Ending 42: Unterschied zwischen den Versionen

Aus ConanWiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Inhalt hinzugefügt Inhalt gelöscht
KKeine Bearbeitungszusammenfassung
KKeine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 13: Zeile 13:
 
|Interpret_de=
 
|Interpret_de=
 
}}
 
}}
'''Overwrite''' ist das 42. Ending der [[Anime]]-Serie ''[[Detektiv Conan]]''. Seine Premiere hatte es am 05. Mai 2012 zur Ausstrahlung von [[Episode 654]]. Es war bis zu [[Episode 666]] am 28. Juli 2012 im japanischen Fernsehen zu sehen.
+
'''Overwrite''' ist das 42. Ending der [[Anime]]-Serie ''[[Detektiv Conan]]''. Seine Premiere hatte es am 5. Mai 2012 zur Ausstrahlung von [[Episode 654]]. Es war bis zu [[Episode 666]] am 28. Juli 2012 im japanischen Fernsehen zu sehen.
   
 
== Japanischer Songtext ==
 
== Japanischer Songtext ==

Version vom 8. Juli 2017, 19:49 Uhr

Achtung, dieser Artikel enthält Spoiler-Informationen!
Die in diesem Artikel dargestellten Informationen sind in Deutschland noch komplett unbekannt. Überlege dir bitte gut, ob du dir diesen Artikel ansehen oder die Seite hier verlassen möchtest.
41 Kanashii Hodo Kyō no Yūhi kirei da neAlle Openings und Endings — 43 Koi ni koishite
Ending 42
Japan
Titel Overwrite
Interpret BREAKERZ
Sendezeitraum Episode 654 - 666

Overwrite ist das 42. Ending der Anime-Serie Detektiv Conan. Seine Premiere hatte es am 5. Mai 2012 zur Ausstrahlung von Episode 654. Es war bis zu Episode 666 am 28. Juli 2012 im japanischen Fernsehen zu sehen.

Japanischer Songtext

Text im Original

ねえ君は僕に言ったね 「目を離さないでいて」
この一瞬のVorlage:Ttは はじまりで終わり

青い空 沈む太陽 繰り返し巡る季節
ふと見上げると 同じ形の雲は流れてなかった

心に刻むよ この瞬間を
変わり続ける 君のその姿を
瞳に映すよ 君の笑顔も
見逃がさないように

だから Baby Baby また逢いましょう

オーバーライト

Nee kimi wa boku ni itta ne "Me wo hanasanai de ite"
Kono isshun no Vorlage:Tt wa hajimari de owari

Aoi sora shizumu taiyou kurikaeshi meguru kisetsu
Futo miageru to onaji katachi no kumo wa nagarete nakatta

Kokoro ni kizamu yo kono shunkan wo
Kawari tsuzukeru kimi no sono sugata wo
Hitomi ni utsusu yo kimi no egao mo
Minogasanai you ni

Dakara Baby Baby mata aimashou

Overwrite

 
Conan spielt mit einem Stern
 
Die Sterne führen ihn...
 
...zu Ran, die erwacht...
 
...und Conan auf sich zulaufen sieht

Deutsche Übersetzung

Hey du, hast du nicht zu mir gesagt gesagt "Hör nicht auf, mich anzuschauen"?
Dieser Moment endet, wenn er beginnt

Der blaue Himmel, die untergehende Sonne, die verschiedenen Jahreszeiten
Ich blicke auf und plötzlich haben die vorüberziehenden Wolken ihre Form verändert

Diesen Moment graviere ich in mein Herz
Du veränderst dich ständig
Meine Augen werden dich immer reflektieren, auch dein Lächeln
Ich will es nicht verpassen

Also Baby Baby treffen wir uns wieder

Überschreiben

Auftritte

Haupt- und Nebencharaktere Normale Charaktere Orte Gegenstände