Benutzer:Philipp S./Test1: Unterschied zwischen den Versionen
KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
(test) |
||
(28 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
+ | {{Infobox Film-Ending |
||
− | {| class="roundtable anime" style="width:100%; text-align:center; padding: 2px; margin-bottom: 10px;" |
||
+ | | Nummer = 25 |
||
− | | style="width:25%;" | ‹ [[Band 1]] |
||
+ | | Bild = Film-Ending 25.jpg |
||
− | | style="width:50%;" | [[Liste der Manga-Bände]] |
||
+ | | Name_ja = クロノスタシス |
||
− | | style="width:25%;" | [[Band 2]] › |
||
+ | | Name_ja_romaji = Kuronosutashisu |
||
− | |} |
||
+ | | Übersetzt_de = Chronostasis |
||
+ | | Interpret = [[BUMP OF CHICKEN]] |
||
+ | | Album = |
||
+ | | Release = 11. April 2022 |
||
+ | | Preis = 1.700 [[Yen]] |
||
+ | | Charts = |
||
+ | }} |
||
+ | '''Kuronosutashisu''' (jap. クロノスタシス , dt. ''Chronostasis'') ist der Abspann zu [[Film 25]] der [[Anime]]-Serie ''[[Detektiv Conan]]'' und stammt von der japanischen Band [[BUMP OF CHICKEN]]. |
||
+ | Es wird sowohl in der japanischen als auch in der deutschen Fassung des Films verwendet. |
||
− | {| class="roundtable anime" style="width:100%; text-align:center; padding: 2px; margin-bottom: 10px;" |
||
− | | ‹ [[Band 1]] |
||
− | | [[Liste der Manga-Bände]] |
||
− | | [[Band 2]] › |
||
− | |} |
||
+ | == Songtext == |
||
− | {| class="roundtable anime" style="float:right; text-align:center; padding: 0.3em; margin-left:1em; margin-bottom:1em; width:300px;" |
||
+ | <div class="tleft" style="clear:none">[[Datei:Film-Ending 25-1.jpg|mini|links|Der Shibuya Hikarie]]</div> |
||
− | |- |
||
+ | <div class="tleft" style="clear:none">[[Datei:Film-Ending 25-3.jpg|mini|links|In der Mitte ist der Shibuya Sky]]</div> |
||
− | ! colspan="2" style="font-size:large" | Subaru Okiya |
||
+ | <div class="tleft" style="clear:none">[[Datei:Film-Ending 25-2.jpg|mini|links|Die Shibuya-Kreuzung]]</div> |
||
− | |- |
||
+ | [[Datei:Film-Ending 25-4.jpg|mini|rechts|Eine Berichterstattung über die Verhaftung von Plamja]] |
||
− | | colspan="2" | [[Datei:Subaru Okiya.jpg|zentriert|350px]] |
||
+ | [[Datei:Film-Ending 25-5.jpg|mini|rechts|Boubon sieht sich ein Foto an und trinkt dabei]] |
||
− | |- |
||
+ | [[Datei:Film-Ending 25-6.jpg|mini|rechts|Die Polizei und die Feuerwehr bei den Aufräumarbeiten]] |
||
− | ! colspan="2" | In anderen Ländern |
||
+ | {{Lyriks|l1=Japanisch|text1= |
||
− | |- |
||
+ | <poem> |
||
− | | style="width: 50%;" | '''Japan''' |
||
+ | Mou ichido doa wo akeru made |
||
− | | style="width: 50%;" | ''Okiya Subaru'' |
||
+ | Noruma de ikinobita dake no you na kyou wo |
||
− | |- |
||
+ | Yomanai tegami mitai ni kasanete |
||
− | ! colspan="2" | Informationen zur Person |
||
+ | Mata heya wo deru |
||
− | |- |
||
+ | |||
− | | '''Geschlecht''' |
||
+ | Akegata tabun yume wo miteita |
||
− | | {{{Geschlecht|unbekannt}}} |
||
+ | Omoidasou to wa shinakatta |
||
− | |- |
||
+ | Natsukashisa ga ashiato mitai ni |
||
− | | '''Alter''' |
||
+ | Shouko toshite nokotteita kara |
||
− | | {{{Alter}}} |
||
+ | |||
− | |- |
||
+ | Oo doori |
||
− | ! colspan="2" | Weitere Informationen |
||
+ | Dareka no otoshita yakusoku ga |
||
− | |- |
||
+ | Matagarete iku |
||
− | | '''Wohnort''' |
||
+ | |||
− | | {{{Wohnort}}} |
||
+ | Kono machi wa ibasho wo kakushiteiru |
||
− | |- |
||
+ | Nakama hazure tachi no gyouretsu |
||
− | | '''Beruf''' |
||
+ | Naranda mama de matsu kotae de |
||
− | | {{{Beruf}}} |
||
+ | Boku wa boku wo dou sukueru |
||
− | |- |
||
+ | |||
− | | '''Familie''' |
||
+ | Kazarareta furui kaiga no you ni |
||
− | | {{{Familie}}} |
||
+ | Byoushin no tomatta kioku no naka |
||
− | |- |
||
+ | Nankai mo kiita kimi no koe ga |
||
− | | '''Liebe''' |
||
+ | Shimatteita kotoba wo mada sagashiteiru |
||
− | | {{{Liebe}}} |
||
+ | |||
− | |- |
||
+ | Biruboodo no ue kumo no sukima ni |
||
− | ! colspan="2" | Aktueller Verbleib |
||
+ | Chiisana tenmetsu wo miokutta |
||
− | |- |
||
+ | Koko ni iru to oshieru mitai ni |
||
− | | '''Verbleib''' |
||
+ | Tooku natte kiete itta |
||
− | | {{{Verbleib}}} |
||
+ | |||
− | |- |
||
+ | Fui wo tsukarete omoidasu |
||
− | | '''Todesursache''' |
||
+ | Sasai na guuzen dake kagi ni shite |
||
− | | {{{Todesursache}}} |
||
+ | Dokoka nita kushami kiita da to ka |
||
− | |- |
||
+ | Nioi ga shita sono teido de |
||
− | | '''Mörder''' |
||
+ | |||
− | | {{{Mörder}}} |
||
+ | Okubyou de zurui kara |
||
− | |- |
||
+ | Wasureta furi wo shinakya |
||
− | | '''Tatwaffe''' |
||
+ | Nigedashisou de |
||
− | | {{{Tatwaffe}}} |
||
+ | |||
− | |- |
||
+ | Tatoeba mirai kaerareru you na |
||
− | ! colspan="2" | Debüt |
||
+ | Daisoreta chikara janakute ii |
||
− | |- |
||
+ | Kimi no inai sekai no naka de |
||
− | | '''Im Manga''' |
||
+ | Iki wo suru riyuu ni kotaetai |
||
− | | {{{DebütM}}} |
||
+ | |||
− | |- |
||
+ | Boku no oku nokotta hito kakera |
||
− | | '''Im Anime''' |
||
+ | Tokei ni mo kesenakatta mono |
||
− | | {{{DebütA}}} |
||
+ | Kareta nodo wo furishibotte |
||
− | |- |
||
+ | Itsuka kimi ni tsutaetai koto ga aru darou |
||
− | | colspan="2" | [[Liste von Subaru Okiyas Auftritten|Liste aller Auftritte]] |
||
+ | |||
− | |- |
||
+ | Sore ppoi serifu de gomakashita |
||
− | ! colspan="2" | Synchronsprecher |
||
+ | Hitsuyou ni oujite warattari shita |
||
− | |- |
||
+ | Hirowanakatta shunkan bakari doushite konna ni |
||
− | | '''Deutschland''' |
||
+ | Imasara ichiichi mabushii |
||
− | | {{{Sprecher_de}}} |
||
+ | |||
− | |- |
||
+ | Kono machi wa ibasho wo kakushiteiru |
||
− | | '''Japan''' |
||
+ | Nakama hazure tachi no gyouretsu |
||
− | | {{{Sprecher_ja}}} |
||
+ | Naranda mama de matsu kotae de |
||
+ | Boku wa boku wo dou sukueru |
||
+ | |||
+ | Boku no oku nokotta hito kakera |
||
+ | Tokei ni mo kesenakatta mono |
||
+ | Kareta nodo wo furishibotte |
||
+ | Itsuka kimi ni tsutaetai koto ga |
||
+ | |||
+ | Nakushitakunai mono ga atta yo |
||
+ | Kaeritai basho datte atta yo |
||
+ | Kimi no inai sekai no naka de |
||
+ | Kimi to ita kinou ni kotaetai |
||
+ | |||
+ | Kazarareta furui kaiga no you ni |
||
+ | Byoushin no tomatta kioku no naka |
||
+ | Senmei ni kurikaesu kimi no koe ga |
||
+ | Hakonde kita kotae wo mada |
||
+ | Shimatteita kotoba wo ima sagashiteiru |
||
+ | </poem> |
||
+ | |l2=In Hiragana|text2= |
||
+ | <poem> |
||
+ | もう一度ドアを開けるまで |
||
+ | ノルマで生き延びただけのような今日を |
||
+ | 読まない手紙みたいに重ねて |
||
+ | また部屋を出る |
||
+ | |||
+ | 明け方 多分夢を見ていた |
||
+ | 思い出そうとはしなかった |
||
+ | 懐かしさが足跡みたいに |
||
+ | 証拠として残っていたから |
||
+ | |||
+ | 大通り |
||
+ | 誰かの落とした約束が |
||
+ | 跨がれていく |
||
+ | |||
+ | この街は居場所を隠している |
||
+ | 仲間外れ達の行列 |
||
+ | 並んだままで待つ答えで |
||
+ | 僕は僕を どう救える |
||
+ | |||
+ | 飾られた古い絵画のように |
||
+ | 秒針の止まった記憶の中 |
||
+ | 何回も聞いた 君の声が |
||
+ | しまっていた言葉を まだ 探している |
||
+ | |||
+ | ビルボードの上 雲の隙間に |
||
+ | 小さな点滅を見送った |
||
+ | ここにいると教えるみたいに |
||
+ | 遠くなって消えていった |
||
+ | |||
+ | 不意を突かれて思い出す |
||
+ | 些細な偶然だけ 鍵にして |
||
+ | どこか似たくしゃみ 聞いただとか |
||
+ | 匂いがした その程度で |
||
+ | |||
+ | 臆病で狡いから |
||
+ | 忘れたふりをしなきゃ |
||
+ | 逃げ出しそうで |
||
+ | |||
+ | 例えば未来 変えられるような |
||
+ | 大それた力じゃなくていい |
||
+ | 君のいない 世界の中で |
||
+ | 息をする理由に応えたい |
||
+ | |||
+ | 僕の奥 残ったひと欠片 |
||
+ | 時計にも消せなかったもの |
||
+ | 枯れた喉を 振り絞って |
||
+ | いつか君に伝えたいことがあるだろう |
||
+ | |||
+ | それっぽい台詞で誤魔化した |
||
+ | 必要に応じて笑ったりした |
||
+ | 拾わなかった瞬間ばかり どうしてこんなに |
||
+ | 今更いちいち眩しい |
||
+ | |||
+ | この街は居場所を隠している |
||
+ | 仲間外れ達の行列 |
||
+ | 並んだままで待つ答えで |
||
+ | 僕は僕を どう救える |
||
+ | |||
+ | 僕の奥 残ったひと欠片 |
||
+ | 時計にも消せなかったもの |
||
+ | 枯れた喉を 振り絞って |
||
+ | いつか君に伝えたいことが |
||
+ | |||
+ | 失くしたくないものがあったよ |
||
+ | 帰りたい場所だってあったよ |
||
+ | 君のいない 世界の中で |
||
+ | 君といた昨日に応えたい |
||
+ | |||
+ | 飾られた古い絵画のように |
||
+ | 秒針の止まった記憶の中 |
||
+ | 鮮明に繰り返す 君の声が |
||
+ | 運んできた答えを まだ |
||
+ | しまっていた言葉を 今 探している |
||
+ | </poem> |
||
+ | |l3=Englisch|text3= |
||
+ | <poem> |
||
+ | All your love I had and all was cast away from me |
||
+ | Gone in an instant |
||
+ | Won't forget, I'll focus hard to untangle this mystery... |
||
+ | ~Ah~ |
||
+ | Knowing you don't suspect a thing |
||
+ | |||
+ | Remember summer days |
||
+ | hanging out, |
||
+ | our time together... |
||
+ | Looking back on those even now brings tears that won't cease |
||
+ | You were my true love |
||
+ | |||
+ | Just please have faith in me |
||
+ | I'll bring them back, you'll see |
||
+ | My wounded heart beats only for you |
||
+ | and longs to unveil hidden secrets |
||
+ | |||
+ | Simple wounded heart, it always longs for you |
||
+ | and longs to tell you secrets |
||
+ | Even now... |
||
+ | </poem> |
||
+ | }} |
||
+ | {{clear|both}} |
||
+ | ==Auftritte== |
||
+ | {|{{TabelleAuftritte}} |
||
+ | | |
||
+ | *[[Conan Edogawa]] |
||
+ | *[[Shinichi Kudo]] |
||
+ | *[[Ran Mori]] |
||
+ | *[[Kogoro Mori]] |
||
+ | *[[Ayumi Yoshida]] |
||
+ | *[[Genta Kojima]] |
||
+ | *[[Mitsuhiko Tsuburaya]] |
||
+ | | |
||
+ | | |
||
+ | | |
||
+ | *[[Narkosechronometer]] |
||
+ | *[[Stimmenverzerrer]] |
||
+ | *[[VW Käfer]] |
||
|} |
|} |
||
+ | |||
+ | {{Navigationsleiste Ending Film}} |
Aktuelle Version vom 15. Februar 2024, 19:29 Uhr
‹ 24 Eien no Fuzai Shōmei — Alle Openings und Endings — 26 Utsukushī Hire › |
Film-Ending 25 | |
---|---|
Informationen | |
Titel | クロノスタシス |
Titel in Rōmaji | Kuronosutashisu |
Übersetzter Titel | Chronostasis |
Interpret | BUMP OF CHICKEN |
Film | Film 25 |
Informationen zur CD | |
Veröffentlichung | 11. April 2022 |
Preis | 1.700 Yen |
Kuronosutashisu (jap. クロノスタシス , dt. Chronostasis) ist der Abspann zu Film 25 der Anime-Serie Detektiv Conan und stammt von der japanischen Band BUMP OF CHICKEN.
Es wird sowohl in der japanischen als auch in der deutschen Fassung des Films verwendet.
Songtext[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Japanisch
|
In Hiragana
|
Englisch
|
---|---|---|
Mou ichido doa wo akeru made |
Auftritte[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Haupt- und Nebencharaktere | Normale Charaktere | Orte | Gegenstände |
---|---|---|---|