Ninzaburo Shiratori: Unterschied zwischen den Versionen

Aus ConanWiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Inhalt hinzugefügt Inhalt gelöscht
KKeine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 27: Zeile 27:
 
Als Shiratori ein kleiner Junge war, beobachtete er, wie ein [[Sumiko Kobayashi|kleines Mädchen]] zwei Diebe in einer Buchhandlung stellte.
 
Als Shiratori ein kleiner Junge war, beobachtete er, wie ein [[Sumiko Kobayashi|kleines Mädchen]] zwei Diebe in einer Buchhandlung stellte.
 
Diese waren verärgert über dieses kleine Mädchen und einer der beiden gab ihr eine heftige Ohrfeige, durch die sie zu Boden stürzte. Daraufhin zitierte Shiratori den Paragrafen über Ladendiebstahl aus dem [[Japan|japanischen]] Strafgesetzbuch und lenkte dadurch die Aufmerksamkeit der anderen Kunden sowie des Buchhändlers auf sich. Gerade als er eingestiegen war, stand plötzlich dieses Mädchen mit einem Colabecher vor seiner Wagentür. Den Becher hatte sie mit einem Kirschblütenkranz aus Papier verziert und symbolierte vor ihm die Bedeutung der Kirschblüte folgend:
 
Diese waren verärgert über dieses kleine Mädchen und einer der beiden gab ihr eine heftige Ohrfeige, durch die sie zu Boden stürzte. Daraufhin zitierte Shiratori den Paragrafen über Ladendiebstahl aus dem [[Japan|japanischen]] Strafgesetzbuch und lenkte dadurch die Aufmerksamkeit der anderen Kunden sowie des Buchhändlers auf sich. Gerade als er eingestiegen war, stand plötzlich dieses Mädchen mit einem Colabecher vor seiner Wagentür. Den Becher hatte sie mit einem Kirschblütenkranz aus Papier verziert und symbolierte vor ihm die Bedeutung der Kirschblüte folgend:
{{Zitat|Alle Polizisten haben doch eine Kirschblüte an der Brust stecken! Diese Blume steht also für Stärke, Güte und Gerechtigkeit!|Sumiko Kobayashis Spruch|<ref name="K687">{{ref|manga|687|Sumiko Kobayashi sagt Shiratori ihr Spruch auf}</ref>}}
+
{{Zitat|Alle Polizisten haben doch eine Kirschblüte an der Brust stecken! Diese Blume steht also für Stärke, Güte und Gerechtigkeit!|Sumiko Kobayashis Spruch|<ref name="K687">{{ref|manga|687|Sumiko Kobayashi sagt Shiratori ihr Spruch auf}}</ref>}}
 
</div>
 
</div>
   

Version vom 29. April 2010, 16:46 Uhr

Vorlage:Team

Ninzaburo Shiratori
In anderen Ländern
Japan 白鳥 任三郎, Shiratori Ninzaburō
Informationen zur Person
Geschlecht Männlich
Weitere Informationen
Beruf Kommissar
Familie Familie Shiratori
Liebe
Aktueller Verbleib
Verbleib Am Leben
Debüt
Manga Band 21: Kapitel 209
Anime Episode 156
Liste aller Auftritte
Synchronsprecher
Deutschland Thomas-Nero Wolff
Japan Kazuhiko Inoue

Ninzaburo Shiratori ist Kommissar der Polizei aus Tokio. Er scheint genau wie Wataru Takagi etwas für Miwako Sato zu empfinden. Da er die Beziehung zwischen Sato und Takagi für stärker hält, gründete er gemeinsam mit anderen Polizisten die sogenannte "Verteidigungsaktion Miwako Sato".

Vergangenheit

Gegenwart

Liebe gegenüber Miwako Sato

Shiratori ist in Miwako Sato verliebt. Leider erwidert sie seine Liebe nicht, da sie Takagi liebt. Trotzdem gibt er nicht auf. In Episode 272 wettet er mit Miwako um eine Hochzeit mit ihr. Diese willigt jedoch ein, da sie sich sicher ist, dass Takagi rechtzeitig kommt um sie zu retten. In letzter Sekunde schafft es Takagi am Ort des Geschehens aufzutauchen und die Wette zu beenden. Dies konnte allerdings nur durch einen Trick Conans geschehen, der veranlasste, dass sich Tomoaki Araide kurz als Takagi ausgibt, da dieser gerade in einen Fall verwickelt war und somit nicht mehr rechtzeitig kommen konnte. Damit ist Shiratori wieder am Anfang.

Aktuelle Ereignisse

Verschiedenes

  • Im Anime wird Shiratori fälschlicherweise als Inspektor bezeichnet.
  • In Shiratoris Vornamen Ninzaburo befindet sich in Kanji-Schreibweise die Zahl 3.

Einzelnachweise

  1. 1,0 1,1 Detektiv ConanBand 67: Kapitel 705 ~ Shiratori telefoniert mit Sumiko Kobayashi
  2. Detektiv ConanBand 66: Kapitel 687 ~ Sumiko Kobayashi sagt Shiratori ihr Spruch auf

Vorlage:Navigationsleiste Nebencharakter