |||||
71 | Steffen Hautog | Funky Kraut | Claudia V. Villhauer | Nadin Kreisel | CPI – Ebner & Spiegel, Ulm | |||||
72 | Steffen Hautog | Claudia V. Villhauer | Theresa Lindenstruth | CPI – Ebner & Spiegel, Ulm | ||||||
73 | Steffen Hautog | Claudia V. Villhauer | Theresa Lindenstruth | CPI – Ebner & Spiegel, Ulm | ||||||
74 | Steffen Hautog | Claudia V. Villhauer | Theresa Lindenstruth | Printed in Germany (670421) | Marie-Alice Raymond | |||||
75 | Steffen Hautog | Claudia V. Villhauer | Theresa Lindenstruth | Printed in Germany (670421) | ||||||
76 | Steffen Hautog | Claudia V. Villhauer | Theresa Lindenstruth | Printed in Germany (670421) | ||||||
77 | Steffen Hautog | Claudia V. Villhauer | Theresa Lindenstruth | Printed in Germany | ||||||
78 | Steffen Hautog | Claudia V. Villhauer | Theresa Lindenstruth | Printed in Germany | ||||||
79 | Steffen Hautog | Claudia V. Villhauer | Theresa Lindenstruth | Printed in Germany | ||||||
80 | Steffen Hautog | Claudia V. Villhauer | Theresa Lindenstruth | Printed in Germany | ||||||
81 | Steffen Hautog | Claudia V. Villhauer | Theresa Lindenstruth | Printed in Germany | ||||||
82 | Steffen Hautog | Claudia V. Villhauer | Theresa Lindenstruth | Printed in Germany | ||||||
83 | Steffen Hautog | Claudia V. Villhauer | Theresa Lindenstruth | Printed in Germany | ||||||
84 | Steffen Hautog | Claudia V. Villhauer | Theresa Lindenstruth | Printed in Germany | ||||||
85 | Steffen Hautog | Claudia V. Villhauer | Theresa Lindenstruth | Printed in Germany | ||||||
86 | Steffen Hautog | Claudia V. Villhauer | Theresa Lindenstruth | Printed in Germany | ||||||
87 | Steffen Hautog | Claudia V. Villhauer | Theresa Lindenstruth | Printed in Germany | ||||||
88 | Steffen Hautog | Claudia V. Villhauer | Theresa Lindenstruth | Printed in Germany | ||||||
89 | Steffen Hautog | Claudia V. Villhauer | Theresa Lindenstruth | Printed in Germany | ||||||
90 | Steffen Hautog | Claudia V. Villhauer | Theresa Lindenstruth | Printed in Germany | ||||||
91 | Steffen Hautog | Claudia V. Villhauer | Theresa Lindenstruth | Printed in Germany | ||||||
92 | Steffen Hautog | Claudia V. Villhauer | Theresa Lindenstruth | Printed in Germany | ||||||
93 | Steffen Hautog | Claudia V. Villhauer | Manuela Rudolph | Printed in Germany | ||||||
94 | Steffen Hautog | Claudia V. Villhauer | Manuela Rudolph | Printed in Germany | © djoronimo/fotolia | |||||
95 | Marco Walz | Claudia V. Villhauer | Manuela Rudolph | Printed in the EU | ||||||
96 | Marco Walz | Claudia V. Villhauer | Manuela Rudolph | Printed in the EU | ||||||
97 | Marco Walz | Claudia V. Villhauer | Angelika Schönhuber | Printed in the EU | ||||||
98 | Marco Walz | Claudia V. Villhauer | Angelika Schönhuber | Printed in the EU |
Short Stories
Als Übersetzer fungierte bis zur Einstellung Costa Caspary, wobei sein Name in Band 1 vergessen wurde abzudrucken.
Band | Verantwortlicher Redakteur | Lettering | Gestaltung | Koordination | Buchherstellung | Druck und Verarbeitung | Druckort |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Steffen Hautog | Funky Kraut Productions | Claudia V. Villhauer | Christiane Dihsmaier | Angelika Rekowski | GGP Media GmbH, Pößneck | |
2 | Steffen Hautog | Funky Kraut Productions | Claudia V. Villhauer | Nadin Kreisel | Lisa Hardenbicker | ||
3 | Steffen Hautog | Funky Kraut Productions | Claudia V. Villhauer | Nadin Kreisel | Lisa Hardenbicker | Printed in the EU | |
4 | Steffen Hautog | Funky Kraut Productions | Claudia V. Villhauer | Nadin Kreisel | Lisa Hardenbicker | Printed in the EU | |
5 | Steffen Hautog | Funky Kraut Productions | Claudia V. Villhauer | Nadin Kreisel | Lisa Hardenbicker | Printed in the EU | |
6 | Steffen Hautog | Funky Kraut Productions | Claudia V. Villhauer | Nadin Kreisel | Angelika Rekowski | Printed in the EU | |
7 | Steffen Hautog | Funky Kraut Productions | Claudia V. Villhauer | Nadin Kreisel | Sandra Pennewitz | Printed in the EU | |
8 | Steffen Hautog | Funky Kraut Productions | Claudia V. Villhauer | Nadin Kreisel | Sandra Pennewitz | Printed in the EU | |
9 | Steffen Hautog | Funky Kraut Productions | Claudia V. Villhauer | Nadin Kreisel | Sandra Pennewitz | Printed in the EU | |
10 | Steffen Hautog | Funky Kraut Productions | Claudia V. Villhauer | Nadin Kreisel | Sandra Pennewitz | Printed in the EU | |
11 | Steffen Hautog | Funky Kraut Productions | Claudia V. Villhauer | Nadin Kreisel | Sandra Pennewitz | Printed in the EU | |
12 | Steffen Hautog | Funky Kraut Productions | Claudia V. Villhauer | Nadin Kreisel | Sandra Pennewitz | GGP Media GmbH, Pößneck | |
13 | Steffen Hautog | Funky Kraut Productions | Claudia V. Villhauer | Nadin Kreisel | Sandra Pennewitz | GGP Media GmbH, Pößneck | |
14 | Steffen Hautog | Funky Kraut Productions | Claudia V. Villhauer | Nadin Kreisel | Sandra Pennewitz | GGP Media GmbH, Pößneck | |
15 | Steffen Hautog | Funky Kraut Productions | Claudia V. Villhauer | Nadin Kreisel | Sandra Pennewitz | GGP Media GmbH, Pößneck | |
16 | Steffen Hautog | Funky Kraut Productions | Claudia V. Villhauer | Nadin Kreisel | Sandra Pennewitz | GGP Media GmbH, Pößneck | |
17 | Steffen Hautog | Funky Kraut Productions | Claudia V. Villhauer | Nadin Kreisel | Sarah Fritsche | GGP Media GmbH, Pößneck | |
18 | Steffen Hautog | Funky Kraut Productions | Claudia V. Villhauer | Nadin Kreisel | Sarah Fritsche | GGP Media GmbH, Pößneck |
Sonderbände
Als Übersetzer fungiert Josef Shanel, bis 2018 übersetzte er den Manga in Zusammenarbeit mit Matthias Wissnet. Die Double Face Edition und Dead or Alive übersetzte er mit Cordelia Suzuki.
Band | Verantwortlicher Redakteur | Lettering | Gestaltung | Koordination | Druck und Verarbeitung | Druckort | Redaktioneller Beitrag[# 1] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
vsKK | Steffen Hautog | Funky Kraut Productions | Claudia V. Villhauer | Nadin Stein-Kreisel | CPI – Ebner & Spiegel, Ulm | ||
SBE | Steffen Hautog | Funky Kraut Productions | Claudia V. Villhauer, MOX | Theresa Lindenstruth | Printed in Germany (670421) | ||
SRE | Steffen Hautog | Funky Kraut Productions | Claudia V. Villhauer & MOX | Theresa Lindenstruth | Printed in Germany (670421) | ||
KilC | Steffen Hautog | Esther Strunck | Theresa Lindenstruth | Printed in Germany | |||
FBIS | Steffen Hautog | Claudia V. Villhauer | Theresa Lindenstruth | Printed in Germany | |||
SE | Steffen Hautog | Claudia V. Villhauer & MOX | Theresa Lindenstruth | Printed in Germany | Kevin Damske | ||
Sr | Steffen Hautog | Claudia V. Villhauer & MOX | Theresa Lindenstruth | Printed in Germany | Kevin Damske | ||
SE | Steffen Hautog | Claudia V. Villhauer & MOX | Theresa Lindenstruth | Printed in Germany | Kevin Damske | ||
SBE2 | Steffen Hautog | Claudia V. Villhauer & MOX | Theresa Lindenstruth | Printed in Germany | |||
SBE3 | Steffen Hautog | Claudia V. Villhauer & MOX | Theresa Lindenstruth | Printed in Germany | |||
BitW | Steffen Hautog | Claudia V. Villhauer & MOX | Theresa Lindenstruth | Printed in Germany | Kevin Damske | ||
K&O | Steffen Hautog | Claudia V. Villhauer & MOX | Manuela Rudolph | Printed in the EU | Kevin Damske | ||
AK! | Steffen Hautog | Claudia V. Villhauer & MOX | Manuela Rudolph | Printed in the EU | Kevin Damske | ||
DFE | Marco Walz | Claudia V. Villhauer | Manuela Rudolph | Printed in the EU | |||
DoA | Marco Walz | Claudia V. Villhauer & MOX | Manuela Rudolph | Printed in the EU | |||
CC | Marco Walz | Claudia V. Villhauer & MOX | Manuela Rudolph | Printed in the EU | |||
BotR | Marco Walz | Claudia V. Villhauer & MOX | Manuela Rudolph | Printed in the EU | |||
BBE | Marco Walz | Claudia V. Villhauer & MOX | Angelika Schönhuber | Printed in the EU | |||
WE | Marco Walz | Claudia V. Villhauer & MOX | Angelika Schönhuber | Printed in the EU |
- ↑ Vor dem Redakteurswechsel bei Sonderbänden ohne japanischer Vorlage
Anime Film Comics
Band | Verantwortlicher Redakteur | Gestaltung | Koordination | Druckort |
---|---|---|---|---|
Film 17 #1 | Steffen Hautog | Claudia V. Villhauer | Theresa Lindenstruth | Printed in Germany |
Film 17 #2 | Steffen Hautog | Claudia V. Villhauer | Theresa Lindenstruth | Printed in the EU (675274) |
Film 18 #1 | Steffen Hautog | Claudia V. Villhauer | Theresa Lindenstruth | Printed in EU (675274) |
Film 18 #2 | Steffen Hautog | Claudia V. Villhauer | Theresa Lindenstruth | Printed in the EU (675274) |
Magic Kaito
Als Übersetzer fungiert Costa Caspary.
Kaito Kid
Band | Verantwortlicher Redakteur | Redaktion | Lettering | Gestaltung | Koordination | Buchherstellung | Druckort | Druck und Verarbeitung |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Steffen Hautog | Frank Neubauer | Funky Kraut Productions | Claudia V. Villhauer | Nadin Kreisel | Angelika Rekowski | Printed in the EU | |
2 | Steffen Hautog | Frank Neubauer | Funky Kraut Productions | Claudia V. Villhauer | Nadin Kreisel | Angelika Rekowski | Printed in the EU | |
3 | Steffen Hautog | Frank Neubauer | Funky Kraut Productions | Claudia V. Villhauer | Nadin Kreisel | Sandra Pennewitz | Printed in the EU | |
4 | Steffen Hautog | Frank Neubauer | Funky Kraut Productions | Claudia V. Villhauer | Nadin Kreisel | Sarah Fritsche | CPI – Clausen & Bosse, Leck |
Kaito Kid Treasured Edition
Band | Verantwortlicher Redakteur | Gestaltung | Koordination | Druck und Verarbeitung | Druckort |
---|---|---|---|---|---|
1 | Steffen Hautog | Claudia V. Villhauer | Theresa Lindenstruth | GGP Media GmbH, Pößneck | |
2 | Steffen Hautog | Claudia V. Villhauer | Theresa Lindenstruth | GGP Media GmbH, Pößneck | |
3 | Steffen Hautog | Claudia V. Villhauer | Theresa Lindenstruth | Printed in Germany (671575) | |
4 | Steffen Hautog | Claudia V. Villhauer | Theresa Lindenstruth | Printed in Germany (671575) | |
5 | Steffen Hautog | Claudia V. Villhauer | Manuela Rudolph | Printed in the EU |
Zero’s Tea Time
Als Übersetzer fungiert Josef Shanel.
Band | Verantwortlicher Redakteur | Lektorat | Gestaltung | Koordination | Druckort |
---|---|---|---|---|---|
1 | Marco Walz | Christian Schmidt | Claudia Villhauer | Angelika Schönhuber | Printed in the EU |
2 | Marco Walz | Christian Schmidt | Claudia Villhauer | Angelika Schönhuber | Printed in the EU |
3 | Marco Walz | Christian Schmidt | Claudia Villhauer | Angelika Schönhuber | Printed in the EU |
Sonstiges
Als Übersetzer fungierten Josef Shanel und Matthias Wissnet.
Bild Comic-Bibliothek 6
Projektleitung BILD | Projektleitung Weltbild | Umschlaggestaltung | Repro | Druck und Bindung | Druckort |
---|---|---|---|---|---|
Florian v. Heintze | Dr. Ulrike Strerath-Bolz | Veronika Illmer (BILD) | Typework Layoutsatz & Grafik GmbH, Augsburg | Offizin Andersen Nexö Leipzig GmbH | Printed in Germany |
Gosho Aoyama Short Stories
Verantwortlicher Redakteur | Gestaltung | Koordination | Druckort |
---|---|---|---|
Steffen Hautog | Claudia V. Villhauer | Theresa Lindenstruth | Printed in Germany |