Ending 62: Unterschied zwischen den Versionen

Aus ConanWiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Inhalt hinzugefügt Inhalt gelöscht
Keine Bearbeitungszusammenfassung
K (Nicht länger benötigte Zeilen entfernt.)
 
(9 dazwischenliegende Versionen von 5 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
{{Inuse|Shinran}}
 
 
{{Spoilerartikel (Hinweisbaustein)}}
 
{{Spoilerartikel (Hinweisbaustein)}}
 
{{Infobox Song
 
{{Infobox Song
Zeile 5: Zeile 4:
 
| Nummer = 62
 
| Nummer = 62
 
| Bild = Ending 62.png
 
| Bild = Ending 62.png
 
| Name_ja = Hoshiai
| Songnamen1 = Sukoshidzutsu Sukoshidzutsu
 
 
| Zeitraum_ja = [[Episode 977]] – [[Episode 992|992]]
| Songnamen2 =
 
| Name_ja = Hoshi Ai
 
| Zeitraum_ja = seit [[Episode 977]]
 
 
| Interpret_ja = [[all at once]]
 
| Interpret_ja = [[all at once]]
 
| Name_de =
 
| Name_de =
Zeile 14: Zeile 11:
 
| Interpret_de =
 
| Interpret_de =
 
}}
 
}}
'''Hoshi Ai''' ist das 62. Ending der [[Anime]]-Serie ''[[Detektiv Conan]]'' und stammt von der japanischen Band [[all at once]].
+
'''Hoshiai''' ist das 62. Ending der [[Anime]]-Serie ''[[Detektiv Conan]]'' und stammt von der japanischen Band [[all at once]].
   
 
Seine Premiere feierte es am 1. August 2020 zur Ausstrahlung von [[Episode 977]].
 
Seine Premiere feierte es am 1. August 2020 zur Ausstrahlung von [[Episode 977]].
Zeile 40: Zeile 37:
 
| style="float:left;" |
 
| style="float:left;" |
 
<poem>
 
<poem>
  +
君からもらった言葉へ
  +
返すタイミング無くして
  +
ズルいだけにはなりたくないから
  +
  +
声にならない想いを
  +
聞いてくれたら
  +
不器用でも素直になるでしょう
  +
  +
心の扉を少し開けば
  +
この想いに理由は いらないはずでしょう
  +
言葉にできない気持ちがあるから
  +
黄昏時に身を任せる
  +
  +
暮れ残る花を照らす 星明かりが舞う
  +
悠久の時に 二人は魅せられて
  +
暮れ残る花を照らす いま空に輝く
  +
一瞬が永遠になる
  +
空が晴れるように
  +
 
</poem>
 
</poem>
 
| style="float:center;" |
 
| style="float:center;" |
 
<poem>
 
<poem>
  +
kimi kara moratta kotoba e
  +
kaeshite Taimingu nakushite
  +
zurui dake ni hanaritakunai kara
  +
  +
koe ni naranai omoi wo
  +
kiite kuretara
  +
buki you demo suna wo ni naru deshou
  +
  +
kokoro no tobira wo sukoshi hirakeba
  +
kono omoi niriyuu yo iranai hazu deshou
  +
kotoba ni dekinai kimochi gawaru kara
  +
tasogare doki ni miwo makaseru
  +
  +
kure nokoru hana wo terasu hoshi a karigamau
  +
yuukuu no toki ni futari ha miserarete
  +
kure nokoru hana wo terasu ima sora ni kagayaku
  +
isshun ga eien ni naru
  +
sora ga hareru you ni
 
</poem>
 
</poem>
 
|}
 
|}
Zeile 48: Zeile 82:
 
==== Deutsche Übersetzung ====
 
==== Deutsche Übersetzung ====
 
<poem>
 
<poem>
  +
Die Worte, die ich von dir bekommen habe
  +
Es war einfach schlechtes Timing
  +
Ich wollte nicht aufdringlich sein
  +
  +
Es fällt mir schwer etwas zu sagen
  +
Also frag mich bitte
  +
Worte können wie eine Waffe sein, nicht?
  +
  +
Ich werde die Tür zu deinem Herzen öffnen
  +
Auch wenn es belastend ist
  +
Es gibt keine Worte, die meine Gefühle ausdrücken könnten
  +
Wenn es dämmert, übernehme ich alles weitere
  +
  +
Wenn wir dabei die Sterne bestaunen, wird es einfacher
  +
Das letzte Mal haben wir sie uns gemeinsam angesehen
  +
Sie strahlen einzig und allein für uns
  +
Bis in alle Ewigkeit
  +
Als ob der Himmel auf uns herabfällt
  +
 
</poem>
 
</poem>
   
Zeile 56: Zeile 109:
 
{|{{TabelleAuftritte}}
 
{|{{TabelleAuftritte}}
 
|
 
|
*[[Conan Edogawa]]
+
{{Auftritt|Conan Edogawa}}
*[[Shinichi Kudo]]
+
{{Auftritt|Shinichi Kudo}}
*[[Ran Mori]]
+
{{Auftritt|Ran Mori}}
 
|
 
|
 
|
 
|
Zeile 70: Zeile 123:
 
[[Kategorie:Ending]]
 
[[Kategorie:Ending]]
   
[[en:Hoshi Ai]]
+
[[en:Hoshiai]]

Aktuelle Version vom 28. Februar 2023, 23:22 Uhr

Achtung, dieser Artikel enthält Spoiler-Informationen!
Die in diesem Artikel dargestellten Informationen sind in Deutschland noch komplett unbekannt. Überlege dir bitte gut, ob du dir diesen Artikel ansehen oder die Seite hier verlassen möchtest.
61 Sukoshi zutsu Sukoshi zutsuAlle Openings und Endings — 63 Reboot
Ending 62
Japan
Titel Hoshiai
Interpret all at once
Sendezeitraum Episode 977992

Hoshiai ist das 62. Ending der Anime-Serie Detektiv Conan und stammt von der japanischen Band all at once.

Seine Premiere feierte es am 1. August 2020 zur Ausstrahlung von Episode 977.

Eine offizielle deutsche Umsetzung des Liedes gibt es nicht.

Songtexte[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

 
 
 
 

Japanisches Original[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

君からもらった言葉へ
返すタイミング無くして
ズルいだけにはなりたくないから

声にならない想いを
聞いてくれたら
不器用でも素直になるでしょう

心の扉を少し開けば
この想いに理由は いらないはずでしょう
言葉にできない気持ちがあるから
黄昏時に身を任せる

暮れ残る花を照らす 星明かりが舞う
悠久の時に 二人は魅せられて
暮れ残る花を照らす いま空に輝く
一瞬が永遠になる
空が晴れるように

kimi kara moratta kotoba e
kaeshite Taimingu nakushite
zurui dake ni hanaritakunai kara

koe ni naranai omoi wo
kiite kuretara
buki you demo suna wo ni naru deshou

kokoro no tobira wo sukoshi hirakeba
kono omoi niriyuu yo iranai hazu deshou
kotoba ni dekinai kimochi gawaru kara
tasogare doki ni miwo makaseru

kure nokoru hana wo terasu hoshi a karigamau
yuukuu no toki ni futari ha miserarete
kure nokoru hana wo terasu ima sora ni kagayaku
isshun ga eien ni naru
sora ga hareru you ni

Deutsche Übersetzung[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Die Worte, die ich von dir bekommen habe
Es war einfach schlechtes Timing
Ich wollte nicht aufdringlich sein

Es fällt mir schwer etwas zu sagen
Also frag mich bitte
Worte können wie eine Waffe sein, nicht?

Ich werde die Tür zu deinem Herzen öffnen
Auch wenn es belastend ist
Es gibt keine Worte, die meine Gefühle ausdrücken könnten
Wenn es dämmert, übernehme ich alles weitere

Wenn wir dabei die Sterne bestaunen, wird es einfacher
Das letzte Mal haben wir sie uns gemeinsam angesehen
Sie strahlen einzig und allein für uns
Bis in alle Ewigkeit
Als ob der Himmel auf uns herabfällt

Verschiedenes[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

 Bilder: Ending 62 – Sammlung von Bildern

Auftritte[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Haupt- und Nebencharaktere Normale Charaktere Orte Gegenstände