Ending 44: Unterschied zwischen den Versionen
KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
K (Nicht länger benötigte Zeilen entfernt.) |
||
(13 dazwischenliegende Versionen von 7 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
− | {{Spoilerartikel}} |
+ | {{Spoilerartikel (Hinweisbaustein)}} |
− | <div class="_toggle jp" style="display:none;"> |
||
{{Infobox Song |
{{Infobox Song |
||
|Art=Ending |
|Art=Ending |
||
|Nummer=44 |
|Nummer=44 |
||
|Bild=Ending 44.jpg |
|Bild=Ending 44.jpg |
||
⚫ | |||
− | |Songnamen1=Koi ni Koishite |
||
⚫ | |||
− | |Songnamen2=Kimi no egao ga nani yori mo suki datta |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
|Interpret_ja=[[BOYFRIEND]] |
|Interpret_ja=[[BOYFRIEND]] |
||
|Name_de= |
|Name_de= |
||
Zeile 14: | Zeile 11: | ||
|Interpret_de= |
|Interpret_de= |
||
}} |
}} |
||
− | '''Hitomi no |
+ | '''Hitomi no Merodi''' ist das 44. Ending der [[Anime]]-Serie ''[[Detektiv Conan]]'' und stammt von der Südkoreanischen Band [[BOYFRIEND]]. |
+ | Es wurde erstmals am 16. Februar 2013 zur Ausstrahlung der [[Episode 687]] gezeigt. Zuletzt war es am 3. August 2013 als Abspann der [[Episode 704]] zu sehen. |
||
− | == Japanischer Songtext == |
||
+ | |||
⚫ | |||
+ | Eine offizielle deutsche Umsetzung des Liedes gibt es nicht. |
||
+ | |||
+ | == Songtexte == |
||
+ | {{Mehrere Bilder |
||
+ | | align = center |
||
+ | | Richtung = horizontal |
||
+ | | Breite = 190 |
||
+ | | Bild1 = Ending_44-1.jpg |
||
+ | | Bild2 = Ending_44-2.jpg |
||
+ | | Bild3 = Ending_44-3.jpg |
||
+ | | Bild4 = Ending_44-4.jpg |
||
+ | }} |
||
+ | <div style="clear: left;"></div> |
||
⚫ | |||
{| |
{| |
||
| style="float:left;" | |
| style="float:left;" | |
||
+ | <poem> |
||
− | + | 見上げたら 春の雨 街に降りてきた |
|
君の歩く道 濡らしてゆく |
君の歩く道 濡らしてゆく |
||
Zeile 33: | Zeile 45: | ||
</poem> |
</poem> |
||
| style="float:center;" | |
| style="float:center;" | |
||
+ | <poem> |
||
− | <poem>Miagetara haru no ame machi ni orite kita [[Datei:Ending 44-1.jpg|miniatur|[[Ran Mori|Ran]] rennt in die eine Richtung, während...]] |
||
+ | Miagetara haru no ame machi ni orite kita |
||
Kimi no aruku michi nurashite yuku |
Kimi no aruku michi nurashite yuku |
||
Zeile 41: | Zeile 54: | ||
Sunao ni nareba kodoku nante nai yo hitori de wa nai kara |
Sunao ni nareba kodoku nante nai yo hitori de wa nai kara |
||
− | Donna mirai kimi to mirai |
+ | Donna mirai kimi to mirai |
Sono hitomi no shita e to tashikame ni yuku yo |
Sono hitomi no shita e to tashikame ni yuku yo |
||
Yukkuri to orite iku kara |
Yukkuri to orite iku kara |
||
Zeile 47: | Zeile 60: | ||
|} |
|} |
||
− | == Deutsche Übersetzung == |
+ | ==== Deutsche Übersetzung ==== |
<poem> |
<poem> |
||
− | Wenn ich zu dem Frühlingsregen aufsehe, der auf diese Straße fällt |
+ | Wenn ich zu dem Frühlingsregen aufsehe, der auf diese Straße fällt |
Er durchnässt die Straße, auf der du gehst |
Er durchnässt die Straße, auf der du gehst |
||
Zeile 57: | Zeile 70: | ||
Wenn du ehrlich zu dir selbst wirst, wirst du sehen, dass du weder einsam noch allein bist |
Wenn du ehrlich zu dir selbst wirst, wirst du sehen, dass du weder einsam noch allein bist |
||
− | Welche Zukunft werde ich mit die haben? |
+ | Welche Zukunft werde ich mit die haben? |
Die Zukunft, die wir geschworen haben ist keine Lüge, ich will bei dir sein |
Die Zukunft, die wir geschworen haben ist keine Lüge, ich will bei dir sein |
||
Aber du bist schon weg, es gibt nichts mehr, was ich tun kann |
Aber du bist schon weg, es gibt nichts mehr, was ich tun kann |
||
Zeile 63: | Zeile 76: | ||
== Verschiedenes == |
== Verschiedenes == |
||
+ | {{Bildkategorie|Ending 44}} |
||
− | * Dies ist das erste Lied aller Openings und Endings, das nicht aus japanischer Hand stammt, denn ''BOYFRIEND'' ist eine südkoreanische Band. |
||
+ | * Da ''BOYFRIEND'' eine südkoreanische Band ist, handelt es sich um den ersten Song zum ''Detektiv Conan''-Anime, der außerhalb Japans stammt. |
||
− | |||
== Auftritte == |
== Auftritte == |
||
Zeile 70: | Zeile 83: | ||
| |
| |
||
*[[Conan Edogawa]] |
*[[Conan Edogawa]] |
||
− | + | {{Auftritt|Ran Mori}} |
|
| |
| |
||
| |
| |
||
Zeile 76: | Zeile 89: | ||
|} |
|} |
||
+ | {{Navigationsleiste Ending}} |
||
+ | |||
+ | {{SORTIERUNG:44}} |
||
[[Kategorie:Ending]] |
[[Kategorie:Ending]] |
||
+ | |||
[[en:Hitomi no Melody]] |
[[en:Hitomi no Melody]] |
Aktuelle Version vom 28. Februar 2023, 22:18 Uhr
Achtung, dieser Artikel enthält Spoiler-Informationen! | |
---|---|
Die in diesem Artikel dargestellten Informationen sind in Deutschland noch komplett unbekannt. Überlege dir bitte gut, ob du dir diesen Artikel ansehen oder die Seite hier verlassen möchtest. |
‹ 43 Koi ni koishite — Alle Openings und Endings — 45 Kimi no Egao ga nani yori mo suki datta › |
Ending 44 | |
---|---|
Japan | |
Titel | Hitomi no Merodi |
Interpret | BOYFRIEND |
Sendezeitraum | Episode 687 – 704 |
Hitomi no Merodi ist das 44. Ending der Anime-Serie Detektiv Conan und stammt von der Südkoreanischen Band BOYFRIEND.
Es wurde erstmals am 16. Februar 2013 zur Ausstrahlung der Episode 687 gezeigt. Zuletzt war es am 3. August 2013 als Abspann der Episode 704 zu sehen.
Eine offizielle deutsche Umsetzung des Liedes gibt es nicht.
Songtexte[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Japanisches Original[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
見上げたら 春の雨 街に降りてきた |
Miagetara haru no ame machi ni orite kita |
Deutsche Übersetzung[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Wenn ich zu dem Frühlingsregen aufsehe, der auf diese Straße fällt
Er durchnässt die Straße, auf der du gehst
Das Wort, das du gestern gesagt hast, durchborte mich wie ein Dorn
Die Wahrheit ist, dass du nach wie vor nichts weißt
Wenn du ehrlich zu dir selbst wirst, wirst du sehen, dass du weder einsam noch allein bist
Welche Zukunft werde ich mit die haben?
Die Zukunft, die wir geschworen haben ist keine Lüge, ich will bei dir sein
Aber du bist schon weg, es gibt nichts mehr, was ich tun kann
Verschiedenes[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
- Da BOYFRIEND eine südkoreanische Band ist, handelt es sich um den ersten Song zum Detektiv Conan-Anime, der außerhalb Japans stammt.
Auftritte[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Haupt- und Nebencharaktere | Normale Charaktere | Orte | Gegenstände |
---|---|---|---|
Deutschland: 1: Schritt für Schritt • 8: Frei Schweben