Ending 1: Unterschied zwischen den Versionen
KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
K (Änderung gemäß Abstimmung „Die lieben Namen II“) |
||
Zeile 5: | Zeile 5: | ||
|Songnamen1 = |
|Songnamen1 = |
||
|Songnamen2 = Meikyuu no Lovers |
|Songnamen2 = Meikyuu no Lovers |
||
− | |Name_ja = |
+ | |Name_ja = STEP BY STEP |
|Zeitraum_ja = [[Episode 1]] – [[Episode 27|26]] |
|Zeitraum_ja = [[Episode 1]] – [[Episode 27|26]] |
||
− | |Interpret_ja = [[ |
+ | |Interpret_ja = [[ZIGGY]] |
|Name_de = Schritt für Schritt |
|Name_de = Schritt für Schritt |
||
|Zeitraum_de = [[Episode 1]] – [[Episode 182|182]] |
|Zeitraum_de = [[Episode 1]] – [[Episode 182|182]] |
||
Zeile 13: | Zeile 13: | ||
}} |
}} |
||
− | ''' |
+ | '''STEP BY STEP''' ist das erste Ending der [[Anime]]-Serie ''[[Detektiv Conan]]''. Es wurde in Japan von [[Episode 1]] bis [[Episode 27|Episode 26]] gesendet und später von "[[Ending 2|Meikyuu no Lovers]]" abgelöst. In Deutschland wird das Ending die ersten beiden Staffeln lang gesendet. |
Die deutsche Fassung des Endings mit dem Titel '''Schritt für Schritt''' wurde in gekürzter Form gezeigt. |
Die deutsche Fassung des Endings mit dem Titel '''Schritt für Schritt''' wurde in gekürzter Form gezeigt. |
||
Zeile 42: | Zeile 42: | ||
Raishuu mo ore wa chigau fuke de onaji basho iru sa |
Raishuu mo ore wa chigau fuke de onaji basho iru sa |
||
+ | STEP BY STEP |
||
− | Step by Step |
||
Aseru koto nante nai no sa |
Aseru koto nante nai no sa |
||
Case by Case |
Case by Case |
Version vom 18. Februar 2021, 14:19 Uhr
Alle Openings und Endings — 2 Meikyū no Ravāzu › |
Ending 1 | |
---|---|
Japan | |
Titel | STEP BY STEP |
Interpret | ZIGGY |
Sendezeitraum | Episode 1 – 26 |
Deutschland | |
Deutscher Titel | Schritt für Schritt |
Sendezeitraum | Episode 1 – 182 |
Interpret | Toyco |
STEP BY STEP ist das erste Ending der Anime-Serie Detektiv Conan. Es wurde in Japan von Episode 1 bis Episode 26 gesendet und später von "Meikyuu no Lovers" abgelöst. In Deutschland wird das Ending die ersten beiden Staffeln lang gesendet.
Die deutsche Fassung des Endings mit dem Titel Schritt für Schritt wurde in gekürzter Form gezeigt.
Songtexte
Japanisches Original
Just my imagination
Samekaketa koucha nomi nagara
Yubi ni karamu ito wo asobase
Bosa Nova no Rizumu de kekai ni arukou
Pazuru no Piisu wa te no naka sa
Sou sa Ah-Ah-Ah
Raishuu mo ore wa chigau fuke de onaji basho iru sa
STEP BY STEP
Aseru koto nante nai no sa
Case by Case
Warawaretatte kamawanai
Kazoekirenu hibi no mokou ni
Aitsu ga matte iru kara
I got go my own way
Deutsche Version
Wieviele ungelöste Fragen liegen vor mir
Sag, was fehlt mir noch, welches Teil fehlt im Puzzle? (Puzzle in englischer Aussprache)
Wann find' ich endlich doch noch die Antwort und ich frage mich: Wer hilft mir?
Und die Pläne, die ich hatte, fallen ins Wasser
So lang...
Warte ich mit Geduld auf die richtige Gelegenheit
Sie kommt bald hierher, es wird Zeit!
Schritt für Schritt
Ich wähle deine Nummer und ruf' dich an
Stück für Stück
Kommen wir immer weiter, wir gehen jetzt ran
Du wirst mich beschützen, wenn der Tag dann kommt
Vielleicht wartet eine Antwort schon
Wer... und wer weiß, wie es weitergeht?
Verschiedenes
Auftritte
Haupt- und Nebencharaktere | Normale Charaktere | Orte | Gegenstände |
---|---|---|---|
|
Deutschland: 1: Schritt für Schritt • 8: Frei Schweben