Band 1 (Kaito Kid): Unterschied zwischen den Versionen
K (Vorlagenfix) |
K (+ConanCast.) |
||
(3 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 86: | Zeile 86: | ||
|Sonstiges6 = – |
|Sonstiges6 = – |
||
}} |
}} |
||
+ | ==Cover in anderen Ländern== |
||
+ | <gallery widths=200px heights=200px mode="packed"> |
||
+ | Kaito Kid Band 1 China.jpg|China (Originalausgabe) |
||
+ | Kaito Kid Band 1.jpg|Deutschland (Originalausgabe) |
||
+ | Kaito Kid Band 1 Finnland.jpg|Finnland (Originalausgabe) |
||
+ | Kaito Kid Band 1 TE Frankreich.jpg|Frankreich (Treasured Edition) |
||
+ | Kaito Kid Band 1 Hongkong.jpg|Hongkong (Originalausgabe) |
||
+ | Kaito Kid Band 1 Indonesien.jpg|Indonesien (Originalausgabe) |
||
+ | Kaito Kid Band 1 Italien.jpg|Italien (Originalausgabe) |
||
+ | Kaito Kid Band 1 JP.jpg|Japan (Originalausgabe) |
||
+ | Kaito Kid Band 1 Korea.jpg|Korea (Originalausgabe) |
||
+ | Kaito Kid Band 1 TE Korea.jpg|Korea (Treasured Edition) |
||
+ | Kaito Kid Band 1 TE Spanien.jpg|Spanien (Treasured Edition) |
||
+ | Kaito Kid Band 1 Taiwan.jpg|Taiwan (Originalausgabe) |
||
+ | Kaito Kid Band 1 TE Taiwan.jpg|Taiwan (Treasured Edition) |
||
+ | Kaito Kid Band 1 Thailand.jpg|Thailand (Originalausgabe) |
||
+ | Kaito Kid Band 1 TE Thailand.jpg|Thailand (Treasured Edition) |
||
+ | Kaito Kid Band 1 Vietnam.jpg|Vietnam (Originalausgabe) |
||
+ | Kaito Kid Band 1 TE Vietnam.jpg|Vietnam (Treasured Edition) |
||
+ | </gallery> |
||
== Veröffentlichung der Treasured Edition == |
== Veröffentlichung der Treasured Edition == |
||
Zeile 115: | Zeile 135: | ||
Aoyama Kid ♥ |
Aoyama Kid ♥ |
||
+ | ==Verschiedenes== |
||
− | |||
+ | {{ConanCast|https://conannews.org/conancast-52-kaito-kid-1/13907/|Kaito Kid 1}} |
||
+ | ==Weblinks== |
||
+ | *[https://www.egmont-manga.de/manga-product/kaito-kid-treasured-edition-01/ Kaito Kid Band 1 Treasured Edition auf der offiziellen Website von Egmont Manga.] |
||
[[Kategorie:Manga (Kaito Kid)]] |
[[Kategorie:Manga (Kaito Kid)]] |
||
− | |||
[[en:Magic Kaito Volume 1]] |
[[en:Magic Kaito Volume 1]] |
Aktuelle Version vom 7. März 2023, 01:57 Uhr
Liste der Manga-Bände — Band 2 › |
Kaito Kid-Band 1 | |
---|---|
Allgemeine Informationen | |
Anzahl Kapitel | 6 Kapitel |
Episoden in Magic Kaito | 4 Episoden |
Episoden in Magic Kaito 1412 | 4 Episoden |
Japan | |
Originalausgabe | 15. Mai 1988 |
ISBN (Originalausgabe) | 978-4-0912-2081-3 |
Treasured Edition | 5. August 2011 |
ISBN (Treasured Edition) | 978-4-0912-3276-2 |
Deutschland | |
Originalausgabe | 15. März 2006 |
ISBN (Originalausgabe) | 978-3-7704-6378-7 |
Treasured Edition | 11. Oktober 2012 |
ISBN (Treasured Edition) | 978-3-7704-7844-6 |
E-Manga | 10. März 2014 |
Der erste Band der Manga-Serie Kaito Kid erschien in Japan am 15. Mai 1988 und wurde am 15. März 2006 von Egmont Manga in Deutschland veröffentlicht. Der Band kostete hierzulande 5 Euro, ist jedoch inzwischen vergriffen.
Eine Neuauflage mit dem Titelzusatz Treasured Edition wurde in Japan am 5. August 2011 und in Deutschland am 11. Oktober 2012 herausgegeben. In Ergänzung zum ursprünglichen Inhalt des Bandes sind nun zusätzlich Color Illustration Gallery genannte Farbseiten, Bonusseiten sowie eine Playback Episode von Gosho Aoyama enthalten. Der Band kostet in dieser Variante 7,50 Euro.
Als E-Manga ist der Band in Deutschland seit dem 10. März 2014 für 6,49 Euro erhältlich.
Inhaltsangabe der Rückseite[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Originalausgabe |
Treasured Edition |
Lange bevor Kaito Kid zu einem gern gesehenen Gast in Gosho |
LADIES♥ & GENTLEMEN! |
Enthaltene Kapitel[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Nummer | Deutscher Titel | Japanischer Titel Titel in Rōmaji |
Anime-Episoden in Magic Kaito: Kid the Phantom Thief |
Anime-Episoden in Magic Kaito 1412 |
Sonstige Adaption | |
---|---|---|---|---|---|---|
im Band | Gesamt | |||||
1 | 1 | Kaito ist wieder da! | 蘇る怪盗 Yomigaeru kaitō |
1: Das Geheimnis von Kaito Kids Geburt | 1: Rückkehr des Phantomdiebes | – |
2 | 2 | Das große Polizeiaufgebot | 警官がいっぱい Keikan ga ippai |
3: Die Prinzessin liebt Magie | 15: Die Improvisation der Prinzessin und des Diebes | – |
3 | 3 | Das Herz der Maschine | 時計仕掛けのハート Tokei jikake no hāto |
– | – | – |
4 | 4 | Ein harter Tag im Leben Kaitos | 怪盗キッドの忙しい休日 Kaitō no isogashii kyûjitsu |
2: Kaito Kids stressiges Date | 7: Kaito Kurobas stressiger freier Tag | – |
5 | 5 | Das Piraten-U-Boot | 海賊船浮上せず Kaizoku sen fujō sezu |
– | – | – |
6 | 6 | Die scharlachrote Verführung | 緋色の誘惑 Hiiro no yūwaku |
4: Hexen weinen nicht | 5: Scharlachrote Versuchung | – |
Cover in anderen Ländern[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
-
China (Originalausgabe)
-
Deutschland (Originalausgabe)
-
Finnland (Originalausgabe)
-
Frankreich (Treasured Edition)
-
Hongkong (Originalausgabe)
-
Indonesien (Originalausgabe)
-
Italien (Originalausgabe)
-
Japan (Originalausgabe)
-
Korea (Originalausgabe)
-
Korea (Treasured Edition)
-
Spanien (Treasured Edition)
-
Taiwan (Originalausgabe)
-
Taiwan (Treasured Edition)
-
Thailand (Originalausgabe)
-
Thailand (Treasured Edition)
-
Vietnam (Originalausgabe)
-
Vietnam (Treasured Edition)
Veröffentlichung der Treasured Edition[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Nachdem der Band am 15. März 2006 offiziell in Deutschland erschienen war, publizierte Egmont Manga bereits nach einigen Auflagen keiner weiteren Exemplare der Serie mehr.
Als in Japan eine Neuauflage der Bände veröffentlicht wurde, sprang auch EMA auf den fahrenden Zug auf und kündigte an, die so genannte Treasured Edition auch nach Deutschland bringen zu wollen. So erschien der erste Band der Reihe am 11. Oktober 2012, die zusätzlich zu den Kapiteln neue, farbige Artworks, sowie ein Interview namens "Playback Episode" mit Gosho Aoyama enthält, der darin seine Erinnerungen an die Kreation der Geschichten mit den Lesern teilt.
PLAYBACK EPISODE from Gōshō Aoyama[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Hallo, ich bin's, Aoyama.
Nachdem Kaito Kid tatsächlich neu veröffentlicht wird, erlaube ich mir, meine Erinnerungen an die Zeit ohne Umschweife darzulegen. (Grins)
Kaito ist wieder da[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Das denkwürdige erste Kapitel! Eigentlich bin ich Mangazeichner geworden, weil ich von einem Oberschulphantom berichten wollte (Grins), und so zeichnete ich es unter großer Anspannung! Tja, und damals hatte ich kaum Geld, was der Grund dafür ist, dass die Schleife um seinen Seidenhut nicht mit Rasterfolie schattiert wurde...
Das große Polizeiaufgebot[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Der Originaltitel „Keikan ga ippai” bezog sich auf einen Film... „Taiyou ga ippai”, ein Film mit Alain Delon („Nur die Sonne war Zeuge”]). Kommissar Doron ist auch eine Anspielung, den „Delon” wird auf Japanisch „Doron” geschrieben. (Grins) Übrigens! Die Worte „Wenn man sie biegt, dann...”, mit denen Kaito die sogenannten „Leuchtdioden” ankündigt, standen wortwörtlich so als Werbung auf einer Packung dieser Dinge, die ich als Kind auf einem Volksfest erworben hatte. (Grins) Offenbar sind sie eigentlich als „Leuchtstäbe” bekannt.
Das Herz der Maschine[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Ein Science-Fiction-Thriller! Eine Seltenheit bei Kaito (Grins). Ich entsinne mich, dass ich es furchtbar anstrengend fand, die Roboterteile zu zeichnen, und, dass ich keinen PC zur Verfügung hatte und Kaitos Abschiedsbrief mit der Hand geschrieben habe (Ha, ha!). Übrigens! In dem Panel, nachdem der Roboter sagt „Und dann bin ich Kaito Kuroba... Ha, ha, ha!!” sehen Kaitos Pupillen etwas seltsam (?) aus. Da habe ich Akemi Matsunae nachgeäfft, von der ich ein großer Fan war (Grins)
Ein harter Tag im Leben Kaitos[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Damals lief gerade der 3-D-Film „Captain EO” mit Michael Jackson im Kino und der wurde hier persifliert, allerdings hätte ich nie gedacht, dass mit „Avatar” 3-D-Filme wiedererweckt werden... (Grins) Übrigens! Wenn ich heute die Schlussszene lese, finde ich diesen Spruch „Aber... dieses Eis... ist richtig süß!!” den peinlichsten Spruch von mir überhaupt (Grins).
Das Piraten-U-Boot[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Ein Meeresabenteuer mit Kaito? Auch das ist eine Seltenheit! (Grins) Ich kann mich kein bisschen daran erinnern, warum ich diese Story zeichnen wollte, aber vielleicht wollte ich einem Dieb vom Festland einen Dieb auf dem Meer gegenüberstellen...? (Ha!) Tja, und so brachte Kaito seine Kaito-Kid-Verkleidung sogar hierher mit...?! (Grins)
Die scharlachrote Verführung[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Da ist sie! Meisterin Akako! Ehrlich gesagt ist sie, eine Anhängerin der schwarzen Magie, die mich während Kaitos Auftritten in Conan am meisten in die Enge getrieben hat. Nun ja, ihr müsst diese Werke eben als Parallelwelten einfach akzeptieren. (Grins) Übrigens, auf dem Taschentuch steht Kaito Kuroba, das war wohl ein Streich seiner Mama (Chikage)... (Grins)
Aoyama Kid ♥