Band 12: Unterschied zwischen den Versionen

Aus ConanWiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Inhalt hinzugefügt Inhalt gelöscht
KKeine Bearbeitungszusammenfassung
K (→‎Cover in anderen Ländern: Reihenfolge der Covers geändert)
Zeile 80: Zeile 80:
 
|Land2=Frankreich
 
|Land2=Frankreich
 
|Land3=Italien
 
|Land3=Italien
|Land4=Vereinigte Staaten
+
|Land4=Spanien
|Land5=Spanien
+
|Land5=Vereinigte Staaten
 
|Land6=
 
|Land6=
 
|Datei1=Band 12 Kr.jpg
 
|Datei1=Band 12 Kr.jpg
 
|Datei2=Conan12 fr.png
 
|Datei2=Conan12 fr.png
 
|Datei3=Band 12 it.jpg
 
|Datei3=Band 12 it.jpg
|Datei4=Band12_en.jpg
+
|Datei4=BAnd 12 es.jpg
|Datei5=BAnd 12 es.jpg
+
|Datei5=Band12_en.jpg
 
|Datei6=
 
|Datei6=
 
}}
 
}}

Version vom 26. Januar 2013, 11:33 Uhr

Band 11Liste der Manga-BändeBand 13
Band 12
Deutsches Cover zu Band 12
Deutsches Cover zu Band 12
Japanisches Cover zu Band 12
Japanisches Cover zu Band 12
Allgemeine Informationen
Anzahl Kapitel 10 Kapitel
Anzahl Episoden 5 Episoden
Deutschland
ISBN 978-3-8988-5393-4
Nummer Bild Deutscher Titel Japanischer Titel
Titel in Rōmaji
Fall Episoden Legende
im Band Gesamt
1 111
Der Schatz des Professors 博士の宝箱
Hakase no takarabako
Fall 31 Episode 174 & 175
2 112
Die schwarze Sonne 黒い太陽
Kuroi taiyō
3 113
Der wahre Schatz 宝の正体
Takara no shōtai
4 114
Unverhofftes Aufeinandertreffen 突然の遭遇
Totsuzen no sōgū
Fall 32 Episode 056
5 115
Wo war die Bombe? 爆弾の行方
Bakudan no yukue
6 116
Einen Tick zu spät コナンの誤算
Konan no gosan
7 117
Die Versammlung bei Mycroft マイクロフトでの集い
Maikurofuto no tsudoi
Fall 33 Episode 059 & 060
8 118
Die Frau die zuviel wusste 知りすぎこいた女
Shirisugikoita onna
9 119
Die rätselhafte Explosion ナゾの爆発
Nazo no bakuhatsu
10 120
Die durchschaute Lüge 見破られたウソ
Miyaburareta uso

Inhaltsangabe

Mitsuhiko Tsuburaya im Schlüsselloch

Mein Name ist Conan Edogawa. In Wirklichkeit bin ich aber der Oberschülerdetektiv Shinichi Kudo! Kaum hatte ich seit langem wieder eine Spur der Kerle in Schwarz gefunden, denen ich meine schicksalhafte Schrumpfung verdanke, da ... Aber damit nicht genug, dann taucht auch noch dieser Typ aus Osaka wieder auf! Ich hab's aber echt nicht leicht...!

Gosho Aoyamas Kommentar

Tagchen, hier Aoyama.
Von meinem Haus aus kann man ja jedes Jahr sämtliche Feuerwerke zu sämtlichen Anlässen sehen, sodass eines abends ein paar Anime-Synchronsprecher, ein paar Regisseure und ein paar Freunde auf ein paar Gläschen Bier und Knabbereien reinschauten. War das ein lustiger Abend! Mann, warum kann nicht jeden Tag ein Feuerwerk sein? Aber kein Wunder, so viel Arbeit, wie ich um die Ohren habe - da muss man ja anfangen zu fantasieren...
*Seufz*

Cover in anderen Ländern

Vorlage:Manga-Cover