Qualitätswoche: Artikel verbessern und Crunchyroll-Premium-Abo gewinnen!
Verbessere im Rahmen der Qualitätswoche einen Artikel deiner Wahl und gewinne mit etwas |
Ending 1: Unterschied zwischen den Versionen
AAWiki (Diskussion | Beiträge) KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 2: | Zeile 2: | ||
|Art = Ending |
|Art = Ending |
||
|Nummer = 1 |
|Nummer = 1 |
||
− | |Bild = Ending |
+ | |Bild = Ending 1.jpg |
|Songnamen1 = |
|Songnamen1 = |
||
|Songnamen2 = Meikyuu no Lovers |
|Songnamen2 = Meikyuu no Lovers |
||
Zeile 20: | Zeile 20: | ||
| Richtung = vertical |
| Richtung = vertical |
||
| Breite = 200 |
| Breite = 200 |
||
− | | Bild1 = |
+ | | Bild1 = Ending_1-1.jpg |
| Untertitel1 = Ran und Conan beim Frühstücken in London |
| Untertitel1 = Ran und Conan beim Frühstücken in London |
||
− | | Bild2 = |
+ | | Bild2 = Ending_1-2.jpg |
| Untertitel2 = Conan hält Ausschau |
| Untertitel2 = Conan hält Ausschau |
||
− | | Bild3 = |
+ | | Bild3 = Ending_1-3.jpg |
| Untertitel3 = Ran denkt an Shinichi |
| Untertitel3 = Ran denkt an Shinichi |
||
− | | Bild4 = |
+ | | Bild4 = Ending_1-4.jpg |
| Untertitel4 = Detective Boys |
| Untertitel4 = Detective Boys |
||
}} |
}} |
Version vom 3. September 2015, 00:27 Uhr
Alle Openings und Endings — 2 Meikyū no Ravāzu › |
Ending 1 | |
---|---|
Japan | |
Titel | Step by Step |
Interpret | Ziggy |
Sendezeitraum | Episode 1 bis Episode 26 |
Deutschland | |
Deutscher Titel | Schritt für Schritt |
Sendezeitraum | Episode 1 bis Episode 182 |
Interpret | Toyco |
Ending 1 ist das erste Ending der Anime-Serie Detektiv Conan. Es wurde in Japan von Episode 1 bis Episode 26 gesendet und später von "Meikyuu no Lovers" abgelöst. In Deutschland wird das Ending die ersten beiden Staffeln lang gesendet.
Songtexte
Japanisches Original
Just my imagination
Samekaketa koucha nomi nagara
Yubi ni karamu ito wo asobase
Bosa Nova no Rizumu de kekai ni arukou
Pazuru no Piisu wa te no naka sa
Sou sa Ah-Ah-Ah
Raishuu mo ore wa chigau fuke de onaji basho iru sa
Step by Step
Aseru koto nante nai no sa
Case by Case
Warawaretatte kamawanai
Kazoekirenu hibi no mokou ni
Aitsu ga matte iru kara
I got go my own way
Deutsche Version
Wieviele ungelöste Fragen liegen vor mir
Sag, was fehlt mir noch, welches Teil fehlt im Puzzle?
Wann find' ich endlich doch noch die Antwort und ich frage mich: Wer hilft mir?
Und die Pläne, die ich hatte, fallen ins Wasser
So lang...
Warte ich mit Geduld auf die richtige Gelegenheit
Sie kommt bald hierher, es wird Zeit!
Schritt für Schritt
Ich wähle deine Nummer und ruf' dich an
Stück für Stück
Kommen wir immer weiter, wir gehen jetzt ran
Du wirst mich beschützen, wenn der Tag dann kommt
Vielleicht wartet eine Antwort schon
Wer, wer weiß, wie es weitergeht?
Auftritte
Haupt- und Nebencharaktere | Normale Charaktere | Orte | Gegenstände |
---|---|---|---|
|
Deutschland: 1: Schritt für Schritt • 8: Frei Schweben