Ending 19: Unterschied zwischen den Versionen
K (→top: Anpassung für neue Folgen) |
K (Nicht länger benötigte Zeilen entfernt.) |
||
(13 dazwischenliegende Versionen von 7 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
− | {{Spoilerartikel (Hinweisbaustein)}} |
||
{{Infobox Song |
{{Infobox Song |
||
|Art = Ending |
|Art = Ending |
||
|Nummer = 19 |
|Nummer = 19 |
||
|Bild = Ending 19.jpg |
|Bild = Ending 19.jpg |
||
⚫ | |||
− | |Songnamen1 = Kimi to iu Hikari |
||
⚫ | |||
− | |Songnamen2 = Wasurezaki |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
|Name_de = |
|Name_de = |
||
− | |Zeitraum_de = |
+ | |Zeitraum_de = [[Episode 380]] – [[Episode 406|406]] |
|Interpret_de = |
|Interpret_de = |
||
}} |
}} |
||
− | '''Nemuru Kimi no Yokogao ni Hohoemi |
+ | '''Nemuru Kimi no Yokogao ni Hohoemi o''' ist das 19. Ending der [[Anime]]-Serie ''[[Detektiv Conan]]''. Es wurde von [[Episode 380|Episode 350]] am 9. Februar 2004 bis zu [[Episode 406|Eipsode 375]] am 25. Oktober 2004 im japanischen Fernsehen ausgestrahlt. |
− | Eine deutsche |
+ | Eine deutsche Fassung des Endings wurde nicht produziert. |
− | == |
+ | == Japanischer Songtext == |
+ | <div style="display:inline-block;"> |
||
⚫ | |||
+ | === Text im Original === |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
− | {{Lyriks|l1=Japanisch|text1= |
||
<poem> |
<poem> |
||
風の中 笑ったり泣いたり ケンカもしたね |
風の中 笑ったり泣いたり ケンカもしたね |
||
いつも夢の手前で そう二人は |
いつも夢の手前で そう二人は |
||
きっとすぐそこに 知らずにいたね |
きっとすぐそこに 知らずにいたね |
||
− | + | 天然色の季節は くるくるめぐって 色々あったね |
|
− | 眠る君 |
+ | 眠る君の横顔に微笑みを |
今と今がずっとつながって 未来になればいいな |
今と今がずっとつながって 未来になればいいな |
||
− | </poem> |
+ | </poem></div> |
+ | <div style="display:inline-block; padding-left:0.5rem;"> |
||
− | |l2=Romanji|text2= |
||
+ | === Text in Umschrift === |
||
<poem> |
<poem> |
||
Kaze no naka warattari naitari kenka mo shita ne |
Kaze no naka warattari naitari kenka mo shita ne |
||
Itsumo yume no temae de sou futari wa |
Itsumo yume no temae de sou futari wa |
||
Kitto sugu soko ni shirazu ni ita ne |
Kitto sugu soko ni shirazu ni ita ne |
||
− | Color no kisetsu wa kukuru megutte iroiro atta ne |
+ | ''Color'' no kisetsu wa kukuru megutte iroiro atta ne |
Nemuru kimi no yokogao ni hohoemi wo |
Nemuru kimi no yokogao ni hohoemi wo |
||
Ima to ima ga zutto tsunagatte mirai ni nareba ii na |
Ima to ima ga zutto tsunagatte mirai ni nareba ii na |
||
− | </poem> |
+ | </poem></div> |
+ | <div style="clear: both;"></div> |
||
− | |l3=Deutsch|text3= |
||
+ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | == Deutsche Übersetzung == |
||
<poem> |
<poem> |
||
Wir haben uns getrennt. Wir gehen andere Wege, doch ich bin dir näher als du denkst. |
Wir haben uns getrennt. Wir gehen andere Wege, doch ich bin dir näher als du denkst. |
||
Zeile 60: | Zeile 61: | ||
Und die dunkelste Nacht zum Tag gemacht. |
Und die dunkelste Nacht zum Tag gemacht. |
||
</poem> |
</poem> |
||
− | }} |
||
<div style="clear: left;"></div> |
<div style="clear: left;"></div> |
||
Zeile 66: | Zeile 66: | ||
{{Bildkategorie|Ending 19}} |
{{Bildkategorie|Ending 19}} |
||
* Dies ist das erste Ending ohne Rückblende auf eine Episode. |
* Dies ist das erste Ending ohne Rückblende auf eine Episode. |
||
− | * Dem Betrachter wird während des gesamten Endings |
+ | * Dem Betrachter wird während des gesamten Endings dieselbe Stelle in Rans Zimmer gezeigt, währenddessen vergeht zeitraffend ein Tag. |
==Auftritte== |
==Auftritte== |
||
Zeile 85: | Zeile 85: | ||
[[Kategorie:Ending|19]] |
[[Kategorie:Ending|19]] |
||
− | [[en:Nemuru |
+ | [[en:Nemuru Kimi no Yokogao ni Hohoemi o]] |
+ | [[zh:ED19 眠る君の横顔に微笑みを]] |
Aktuelle Version vom 28. Februar 2023, 22:11 Uhr
‹ 18 Kimi to iu Hikari — Alle Openings und Endings — 20 Wasurezaki › |
Ending 19 | |
---|---|
Japan | |
Titel | 眠る君の横顔に微笑みを, Nemuru Kimi no Yokogao ni Hohoemi o |
Interpret | U-ka saegusa IN db |
Sendezeitraum | Episode 350 – 375 |
Deutschland | |
Sendezeitraum | Episode 380 – 406 |
Nemuru Kimi no Yokogao ni Hohoemi o ist das 19. Ending der Anime-Serie Detektiv Conan. Es wurde von Episode 350 am 9. Februar 2004 bis zu Eipsode 375 am 25. Oktober 2004 im japanischen Fernsehen ausgestrahlt.
Eine deutsche Fassung des Endings wurde nicht produziert.
Japanischer Songtext[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Text im Original[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
風の中 笑ったり泣いたり ケンカもしたね
いつも夢の手前で そう二人は
きっとすぐそこに 知らずにいたね
天然色の季節は くるくるめぐって 色々あったね
眠る君の横顔に微笑みを
今と今がずっとつながって 未来になればいいな
Text in Umschrift[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Kaze no naka warattari naitari kenka mo shita ne
Itsumo yume no temae de sou futari wa
Kitto sugu soko ni shirazu ni ita ne
Color no kisetsu wa kukuru megutte iroiro atta ne
Nemuru kimi no yokogao ni hohoemi wo
Ima to ima ga zutto tsunagatte mirai ni nareba ii na
Deutsche Übersetzung[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Wir haben uns getrennt. Wir gehen andere Wege, doch ich bin dir näher als du denkst.
Wir müssen viel durchstehen. Dir gehört mein Herz.
Doch wie oft hab ich's dir geschenkt, ohne dass du es bemerkst?
Denn du darfst mich nicht sehen, wenn vielleicht viele Tage vergehen. Doch im Traum, da bin ich dir ganz nah.
Nah bei dir steh' ich hier und klopf' an der Tür, die mich zu dir führt.
Wir haben zusammen gelacht, unsere Liebe bewacht. Und die dunkelste Nacht zum Tag gemacht.
Und die dunkelste Nacht zum Tag gemacht.
Verschiedenes[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
- Dies ist das erste Ending ohne Rückblende auf eine Episode.
- Dem Betrachter wird während des gesamten Endings dieselbe Stelle in Rans Zimmer gezeigt, währenddessen vergeht zeitraffend ein Tag.
Auftritte[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Haupt- und Nebencharaktere | Normale Charaktere | Orte | Gegenstände |
---|---|---|---|
|
|
Deutschland: 1: Schritt für Schritt • 8: Frei Schweben