Liebe Leser:innen, erstmals bitten wir mittels Banner um Ihre Patreon-Unterstützung. Helfen Sie uns unsere Unabhängigkeit zu schützen. Dieses Jahr wurde allein ConanWiki.org fast 2.700.000 mal aufgerufen. Danke! |
Ending 31: Unterschied zwischen den Versionen
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
K (Nicht länger benötigte Zeilen entfernt.) |
||
(18 dazwischenliegende Versionen von 10 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
− | {{Spoilerartikel}} |
+ | {{Spoilerartikel (Hinweisbaustein)}} |
− | <div class="_toggle jp" style="display:none;"> |
||
{{Infobox Song |
{{Infobox Song |
||
|Art=Ending |
|Art=Ending |
||
|Nummer=31 |
|Nummer=31 |
||
|Bild=Ending_31.jpg |
|Bild=Ending_31.jpg |
||
⚫ | |||
− | |Songnamen1=Summer Memories |
||
⚫ | |||
− | |Songnamen2=Koigokoro Kagayaki Nagara |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
|Name_de= |
|Name_de= |
||
|Zeitraum_de= |
|Zeitraum_de= |
||
|Interpret_de= |
|Interpret_de= |
||
}} |
}} |
||
− | ''' |
+ | '''GO YOUR OWN WAY''' ist das 31. Ending der [[Anime]]-Serie ''[[Detektiv Conan]]''. Es wurde von [[Episode 515]] am 20. Oktober 2008 bis [[Episode 520]] am 15. Dezember 2008 gesendet und schließlich durch "Koigokoro Kagayaki nagara" abgelöst. |
==Japanischer Songtext== |
==Japanischer Songtext== |
||
+ | === Text im Original === |
||
− | [[Datei:Ending 31-2.jpg|thumb|left|<center>[[Ran]] zupft die Blüten ab...</center>]] |
||
+ | {| |
||
− | [[Datei:Ending 31-3.jpg|thumb|left|<center>...kommt aber zu keinem Ergebnis</center>]] |
||
+ | | style="float:left;" | |
||
− | [[Datei:Ending 31-4.jpg|thumb|right|<center>[[Conan]] schenkt [[Ran]] neue Blumen</center>]] |
||
<poem> |
<poem> |
||
+ | 流れて離れて 咲き散ったとしても |
||
⚫ | |||
+ | 全てのものには 皆意味があるから |
||
+ | |||
+ | 一人には慣れていたのに |
||
+ | 始まりがあれば終わりが来るって |
||
+ | わかっていたのに こぼれた落ち葉の上 |
||
+ | あなたの愛が |
||
+ | |||
+ | 流れて離れて 咲き散ったとしても |
||
+ | 全てのものには 皆意味があるから |
||
+ | あなたを愛せたことが |
||
+ | 私の翼になっていく 願いへ |
||
+ | Go your own way |
||
+ | </poem> |
||
+ | |||
+ | | style="float:center;" | |
||
+ | <poem> |
||
⚫ | |||
Subete no mono ni wa mina imi ga aru kara |
Subete no mono ni wa mina imi ga aru kara |
||
Zeile 28: | Zeile 42: | ||
Anata no ai ga |
Anata no ai ga |
||
− | Nagarate hanarete sakichitta to shite mo |
+ | Nagarate hanarete sakichitta to shite mo |
Subete no mono ni wa Minaimi ga aru kara |
Subete no mono ni wa Minaimi ga aru kara |
||
Anata o ai seta koto ga |
Anata o ai seta koto ga |
||
Zeile 34: | Zeile 48: | ||
Go your own way |
Go your own way |
||
</poem> |
</poem> |
||
+ | |} |
||
+ | {{Mehrere Bilder |
||
+ | | align = center |
||
+ | | Richtung = horizontal |
||
+ | | Breite = 200 |
||
+ | | Bild1 = Ending_31-2.jpg |
||
+ | | Untertitel1 = [[Ran Mori|Ran]] zupft die Blüten ab... |
||
+ | | Bild2 = Ending_31-3.jpg |
||
+ | | Untertitel2 = ...kommt aber zu keinem Ergebnis |
||
+ | | Bild3 = Ending_31-5.jpg |
||
+ | | Untertitel3 = Plötzlich hält Conan ihr einen Blumenstrauß hin |
||
+ | | Bild4 = Ending_31-4.jpg |
||
+ | | Untertitel4 = [[Conan Edogawa|Conan]] schenkt [[Ran Mori|Ran]] einen Blumenstrauß aus Gänseblümchen |
||
+ | }} |
||
+ | == Deutsche Übersetzung == |
||
+ | <poem> |
||
+ | Menschen ziehen dahin und trennen sich, Blumen blühen und verwelken |
||
+ | Es gibt für alles einen Sinn |
||
+ | |||
+ | Ich habe mich daran gewöhnt, allein zu sein |
||
+ | Denn wenn es einen Anfang gibt, gibt es auch ein Ende |
||
+ | Ich war mir wohl bewusst, dass auf den gefallenen Blättern |
||
+ | Deine Liebe war |
||
+ | |||
+ | Menschen ziehen dahin und trennen sich, Blumen blühen und verwelken |
||
+ | Es gibt für alles einen Sinn |
||
+ | Die Tatsache, dass ich in der Lage war, dich zu lieben |
||
+ | Wird zu meinen Flügeln werden, um mich zu meinem Wunsch zu tragen |
||
+ | Geh deinen eigenen Weg |
||
+ | </poem> |
||
+ | |||
+ | == Verschiedenes == |
||
+ | {{Bildkategorie|Ending 31}} |
||
+ | |||
+ | ==Auftritte== |
||
+ | {|{{TabelleAuftritte}} |
||
+ | | |
||
+ | *[[Conan Edogawa]] |
||
+ | {{Auftritt|Ran Mori}} |
||
+ | | |
||
+ | | |
||
+ | | |
||
+ | *Gänseblümchen |
||
+ | |} |
||
+ | |||
+ | {{Navigationsleiste Ending}} |
||
[[Kategorie:Ending|31]] |
[[Kategorie:Ending|31]] |
||
+ | |||
+ | [[en:GO YOUR OWN WAY]] |
Aktuelle Version vom 28. Februar 2023, 22:15 Uhr
Achtung, dieser Artikel enthält Spoiler-Informationen! | |
---|---|
Die in diesem Artikel dargestellten Informationen sind in Deutschland noch komplett unbekannt. Überlege dir bitte gut, ob du dir diesen Artikel ansehen oder die Seite hier verlassen möchtest. |
‹ 30 Summer Memories — Alle Openings und Endings — 32 Koigokoro Kagayaki nagara › |
Ending 31 | |
---|---|
Japan | |
Titel | GO YOUR OWN WAY |
Interpret | Yumi Shizukusa |
Sendezeitraum | Episode 515 – 520 |
GO YOUR OWN WAY ist das 31. Ending der Anime-Serie Detektiv Conan. Es wurde von Episode 515 am 20. Oktober 2008 bis Episode 520 am 15. Dezember 2008 gesendet und schließlich durch "Koigokoro Kagayaki nagara" abgelöst.
Japanischer Songtext[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Text im Original[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
流れて離れて 咲き散ったとしても |
Nagarete hanarete sakichitta to shite mo |
Deutsche Übersetzung[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Menschen ziehen dahin und trennen sich, Blumen blühen und verwelken
Es gibt für alles einen Sinn
Ich habe mich daran gewöhnt, allein zu sein
Denn wenn es einen Anfang gibt, gibt es auch ein Ende
Ich war mir wohl bewusst, dass auf den gefallenen Blättern
Deine Liebe war
Menschen ziehen dahin und trennen sich, Blumen blühen und verwelken
Es gibt für alles einen Sinn
Die Tatsache, dass ich in der Lage war, dich zu lieben
Wird zu meinen Flügeln werden, um mich zu meinem Wunsch zu tragen
Geh deinen eigenen Weg
Verschiedenes[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Auftritte[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Haupt- und Nebencharaktere | Normale Charaktere | Orte | Gegenstände |
---|---|---|---|
|
Deutschland: 1: Schritt für Schritt • 8: Frei Schweben