Qualitätswoche: Artikel verbessern und Crunchyroll-Premium-Abo gewinnen!
Verbessere im Rahmen der Qualitätswoche einen Artikel deiner Wahl und gewinne mit etwas |
Ending 55: Unterschied zwischen den Versionen
KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
K (Änderung gemäß Abstimmung „Die lieben Namen II“) |
||
Zeile 5: | Zeile 5: | ||
| Bild = Ending 55.png |
| Bild = Ending 55.png |
||
| Songnamen1 = Yume Monogatari |
| Songnamen1 = Yume Monogatari |
||
− | | Songnamen2 = |
+ | | Songnamen2 = KamiKAZÉ Ekusupuresu |
| Name_ja = Togetsukyō ~Kimi Omou~ |
| Name_ja = Togetsukyō ~Kimi Omou~ |
||
| Zeitraum_ja = [[Episode 876]] – [[Episode 886|886]] |
| Zeitraum_ja = [[Episode 876]] – [[Episode 886|886]] |
||
Zeile 40: | Zeile 40: | ||
<poem> |
<poem> |
||
Yorisou futari ni kimi ga overlap |
Yorisou futari ni kimi ga overlap |
||
− | Iro naki |
+ | Iro naki KAZÉ ni omoi hasete |
Fureta te no nukumori ima mo... |
Fureta te no nukumori ima mo... |
||
Stop jikan wo tomete |
Stop jikan wo tomete |
Version vom 1. Januar 2021, 11:27 Uhr
Achtung, dieser Artikel enthält Spoiler-Informationen! | |
---|---|
Die in diesem Artikel dargestellten Informationen sind in Deutschland noch komplett unbekannt. Überlege dir bitte gut, ob du dir diesen Artikel ansehen oder die Seite hier verlassen möchtest. |
‹ 54 Yume monogatari — Alle Openings und Endings — 56 Kamikaze Ekusupuresu › |
Ending 55 | |
---|---|
Japan | |
Titel | Togetsukyō ~Kimi Omou~ |
Interpret | Mai Kuraki |
Sendezeitraum | Episode 876 – 886 |
Togetsukyō ~Kimi Omou~ ist das 55. Ending der Anime-Serie Detektiv Conan und stammt von der japanischen Sängerin Mai Kuraki.
Seine Premiere feierte es am 7. Oktober 2017 zur Ausstrahlung von Episode 876.
Eine offizielle deutsche Umsetzung des Liedes gibt es nicht.
Songtexte
Japanisches Original
Yorisou futari ni kimi ga overlap |
寄り添う二人に 君がオーバーラップ |
Deutsche Übersetzung
Ich sehe, du überschneidest dich mit dem Paar, das sich aneinander kuschelte
Meine Gedanken rasen neben dem farblosen Wind
Die Wärme von deiner Hand, die ich berührt hatte, auch jetzt ...
Halt; Lass die Zeit aufhören
Ja, egal welcher Tag es ist; Ich werde deine Worte niemals vergessen
Ich konnte dich nie treffen, wann immer ich wollte; Ich konnte dich nie treffen, wann immer ich wollte
Es ist herzzerreißend und frustrierend
Auf der Togetsu Bridge gefärbtes Karmesinrot
Ich möchte zu einem Tag gezeigt werden
Damit meine Gebete vom fließenden Fluss getragen werden
Ich habe an dich gedacht
Ich habe an dich gedacht
Mein Herz ist immer außer dir
Verschiedenes
Auftritte
Haupt- und Nebencharaktere | Normale Charaktere | Orte | Gegenstände |
---|---|---|---|
Deutschland: 1: Schritt für Schritt • 8: Frei Schweben