Band 21: Unterschied zwischen den Versionen

Aus ConanWiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Inhalt hinzugefügt Inhalt gelöscht
K (Spanische Ausgabe)
KKeine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 1: Zeile 1:
  +
<div class="_toggle jp" style="display:none;">{{Dieser Artikel|behandelt den 21. Detektiv Conan-Band. Für den 21. Band der [[Short Stories]]-Reihe siehe [[Band 21 (Short Stories)]].}}</div>
 
{{Infobox Manga
 
{{Infobox Manga
 
|Band=21
 
|Band=21

Version vom 19. August 2013, 22:22 Uhr

Band 20Liste der Manga-BändeBand 22
Band 21
Deutsches Cover zu Band 21
Deutsches Cover zu Band 21
Japanisches Cover zu Band 21
Japanisches Cover zu Band 21
Allgemeine Informationen
Anzahl Kapitel 11 Kapitel
Anzahl Episoden 8 Episoden
Deutschland
ISBN 978-3-8988-5402-3
Nummer Bild Deutscher Titel Japanischer Titel
Titel in Rōmaji
Fall Episoden Legende
im Band Gesamt
1 201
Und nochmal... そしてまた…
Soshite mata...
Fall 58 Episode 146 & 147
2 202
Der Countdown カウントダウン
Kauntodaun
3 203
Der Elfenbeinturm 象牙の塔
Zōge no tō
4 204
Der erste Auftritt 最初の挨拶
Saisho no aisatsu
Fall 59 Episode 172 & 173
5 205
Der verriegelt Raum hoch in den Lüften 大空の密室
Ōzora no misshitsu
6 206
Der letzte Trumpf 最後の切り札
Saigo no kirifuda
7 207
An der Brust... 胸に秘めて…
Mune ni himete...
8 208
Todesschrei am Telefon 桜田門の変!?
Sakuradamon no hen!?
Fall 60 Episode 156 & 157
9 209
Der Kommissar kombiniert 警部の推理
Keibu no suiri
10 210
Ein unerwarteter Rivale 意外な敵
Igai na raibaru
11 211
Tokio bei Sonnenschein 東京日和
Tōkyō biyori
Fall 61 Episode 151 & 152

Inhaltsangabe

Miwako Sato im Schlüsselloch

Es geschah vor einem Jahr auf einer Flugreise: Ein Mordfall hoch über den Wolken in einem Jumbo-Jet! Wie konnte der Täter auf so beengtem Raum sein Verbrechen durchführen, ohne dass die Sache gleich für Aufruhr sorgte und ohne dass irgendwelche Spuren zurückblieben? Na ja, zumindest Letzteres ist ihm nicht ganz gelungen! Denn Shinichi durchschaut den Trick des Täters und überprüft ihn anhand eines unglaublichen Beweises! Seid dabei, wenn Shinichi seinen ersten Fall löst!

Gosho Aoyamas Kommentar

Tagchen!
An dieser Stelle grüßt wie immer euer Aoyama! Fans des Auspruches "was sich liebt, das neckt sich" sollten diesmal voll auf ihre Kosten kommen! Schließlich kommt unser "Pärchen" aus Osaka zu Besuch nach Tokio, aber nicht, ohne ordentlich verbalen Zündstoff im Gepäck zu haben! Doch die Neckerei muss leider vertagt werden, denn natürlich macht wiedermal eine Leiche unseren Freunden einen Strich durch die Rechnung... Viel Spaß beim lesen!

Cover in anderen Ländern

Vorlage:Manga-Cover Vorlage:Manga-Cover2