Ending 35: Unterschied zwischen den Versionen

Aus ConanWiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Inhalt hinzugefügt Inhalt gelöscht
Keine Bearbeitungszusammenfassung
K (Nicht länger benötigte Zeilen entfernt.)
 
(33 dazwischenliegende Versionen von 15 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
{{Spoilerartikel}}
+
{{Spoilerartikel (Hinweisbaustein)}}
<div class="_toggle jp" style="display:none;">
 
 
{{Infobox Song
 
{{Infobox Song
 
|Art=Ending
 
|Art=Ending
 
|Nummer=35
 
|Nummer=35
 
|Bild=Ending 35.jpg
 
|Bild=Ending 35.jpg
 
|Name_ja=Hello Mr. my yesterday
|Songnamen1=Hikari
 
 
|Zeitraum_ja=[[Episode 562]] – [[Episode 587|587]]
|Songnamen2=
 
|Name_ja=Hello Mr. My Yesterday
 
|Zeitraum_ja=Seit [[Episode 562]]
 
 
|Interpret_ja=[[Hundred Percent Free]]
 
|Interpret_ja=[[Hundred Percent Free]]
 
|Name_de=
 
|Name_de=
Zeile 14: Zeile 11:
 
|Interpret_de=
 
|Interpret_de=
 
}}
 
}}
'''Hello Mr. My Yesterday''' ist das 35. Ending der Anime-Serie [[Detektiv Conan]]. Es wird seit [[Episode 562]] gegen Ende jeder Episode gesendet werden.
+
'''Hello Mr. my yesterday''' ist das 35. Ending der [[Anime]]-Serie ''[[Detektiv Conan]]''. Es wurde zum ersten Mal zur Wiederholung von [[Episode 65]] am 9. Januar 2010 ausgestrahlt und zum letzten mal zu [[Episode 587]] am 11. September 2010.
   
== Japanischer Songtext ==
+
== Songtexte ==
  +
{{Mehrere Bilder
[[Datei:Ending 35-2.jpg|thumb|left|<center>Conan ist traurig</center>]]
 
  +
| align = center
[[Datei:Ending 35-3.jpg|thumb|left|<center>Conan verfolgt den Schmetterling</center>]]
 
  +
| Richtung = horizontal
[[Datei:Ending 35-4.jpg|thumb|<center>Ran ist eingeschlafen</center>]]
 
  +
| Breite = 200
'''Audioversion des Liedes:'''<br /><flashmp3>Ending_35.mp3|parameter=value|...</flashmp3>
 
  +
| Bild1 = Ending_35-2.jpg
  +
| Untertitel1 = Conan ist traurig
  +
| Bild2 = Ending_35-3.jpg
  +
| Untertitel2 = Conan verfolgt den Schmetterling
  +
| Bild3 = Ending_35-4.jpg
  +
| Untertitel3 = Ran ist eingeschlafen
  +
}}
  +
=== Japanisches Original ===
  +
{|
  +
| style="float:left;" |
  +
| style="float:center;" |
 
<poem>
 
<poem>
Hello Mr.my yesterday it te okureyo
+
Hello Mr. my yesterday itte okureyo
yume kanau sono toki ni mata aeru to
+
"Yume kanau sono toki ni mata aeru" to
   
  +
Zenpou no ikuta zentotanan no michi kouhou no michi koukai moshitta
kookai mo shitta keiken to kashi
 
yume no naka wa ichi hon no michi kekka da kara
+
Keiken to kachi yume nakaba ippon no michi kekka daga
  +
Kibou to yuuutsu to no baransu (balance) nakushite kara moudorekurai darou
hitotsu dake shiri tai yo kamisama ga iru no nara shiawase no teigitte nani?
 
  +
Demo hokorerumo no mo nashi ni ima sara kaerubeki basho mo
nakama tachi wa sorezore mamoru mono te ni shi te boku o urayan da
 
  +
Asu no riyuu mo miidasenaiyo boku wa...
demo, hokoreru mono mo nashi ni imasara kaeru beki bashomo iyo, boku wa
 
   
Hello Mr. my yesterday taimu mashin de
+
Hello Mr. my yesterday TAIMUMASHIN (TIME MASHINE) de
ano hi no boku e ima tsutae taku te
+
Ano hi no boku he ima tsutaetakute yume wo kataru mono yo
 
"ANATA no me ni asu no boku no koto wa utsuttemasu ka?"
yume o kataru mono yo anata no me ni
 
ashita no boku no koto wa utsut te masu ka
 
 
</poem>
 
</poem>
  +
|}
  +
  +
==== Deutsche Übersetzung ====
  +
<poem>
  +
Hallo, Mr. my yesterday bitte sage mir
  +
"Wir treffen uns erneut, wenn sich dein Traum erfüllt hat"
  +
  +
Vor mir liegt ein Weg den ich voller Reue beschritten habe
  +
Erfahrungen und Werte, ein halber Traum es ist ein einseitiger Weg, aber das Resultat ist
  +
Seitdem ich mein Gleichgewicht zwischen Hoffnung und Depressionen verloren habe, ich weiß nicht mehr wann es war
  +
Ich habe nichts worauf ich stolz sein könnte und ich kann es nicht herausfinden
  +
Kein Platz an den ich zurückkehren oder über Nacht bleiben könnte
  +
  +
Hallo, Mr. my yesterday, benutze deine Zeitmaschine
  +
Frag doch mein vergangenes Ich, das immer von Träumen gesprochen hat
  +
"Mit deinen Augen siehst du da mein zukünftiges ich?"
  +
</poem>
  +
  +
== Interpretation ==
  +
Zu Beginn des Endings betrachtet Ran geraume Zeit ihr Handy, sie wartet vergebens auf eine Nachricht von Shinichi. Conan sitzt währenddessen zusammengesunken in einer dunklen Seitengasse - diese Szene ist dem Ending [[Ending 16|"Overture"]] nachempfunden.
  +
  +
Conans Körperhaltung und sein trauriges Gesicht sind Ausdruck seiner Niedergeschlagenheit, denn er ist im Begriff,
  +
Ran sein weiter andauerndes Fernbleiben mitzuteilen. Als er jedoch Anstalten macht, nach seinem Stimmentransposer zu greifen, verwandelt sich dieser in einen Schmetterling und überbringt Ran die Bildmitteilung, mit der Shinichi sie bereits in [[Episode 290]] über ihre Traurigkeit hinweggetröstet hat.
  +
  +
Der im asiatischen Raum als Symbol für den Neuanfang stehende Schmetterling dient hier als metaphorisches Mittel: Er lockt Conan aus der dunklen Gasse heraus und führt den Sonnenaufgang herbei, vertreibt bildlich also die mentale Finsternis.
  +
  +
== Verschiedenes ==
  +
{{Bildkategorie|Ending 35}}
  +
* Der mit [[Kapitel 725]] beginnende Fall, bei dem es sich um einen der ersten neu erschienenen Fälle nach Erstausstrahlung dieses Endings handelt, setzt den Handlungsstrang um die [[Fall 96|Ereignisse am vorherigen Valentinstag]] fort. Dabei ist dieses Ending das erste, in dem [[Ran Mori|Ran]]s Handy mit der Bildnachricht gezeigt wird, die [[Conan Edogawa|Conan]] ihr am Valentinstag gesendet hatte.
  +
  +
==Auftritte==
  +
{|{{TabelleAuftritte}}
  +
|
  +
*[[Conan Edogawa]]
  +
{{Auftritt|Ran Mori}}
  +
|
  +
|
  +
*[[Tokio]]
  +
|
  +
*[[Stimmenverzerrer]]
  +
*Rans Handy
  +
|}
  +
  +
{{Navigationsleiste Ending}}
   
 
[[Kategorie:Ending|35]]
 
[[Kategorie:Ending|35]]
  +
  +
[[en:Hello Mr. my yesterday]]

Aktuelle Version vom 28. Februar 2023, 22:16 Uhr

Achtung, dieser Artikel enthält Spoiler-Informationen!
Die in diesem Artikel dargestellten Informationen sind in Deutschland noch komplett unbekannt. Überlege dir bitte gut, ob du dir diesen Artikel ansehen oder die Seite hier verlassen möchtest.
34 HikariAlle Openings und Endings — 36 Tomorrow is the last Time
Ending 35
Japan
Titel Hello Mr. my yesterday
Interpret Hundred Percent Free
Sendezeitraum Episode 562587

Hello Mr. my yesterday ist das 35. Ending der Anime-Serie Detektiv Conan. Es wurde zum ersten Mal zur Wiederholung von Episode 65 am 9. Januar 2010 ausgestrahlt und zum letzten mal zu Episode 587 am 11. September 2010.

Songtexte[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

 
Conan ist traurig
 
Conan verfolgt den Schmetterling
 
Ran ist eingeschlafen

Japanisches Original[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Hello Mr. my yesterday itte okureyo
"Yume kanau sono toki ni mata aeru" to

Zenpou no ikuta zentotanan no michi kouhou no michi koukai moshitta
Keiken to kachi yume nakaba ippon no michi kekka daga
Kibou to yuuutsu to no baransu (balance) nakushite kara moudorekurai darou
Demo hokorerumo no mo nashi ni ima sara kaerubeki basho mo
Asu no riyuu mo miidasenaiyo boku wa...

Hello Mr. my yesterday TAIMUMASHIN (TIME MASHINE) de
Ano hi no boku he ima tsutaetakute yume wo kataru mono yo
"ANATA no me ni asu no boku no koto wa utsuttemasu ka?"

Deutsche Übersetzung[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Hallo, Mr. my yesterday bitte sage mir
"Wir treffen uns erneut, wenn sich dein Traum erfüllt hat"

Vor mir liegt ein Weg den ich voller Reue beschritten habe
Erfahrungen und Werte, ein halber Traum es ist ein einseitiger Weg, aber das Resultat ist
Seitdem ich mein Gleichgewicht zwischen Hoffnung und Depressionen verloren habe, ich weiß nicht mehr wann es war
Ich habe nichts worauf ich stolz sein könnte und ich kann es nicht herausfinden
Kein Platz an den ich zurückkehren oder über Nacht bleiben könnte

Hallo, Mr. my yesterday, benutze deine Zeitmaschine
Frag doch mein vergangenes Ich, das immer von Träumen gesprochen hat
"Mit deinen Augen siehst du da mein zukünftiges ich?"

Interpretation[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Zu Beginn des Endings betrachtet Ran geraume Zeit ihr Handy, sie wartet vergebens auf eine Nachricht von Shinichi. Conan sitzt währenddessen zusammengesunken in einer dunklen Seitengasse - diese Szene ist dem Ending "Overture" nachempfunden.

Conans Körperhaltung und sein trauriges Gesicht sind Ausdruck seiner Niedergeschlagenheit, denn er ist im Begriff, Ran sein weiter andauerndes Fernbleiben mitzuteilen. Als er jedoch Anstalten macht, nach seinem Stimmentransposer zu greifen, verwandelt sich dieser in einen Schmetterling und überbringt Ran die Bildmitteilung, mit der Shinichi sie bereits in Episode 290 über ihre Traurigkeit hinweggetröstet hat.

Der im asiatischen Raum als Symbol für den Neuanfang stehende Schmetterling dient hier als metaphorisches Mittel: Er lockt Conan aus der dunklen Gasse heraus und führt den Sonnenaufgang herbei, vertreibt bildlich also die mentale Finsternis.

Verschiedenes[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

 Bilder: Ending 35 – Sammlung von Bildern
  • Der mit Kapitel 725 beginnende Fall, bei dem es sich um einen der ersten neu erschienenen Fälle nach Erstausstrahlung dieses Endings handelt, setzt den Handlungsstrang um die Ereignisse am vorherigen Valentinstag fort. Dabei ist dieses Ending das erste, in dem Rans Handy mit der Bildnachricht gezeigt wird, die Conan ihr am Valentinstag gesendet hatte.

Auftritte[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Haupt- und Nebencharaktere Normale Charaktere Orte Gegenstände