Inhalt hinzugefügt Inhalt gelöscht
|
|
Zeile 93: |
Zeile 93: |
|
|
|
|
|
{{SORTIERUNG:38}} |
|
{{SORTIERUNG:38}} |
|
+ |
{{Navigationsleiste Ending}} |
|
+ |
|
|
[[Kategorie:Ending]] |
|
[[Kategorie:Ending]] |
|
|
|
|
Version vom 26. Juli 2015, 11:59 Uhr
|
Achtung, dieser Artikel enthält Spoiler-Informationen!
|
Die in diesem Artikel dargestellten Informationen sind in Deutschland noch komplett unbekannt. Überlege dir bitte gut, ob du dir diesen Artikel ansehen oder die Seite hier verlassen möchtest.
|
Tsukiyo no itazura no mahou ist das 38. Ending der Anime-Serie Detektiv Conan. Es wurde zum ersten Mal zur Wiederholung von Episode 44 am 2. April 2011 in alternativer Animation ausgestrahlt.
Japanischer Songtext
Text im Original
思い出すのは 蒼い月光
手を振った後ろ姿 あの日君を連れ去った
心から心から 君に伝えたい
愛してる愛してる 届かぬ想い
夢ならば夢ならば 君に逢えるのに
祈り届かないけど…
月夜の悪戯の魔法 君は月影に囚われ
新月 闇に潜むように 君の輪郭が見えない
君は近くにいるのに…
|
Omoi dasu no wa aoi gekkou
Te wo futta ushiro sugata ano hi kimi wo tsuresatta
Kokoro kara kokoro kara kimi ni tsutaetai
Aishiteru aishiteru todokanu omoi
Yume naraba yume naraba kimi ni aeru noni
Inori todokanai kedo…
Tsukiyo no itazura no mahou kimi wa kage ni toraware
Shingetsu yami ni kisumu you ni kimi no sugata ga mienai
Kimi wa chikaku ni iru noni…
|
Conan streckt seine Hand zu ihr aus...
...und die Beiden fliegen zum Mond
Conan und Ran vor dem Vollmond
Deutsche Übersetzung
Ich erinnere mich an das blaue Mondlicht
Den Blick zurück von jemanden, der zum Abschied winkt, an diesem Tag wurdest du mir weggenommen
Ich möchte es dir aufrichtig sagen
Diese Gefühle, die dich nicht erreichen können, Ich liebe dich, ich liebe dich
Wenn ich träume, bin ich in der Lage, dich zu treffen
Auch wenn meine Gebete nicht erhört werden...
Die boshafte Magie des Mondlichts fing dich in ihr ein
Ich kann dich nicht sehen, die Dunkelheit lauert, als ob es heute Nacht Neumond wäre
Aber du bist trotzdem in meiner Nähe...
Auftritte
Haupt- und Nebencharaktere
|
Normale Charaktere
|
Orte
|
Gegenstände
|
|
|
|
|
Endings der Anime-Serie
Detektiv Conan