Ending 30: Unterschied zwischen den Versionen

Aus ConanWiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Inhalt hinzugefügt Inhalt gelöscht
KKeine Bearbeitungszusammenfassung
K (Nicht länger benötigte Zeilen entfernt.)
 
(3 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 4: Zeile 4:
 
| Nummer = 30
 
| Nummer = 30
 
| Bild = Ending_30.jpg
 
| Bild = Ending_30.jpg
| Songnamen1 = Yukidoke no ano Kawa no nagare no yō ni
 
| Songnamen2 = Go Your Own Way
 
 
| Name_ja = Summer Memories
 
| Name_ja = Summer Memories
 
| Zeitraum_ja = [[Episode 505]] – [[Episode 514|514]]
 
| Zeitraum_ja = [[Episode 505]] – [[Episode 514|514]]
Zeile 14: Zeile 12:
 
}}
 
}}
   
'''Summer Memories''' ist das 30. Ending der [[Anime]]-Serie ''[[Detektiv Conan]]''. Es wurde von [[Episode 505]] am 16. Juni 2008 bis [[Episode 514]] am 20. Oktober 2008 gesendet und schließlich durch "Go Your Own Way" von Yumi Shizukusa abgelöst.
+
'''Summer Memories''' ist das 30. Ending der [[Anime]]-Serie ''[[Detektiv Conan]]''. Es wurde von [[Episode 505]] am 16. Juni 2008 bis [[Episode 514]] am 20. Oktober 2008 gesendet und schließlich durch „GO YOUR OWN WAY“ von Yumi Shizukusa abgelöst.
   
 
==Japanischer Songtext==
 
==Japanischer Songtext==
Zeile 22: Zeile 20:
 
<poem>
 
<poem>
 
本当に欲しいモノは
 
本当に欲しいモノは
なかなか気づいてもらえない
+
なかなか気づいてもらえない
だから今もこうしてキミだけを待っているんだね
+
だから今もこうしてキミだけを待っているんだね
   
 
Summer Memories
 
Summer Memories
Zeile 30: Zeile 28:
 
ずっと追い掛け続けたいから
 
ずっと追い掛け続けたいから
 
どんなに大人ぶっても
 
どんなに大人ぶっても
ココロの中は弱いんだよ キミなしではきっと...
+
ココロの中は弱いんだよ キミなしではきっと...
   
 
Summer Memories
 
Summer Memories
Zeile 48: Zeile 46:
 
Zutto oikake tsuzuketai kara
 
Zutto oikake tsuzuketai kara
 
Donna ni otonabutte mo
 
Donna ni otonabutte mo
Kokoro no naka wa yowai n da yo kimi nashi de wa kitto...
+
Kokoro no naka wa yowai n da yo kimi nashi de wa kitto...
   
 
Summer Memories
 
Summer Memories
Zeile 63: Zeile 61:
 
| Untertitel1 = [[Ran Mori|Ran]] pustet ein Streichholz aus
 
| Untertitel1 = [[Ran Mori|Ran]] pustet ein Streichholz aus
 
| Bild2 = Ending_30-3.jpg
 
| Bild2 = Ending_30-3.jpg
| Untertitel2 = Sie lehnt sich in ihren Gedanken an Shinichi...
+
| Untertitel2 = Sie lehnt sich in ihren Gedanken an Shinichi
 
| Bild3 = Ending_30-4.png
 
| Bild3 = Ending_30-4.png
| Untertitel3 = ...erkennt dann aber, dass sie alleine ist
+
| Untertitel3 = erkennt dann aber, dass sie alleine ist
}}
+
}}
  +
 
== Deutsche Übersetzung ==
 
== Deutsche Übersetzung ==
 
<poem>
 
<poem>
Zeile 100: Zeile 99:
   
 
{{Navigationsleiste Ending}}
 
{{Navigationsleiste Ending}}
  +
 
[[Kategorie:Ending|30]]
 
[[Kategorie:Ending|30]]
  +
 
[[en:Summer Memories]]
 
[[en:Summer Memories]]
  +
[[zh:ED30 Summer Memories]]

Aktuelle Version vom 28. Februar 2023, 22:14 Uhr

Achtung, dieser Artikel enthält Spoiler-Informationen!
Die in diesem Artikel dargestellten Informationen sind in Deutschland noch komplett unbekannt. Überlege dir bitte gut, ob du dir diesen Artikel ansehen oder die Seite hier verlassen möchtest.
29 Yukidoke no ano Kawa no Nagare no yō niAlle Openings und Endings — 31 GO YOUR OWN WAY
Ending 30
Japan
Titel Summer Memories
Interpret Aya Kamiki
Sendezeitraum Episode 505514

Summer Memories ist das 30. Ending der Anime-Serie Detektiv Conan. Es wurde von Episode 505 am 16. Juni 2008 bis Episode 514 am 20. Oktober 2008 gesendet und schließlich durch „GO YOUR OWN WAY“ von Yumi Shizukusa abgelöst.

Japanischer Songtext[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Text im Original[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

本当に欲しいモノは
なかなか気づいてもらえない
だから今もこうしてキミだけを待っているんだね

Summer Memories

夢を追うその背中を
ずっと追い掛け続けたいから
どんなに大人ぶっても
ココロの中は弱いんだよ キミなしではきっと...

Summer Memories

Summer Memories

Hontō ni hoshī mono wa
Nakanaka kizuite moraenai
Dakara ima mo kōshite kimi dake o matte iru n da ne

Summer Memories

Yume o ō sono senaka o
Zutto oikake tsuzuketai kara
Donna ni otonabutte mo
Kokoro no naka wa yowai n da yo kimi nashi de wa kitto...

Summer Memories

Summer Memories

 
Ran pustet ein Streichholz aus
 
Sie lehnt sich in ihren Gedanken an Shinichi …
 
… erkennt dann aber, dass sie alleine ist

Deutsche Übersetzung[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Du kannst nicht so leicht feststellen,
Was ich wirklich will
Auch so warte ich nur auf dich

Sommererinnerung

Ich jage dem Traum hinterher
Ich möchte weiterhin den ganzen Weg zurück laufen
Egal, wie erwachsen ich handele,
Ohne dich im Herzen bin ich schwach...

Sommererinnerung

Sommererinnerung

Verschiedenes[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

 Bilder: Ending 30 – Sammlung von Bildern

Auftritte[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Haupt- und Nebencharaktere Normale Charaktere Orte Gegenstände
  • Kerze