Band 2 (Kaito Kid)
‹ Band 1 — Liste der Manga-Bände — Band 3 › |
Kaito Kid-Band 2 | |
---|---|
Allgemeine Informationen | |
Anzahl Kapitel | 7 Kapitel |
Episoden in Magic Kaito | 2 Episoden |
Episoden in Magic Kaito 1412 | 4 Episoden |
Japan | |
Originalausgabe | 15. November 1988 |
ISBN (Originalausgabe) | 978-4-0912-2082-0 |
Treasured Edition | 16. September 2011 |
ISBN (Treasured Edition) | 978-4-0912-3277-9 |
Deutschland | |
Originalausgabe | 13. April 2006 |
ISBN (Originalausgabe) | 978-3-7704-6468-5 |
Treasured Edition | 9. November 2012 |
ISBN (Treasured Edition) | 978-3-7704-7845-3 |
E-Manga | 10. März 2014 |
Der zweite Band der Manga-Serie Kaito Kid erschien in Japan am 15. November 1988 und wurde am 13. April 2006 von Egmont Manga in Deutschland veröffentlicht. Der Band kostete hierzulande 5 Euro, ist jedoch inzwischen vergriffen.
Eine Neuauflage mit dem Titelzusatz Treasured Edition wurde in Japan am 16. September 2011 und in Deutschland am 9. November 2012 herausgegeben. In Ergänzung zum ursprünglichen Inhalt des Bandes sind nun zusätzlich Color Illustration Gallery genannte Farbseiten, Bonusseiten sowie eine Playback Episode von Gosho Aoyama enthalten. Der Band kostet in dieser Variante 7,50 Euro.
Als E-Manga ist der Band in Deutschland seit dem 10. März 2014 für 6,49 Euro erhältlich.
Inhaltsangabe der Rückseite[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Originalausgabe |
Treasured Edition |
Kaito Kuroba macht mit seiner Klasse einen Skiausflug. Auf den |
LADIES♥ & GENTLEMEN! |
Enthaltene Kapitel[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Nummer | Deutscher Titel | Japanischer Titel Titel in Rōmaji |
Anime-Episoden in Magic Kaito: Kid the Phantom Thief |
Anime-Episoden in Magic Kaito 1412 |
Sonstige Adaption | |
---|---|---|---|---|---|---|
im Band | Gesamt | |||||
1 | 7 | Finger weg!! | 彼から手をひいて Kare kara te o hiite |
6: Heiligabend auf der Piste | 13: Lass die Finger von ihm | – |
2 | 8 | Japans verantwortungsloser Kanzler | 日本一の無責任総理 Nihon no museki nin sôri |
– | – | – |
3 | 9 | Ich bin der Anführer! | わたしが主人だ Watashi ga masutâ da |
– | – | – |
4 | 10 | Was macht dich erwachsen?! | 大人とわかってくれない Otona to wakatte kurenai |
4: Hexen weinen nicht | 8: Erwachsenenzauber | – |
5 | 11 | Baseball Kid | ボールにかける少年 Bôru ni kakeru shônen |
– | – | – |
6 | 12 | Ghost Game | ゴースト・ゲーム Gôsuto gêmu |
– | 8: Erwachsenenzauber | – |
7 | 13 | Der legendäre Queue | ハスラーvs.マジシャン Hasurâ buiesu majishan |
– | 3: Hustler VS Magician | – |
Cover in anderen Ländern[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
-
China (Originalausgabe)
-
Deutschland (Originalausgabe)
-
Finnland (Originalausgabe)
-
Frankreich (Treasured Edition)
-
Hongkong (Originalausgabe)
-
Indonesien (Originalausgabe)
-
Italien (Originalausgabe)
-
Japan (Originalausgabe)
-
Korea (Originalausgabe)
-
Korea (Treasured Edition)
-
Spanien (Treasured Edition)
-
Taiwan (Originalausgabe)
-
Taiwan (Treasured Edition)
-
Thailand (Originalausgabe)
-
Thailand (Treasured Edition)
-
Vietnam (Originalausgabe)
-
Vietnam (Treasured Edition)
PLAYBACK EPISODE from Gōshō Aoyama[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Hallo, ich bin's, Aoyama.
Nachdem Kaito Kid tatsächlich neu veröffentlicht wird, erlaube ich mir, meine Erinnerungen an die Zeit ohne Umschweife darzulegen. (Grins)
Finger weg!![Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Hierbei handelt es sich zwar mehr um eine Liebeskomödie als um eine Diebesgeschichte, aber sie gefällt mir ziemlich gut ♥ Vor allem das Panel mit „So was sagt man nicht...“ ist ein echtes Juwel, so oft wie ich es neu zeichnen musste! (Lach) Außerdem kommen Supermann und Top Gun vor ... ganz nach meinem Geschmack! In dieser Geschichte kommt zudem ans Licht, dass Aoko kleine Brüste hat. (Lach)
Japans verantwortungsloser Kanzler[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Eine Geschichte, für die ich meinen damaligen Lieblingsschauspieler Hitoshi Ueki, der inzwischen verstorben ist, als Vorlage nahm! Dann habe ich mich auch noch an den japanischen Premierminister gewagt - das war wohl ganz schön verwegen ... Und dann treten auch noch Charaktere auf, die der damaligen Spitze der UdSSR und der USA, Gorbatschow und Reagen, ähneln ... (Schwitz). Übrigens, habt ihr den „Akako-Luftballon“ am Nachthimmel bemerkt? (Lach)
Ich bin der Anführer![Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Diese Geschichte habe ich einfach so aus Lust und Laune geschrieben! Jedenfalls wollte ich unbedingt zeichnen, wie Kaito Kid auf dem Skateboard volle Kanne über die Fassade eines Gebäudes brettert ... (Lach). Es wäre schön, wenn daraus irgendwann ein Anime werden würde ♫ Nun ja, selbst wenn Kleopatras Kosmetikdose tatsächlich existieren würde, könnte man sie heute, zweitausend Jahre später, wohl nicht mehr benutzen ... (Lach)
Was macht dich erwachsen?![Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Wenn ich mich recht erinnere, hob der Hängegleiter, der heute gar nicht mehr von Kaito Kid wegzudenken ist, in dieser Geschichte zum ersten Mal ab. Gut, man könnte auch sagen, dass Kaito Kid doch gleich damit hätte fliehen können, anstatt erst ein Seil zum Tokyo Tower zu spannen (Lach). Roller Skates mit Motor würde ich gerne wieder einmal bringen.
Baseball Kid[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Auch das war damals ganz schön wagemutig, reale Profi-Baseballspieler als Vorlage zu nehmen ...(Lach). Ich glaube, die Geschichte ist entstanden, als ich mich mit meinem zuständigen Redakteur darüber unterhielt, wie spannend es wäre, wenn Kaito Kid auf dem Pfahl im Tokyo-Dome auftauchen würde. Nun ja, die Yomiuri Giants arbeiten ja auch in vieler Hinsicht mit Conan zusammen und drücken hoffentlich ein Auge zu ... (grimmiges Lächeln)
Ghost Game[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Wenn ich mich recht erinnere, war ich damals ziemlich im Stress, da ich für das Magazin „Sunday“ drei Wochen hintereinander „Tantei George no Minimini Daisa-kusen“ (in etwa: „Die kleinen großen Fälle des Detektiv Georg“) zeichnen musste, und so habe ich diese Geschichte in sehr kurzer Zeit fertig gestellt ... (Lach). Gleich im Anschluss startete meine Serie „Yaiba“, weswegen „Kaito Kid“ eine Weile aussetzen musste. Kaum zu glauben, dass die Serie heute fortgesetzt wird...! (Lach)
Der legendäre Queue[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Eigentlich ist diese Geschichte das wahre zweite Kapitel von „Kaito Kid“! Aber ... sie war abgelehnt worden! Seit meinem Debüt bei der „Sunday“ gab es vor und nach dieser Geschichte keine andere mehr, die jemals abgelehnt worden wäre. Welch ein Glück, dass sie es in dieses Buch geschafft hat! (Lach)
Kaito-kuns Theater*[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
„Kaito Kid“ war mein erster Manga, den ich als Mangaka veröffentlichen durfte, weswegen ich diese Geschichte wohl voller Freude und hochmotiviert gezeichnet habe ... Na ja, das war wohl mein jugendlicher Überschwang ... (Lach)
Aoyama Kid ♥
Verschiedenes[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
- Kaito-kuns Theater ist kein 'Kapitel' an sich, sondern wird im Manga als 'Bonus-Seiten!!' angekündigt.