Band 71: Unterschied zwischen den Versionen
祖父 (Diskussion | Beiträge) |
祖父 (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 74: | Zeile 74: | ||
[[Datei:Todesbild Band71.jpg|left|border|70px|]] |
[[Datei:Todesbild Band71.jpg|left|border|70px|]] |
||
Es ist so weit! Wir führen bei meinen Mangas jetzt auch das Verfahren der Digitalisierung ein. Um eine bessere Vorstellung davon zu bekommen, habe ich den geschätzten Kollegen Hata aufgesucht, bei dessen Serie „Hayate no gotoku!“ dieses Verfahren schon länger zum Einsatz kommt. Auf seinem Schreibtisch stapelten sich dann auch die modernsten Geräte, da kam ich aus dem Staunen gar nicht mehr raus und musste mir die Frage stellen, ob ich denn bereit für das digitale Zeitalter bin! Aber dann entdeckte ich zwischen dem ganzen High-Tech-Kram einen handschriftlichen Zettel, auf dem der Putzdienstplan für alle Mitarbeiter festgehalten war. Kollege Hata hatte sogar kleine Karikaturen seiner Mitarbeiter neben die Namen gezeichnet. Mit diesem Relikt aus langsam vergehenden Tagen wollte er mir bestimmt Mut machen! Vielleicht überstehe ich die Umstellung also auch irgendwie! |
Es ist so weit! Wir führen bei meinen Mangas jetzt auch das Verfahren der Digitalisierung ein. Um eine bessere Vorstellung davon zu bekommen, habe ich den geschätzten Kollegen Hata aufgesucht, bei dessen Serie „Hayate no gotoku!“ dieses Verfahren schon länger zum Einsatz kommt. Auf seinem Schreibtisch stapelten sich dann auch die modernsten Geräte, da kam ich aus dem Staunen gar nicht mehr raus und musste mir die Frage stellen, ob ich denn bereit für das digitale Zeitalter bin! Aber dann entdeckte ich zwischen dem ganzen High-Tech-Kram einen handschriftlichen Zettel, auf dem der Putzdienstplan für alle Mitarbeiter festgehalten war. Kollege Hata hatte sogar kleine Karikaturen seiner Mitarbeiter neben die Namen gezeichnet. Mit diesem Relikt aus langsam vergehenden Tagen wollte er mir bestimmt Mut machen! Vielleicht überstehe ich die Umstellung also auch irgendwie! |
||
+ | |||
+ | == Cover in anderen Ländern == |
||
+ | {{Manga-Cover|1| |
||
+ | |Land1=Italien |
||
+ | |Datei1=Band 71 Italien.jpg |
||
+ | }} |
||
{{Navigationsleiste Manga}} |
{{Navigationsleiste Manga}} |
Version vom 16. November 2011, 11:26 Uhr
‹ Band 70 — Liste der Manga-Bände — Band 72 › |
Band 71 | |
---|---|
Allgemeine Informationen | |
Anzahl Kapitel | 11 Kapitel |
Anzahl Episoden | sieben Episoden |
Deutschland | |
ISBN | 978-3-77-04-7578-0 |
Nummer | Bild | Deutscher Titel | Japanischer Titel Titel in Rōmaji |
Fall | Episoden | Legende | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
im Band | Gesamt | ||||||
1 | 741 | Botschaft aus der Vergangenheit | 思い出のVHS Omoide no VHS |
Fall 216 | Episode 624 | ||
2 | 742 | 13 Jahre alte Gefühle rosten nicht? | 13年越しの想い Jū-san'nen goshi no messēji | ||||
3 | 743 | Holmes‘ Schüler | ホームズの弟子 Holmes no deshi |
Fall 217 | Episode 616, 617, 618, 619, 620 & 621 | ||
4 | 744 | Die Offenbarung | 黙示録 Mokushi Roku | ||||
5 | 745 | Love = 0 | ラブは0 Rabu wa zero | ||||
6 | 746 | Frag Holmes! | ホームズに聞け Holmes ni kike | ||||
7 | 747 | Holmes‘ Code | ホームズの暗号 Holmes no angō | ||||
8 | 748 | Ein „A“ zu viel | もう1つのA Mō hitotsu no ê | ||||
9 | 749 | Die Botschaft der Königin | 女王からのメッセージ Jō kara no messēji | ||||
10 | 750 | Die wahre Zielperson | 真の標的 Ma no hyō teki | ||||
11 | 751 | Die Königin hängt sich rein | 真の標的 Joō no shinka |
Inhaltsangabe
Eine Erdbeere ist der Auftakt zu diesem ausufernden Fall mit süß-saurem Beigeschmack... Conan muss durch ganz London hetzen, um das Rätsel hinter dem Ankündigungsschreiben des Täters zu offenbaren, denn darin ist von wahllosem Mord die Rede! Außerdem erwartet euch in diesem Band auch noch eine Episode um Inspektor Chibas erste Liebe.
Gosho Aoyamas Kommentar
Es ist so weit! Wir führen bei meinen Mangas jetzt auch das Verfahren der Digitalisierung ein. Um eine bessere Vorstellung davon zu bekommen, habe ich den geschätzten Kollegen Hata aufgesucht, bei dessen Serie „Hayate no gotoku!“ dieses Verfahren schon länger zum Einsatz kommt. Auf seinem Schreibtisch stapelten sich dann auch die modernsten Geräte, da kam ich aus dem Staunen gar nicht mehr raus und musste mir die Frage stellen, ob ich denn bereit für das digitale Zeitalter bin! Aber dann entdeckte ich zwischen dem ganzen High-Tech-Kram einen handschriftlichen Zettel, auf dem der Putzdienstplan für alle Mitarbeiter festgehalten war. Kollege Hata hatte sogar kleine Karikaturen seiner Mitarbeiter neben die Namen gezeichnet. Mit diesem Relikt aus langsam vergehenden Tagen wollte er mir bestimmt Mut machen! Vielleicht überstehe ich die Umstellung also auch irgendwie!
Cover in anderen Ländern
Noch nicht für Deutschland angekündigt: Freie Kapitel