Opening 13: Unterschied zwischen den Versionen

Aus ConanWiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Inhalt hinzugefügt Inhalt gelöscht
K (Änderung gemäß Abstimmung „Die lieben Namen II“)
K (Nicht länger benötigte Zeilen entfernt.)
 
(5 dazwischenliegende Versionen von 3 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 3: Zeile 3:
 
|Nummer = 13
 
|Nummer = 13
 
|Bild = Opening 13.jpg
 
|Bild = Opening 13.jpg
 
|Name_ja = Kimi to yakusoku shita yasashii ano Basho made
|Songnamen1 = KAZÉ noLa La La
 
|Songnamen2 = Start
 
|Name_ja = Kimi To Yakusokushita Yasashii Ano Basho Made
 
 
|Zeitraum_ja = [[Episode 358|Episode 333]] – [[Episode 385|355]]
 
|Zeitraum_ja = [[Episode 358|Episode 333]] – [[Episode 385|355]]
 
|Interpret_ja = [[U-ka saegusa IN db]]
 
|Interpret_ja = [[U-ka saegusa IN db]]
Zeile 12: Zeile 10:
 
|Interpret_de =
 
|Interpret_de =
 
}}
 
}}
'''Kimi To Yakusokushita Yasashii Ano Basho Made''' ist das 13. Opening der [[Anime]]-Serie ''[[Detektiv Conan]]''. Dieses Opening ist das erste Opening, bei welchem auf die Produktion einer deutschen Umsetzung des Titelliedes verzichtet wurde.
+
'''Kimi to yakusoku shita yasashii ano Basho made''' ist das 13. Opening der [[Anime]]-Serie ''[[Detektiv Conan]]''. Dieses ist das erste Opening, bei welchem auf die Produktion einer deutschen Übersetzung verzichtet und somit das Opening mit japanischem Originallied verwendet wurde. Das letzte Opening, von dem eine deutsche Übersetung produziert wurde war das 12. Opening, [[Opening 12|Kaze no ra ra ra]]
   
 
== Songtexte ==
 
== Songtexte ==
Zeile 54: Zeile 52:
 
==== Deutsche Übersetzung ====
 
==== Deutsche Übersetzung ====
 
<poem>
 
<poem>
Freundschaft, Liebe, Geheimnisse
 
Wir geben unser bestes, weil wir Versprechen abgeben
 
Finde die einzige Wahrheit heraus
 
Der Körper eines Kindes mit dem Geist eines Erwachsenen
 
Sein Name ist: Detektiv Conan
 
 
 
In letzter Zeit habe ich viele Träume, in denen du mich verlässt.
 
In letzter Zeit habe ich viele Träume, in denen du mich verlässt.
 
Ohne mir nur ein einziges Wort zu sagen, fühle ich die Charme
 
Ohne mir nur ein einziges Wort zu sagen, fühle ich die Charme

Aktuelle Version vom 28. Februar 2023, 22:53 Uhr

12 Kaze no RararaAlle Openings und Endings — 14 START
Opening 13
Japan
Titel Kimi to yakusoku shita yasashii ano Basho made
Interpret U-ka saegusa IN db
Sendezeitraum Episode 333355
Deutschland
Sendezeitraum Episode 358385

Kimi to yakusoku shita yasashii ano Basho made ist das 13. Opening der Anime-Serie Detektiv Conan. Dieses ist das erste Opening, bei welchem auf die Produktion einer deutschen Übersetzung verzichtet und somit das Opening mit japanischem Originallied verwendet wurde. Das letzte Opening, von dem eine deutsche Übersetung produziert wurde war das 12. Opening, Kaze no ra ra ra

Songtexte[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

 
Yukiko und Eri erscheinen vor ihren Ehemännern
 
Ai und die Detective Boys
 
Beim Laufen denkt Conan an Shuichi Akai

Japanisches Original[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

kimi ga totsuzen inakunaru yume wo saikin yoku miru no yo to
utsumuku watashi ni nanimo iwazu ni
poketto no naka de tsuyoku te wo nigirishimeta kimi
iro wo kisoiaisaku hana no you ni
monougena ame ni sae mo yori sono sugata ga kagayaku you ni

kimi to yakusoku shita yasashii ano basho made
ima wa mada futari otagai hashiritsuzuke you ne

kimi to azayakana iro ni naru sono toki made
aenai hibi ga itoshisa wo mashiteyuku yo soshite itsu no hi ni ka

kimi to yakusoku shita yasashii ano basho made
nigemichi wo fuyaseba yokei meiro ni hamaruyo ne
tatoe hyoshiki no nai michi ga tsuzuita toshitemo
shinjiau kimochi wo michishirube ni yuku yo yasashii ano basho made

Deutsche Übersetzung[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

In letzter Zeit habe ich viele Träume, in denen du mich verlässt.
Ohne mir nur ein einziges Wort zu sagen, fühle ich die Charme
Du hast deine geballten Fäuste in deiner Tasche
wie die blühenden Blumen gegen ihre Farben antreten
Selbst im strömensten Regen
strahlst du so hell wie immer.

Bis wir den warmen Ort, den ich dir versprach, erreichen.
Von nun an werden wir unseren Weg gemeinsam gehen

Bis die Saison sich in brillianten Farben entfaltet
Unsere Zuneigung wird diese Tage noch anwachsen, bis der Tag gekommen ist.

Bis wir den warmen Ort, den ich dir versprach, erreichen.
Wenn wir weiterhin Wege zum fliehen finden, stürzen wir in ungewollte blinde Gassen.
Selbst wenn wir diesen unbekannten Straßen folgen
Unser gegenseitiges Vertrauen würde unser Wegweiser sein, bis wir den zärtlichen Ort erreichen.

Verschiedenes[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

 Bilder: Opening 13 – Sammlung von Bildern

Auftritte[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Haupt- und Nebencharaktere Normale Charaktere Orte Gegenstände