Qualitätswoche: Artikel verbessern und Crunchyroll-Premium-Abo gewinnen!
Verbessere im Rahmen der Qualitätswoche einen Artikel deiner Wahl und gewinne mit etwas |
Opening 40: Unterschied zwischen den Versionen
KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
K (Nicht länger benötigte Zeilen entfernt.) |
||
(6 dazwischenliegende Versionen von 4 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 4: | Zeile 4: | ||
| Nummer = 40 |
| Nummer = 40 |
||
| Bild = Opening 40.jpg |
| Bild = Opening 40.jpg |
||
− | | Songnamen1 = DYNAMITE |
||
− | | Songnamen2 = Nazo |
||
| Name_ja = WE GO |
| Name_ja = WE GO |
||
− | | Zeitraum_ja = [[Episode 774]] |
+ | | Zeitraum_ja = [[Episode 774]] – [[Episode 789|789]] |
| Interpret_ja = [[BREAKERZ]] |
| Interpret_ja = [[BREAKERZ]] |
||
| Name_de = |
| Name_de = |
||
Zeile 16: | Zeile 14: | ||
'''WE GO''' ist das 40. Opening der [[Anime]]-Serie ''[[Detektiv Conan]]'' und stammt von der japanischen Band [[BREAKERZ]]. |
'''WE GO''' ist das 40. Opening der [[Anime]]-Serie ''[[Detektiv Conan]]'' und stammt von der japanischen Band [[BREAKERZ]]. |
||
− | Der Titel wurde das erste Mal am 18. April 2015 zu Beginn der [[Episode 774]] gesendet. |
+ | Der Titel wurde das erste Mal am 18. April 2015 zu Beginn der [[Episode 774]] gesendet. Zuletzt war es zur Ausstrahlung der [[Episode 789]] zu hören. |
Eine offizielle deutsche Umsetzung des Liedes gibt es nicht. |
Eine offizielle deutsche Umsetzung des Liedes gibt es nicht. |
||
Zeile 22: | Zeile 20: | ||
== Songtexte == |
== Songtexte == |
||
{{Mehrere Bilder |
{{Mehrere Bilder |
||
− | | align = |
+ | | align = center |
| Richtung = horizontal |
| Richtung = horizontal |
||
| Breite = 190 |
| Breite = 190 |
||
Zeile 129: | Zeile 127: | ||
</poem> |
</poem> |
||
<div style="clear: both;"></div> |
<div style="clear: both;"></div> |
||
+ | |||
+ | == Verschiedenes == |
||
+ | {{Bildkategorie|Opening 40}} |
||
== Auftritte == |
== Auftritte == |
||
{|{{TabelleAuftritte}} |
{|{{TabelleAuftritte}} |
||
| |
| |
||
− | + | {{Auftritt|Shuichi Akai}} <small>(Episode 781 & 783)</small> |
|
− | + | {{Auftritt|Bourbon}} <small>(Episode 779, 780, 782 & 783)</small> |
|
− | + | {{Auftritt|Andre Camel}} <small>(Episode 779 & 780)</small> |
|
− | + | {{Auftritt|Kazunobu Chiba}} |
|
*[[Conan Edogawa]] |
*[[Conan Edogawa]] |
||
− | + | {{Auftritt|Ai Haibara}} |
|
− | + | {{Auftritt|Heiji Hattori}} |
|
− | + | {{Auftritt|Genta Kojima}} |
|
− | + | {{Auftritt|Shinichi Kudo}} |
|
− | + | {{Auftritt|Yukiko Kudo}} <small>(Episode 783)</small> |
|
− | + | {{Auftritt|Yusaku Kudo}} <small>(Episode 783)</small> |
|
− | + | {{Auftritt|Juzo Megure}} |
|
− | + | {{Auftritt|Kogoro Mori}} |
|
− | + | {{Auftritt|Ran Mori}} |
|
− | + | {{Auftritt|Subaru Okiya}} <small>(Episode 782)</small> |
|
− | + | {{Auftritt|Miwako Sato}} |
|
− | + | {{Auftritt|Ninzaburo Shiratori}} |
|
− | + | {{Auftritt|Jodie Starling}} <small>(Episode 779)</small> |
|
− | + | {{Auftritt|Wataru Takagi}} |
|
− | + | {{Auftritt|Kazuha Toyama}} |
|
− | + | {{Auftritt|Mitsuhiko Tsuburaya}} |
|
− | + | {{Auftritt|Vermouth}} <small>(Episode 779 & 781)</small> |
|
− | + | {{Auftritt|Ayumi Yoshida}} |
|
| |
| |
||
| |
| |
Aktuelle Version vom 28. Februar 2023, 22:01 Uhr
Achtung, dieser Artikel enthält Spoiler-Informationen! | |
---|---|
Die in diesem Artikel dargestellten Informationen sind in Deutschland noch komplett unbekannt. Überlege dir bitte gut, ob du dir diesen Artikel ansehen oder die Seite hier verlassen möchtest. |
‹ 39 DYNAMITE — Alle Openings und Endings — 41 Nazo › |
Opening 40 | |
---|---|
Japan | |
Titel | WE GO |
Interpret | BREAKERZ |
Sendezeitraum | Episode 774 – 789 |
WE GO ist das 40. Opening der Anime-Serie Detektiv Conan und stammt von der japanischen Band BREAKERZ.
Der Titel wurde das erste Mal am 18. April 2015 zu Beginn der Episode 774 gesendet. Zuletzt war es zur Ausstrahlung der Episode 789 zu hören.
Eine offizielle deutsche Umsetzung des Liedes gibt es nicht.
Songtexte[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Japanisches Original[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Break down 再会の時 |
Break down saikai no toki |
|
Deutsche Übersetzung[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Abbauen!
Es ist Zeit, wieder zu vereinen
Re: Warnung!
Durch das Licht geführt
Zurück zu den versprochenen Ort, zu dieser ersten Sirene
Wenn ich in einem riesigen, unausweichlichen Labyrinth gefangen bin
Oder auf einem Passwort
Ich kann es einfach nicht alleine lösen
Ich habe für die Melodie Ihrer Gebete hören
Seitdem du für mich da bist, kann ich fliegen!
Wenn unsere Gefühle in der Luft verblassen
Ich würde nie zulassen, dass du gehst
Wenn unsere verschlungenen Gefühle frei sind
Als würden wir über den Horizont steigen
Lager meine Träume und deine Träume, wir gehen weiter!
Meine überfließende Liebe könnte dich berühren
Ich gelobe ich lasse dich nie wieder gehen
Unsere Herzen, unser Zusammenhang brachte Wärme
Als würden wir über den Regenbogen steigen
Lager meine Träume und deine Träume, wir gehen weiter!
Lager jedermanns Träume, wir gehen weiter!
Verschiedenes[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Auftritte[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Haupt- und Nebencharaktere | Normale Charaktere | Orte | Gegenstände |
---|---|---|---|
|
Deutschland 1: Nur Fragen in meinem Kopf • 2: Lauf durch die Zeit • 3: Mit aller Kraft • 4: Mein Geheimnis • 5: Die Liebe kann nicht warten • 6: Schicksal • 7: Wenn du gehst • 8: Ich kann nichts dagegen tun • 9: Der Wind singt Lalala