ConanWiki.org wünscht euch schöne Festtage und einen angenehmen Jahresübergang!
► Die beste Zeit zum Lesen! Los geht's! |
Film-Ending 1
Alle Openings und Endings — 2 Shōjo no koro ni modotta mitai ni › |
Film-Ending 1 | |
---|---|
Informationen | |
Titel | Happy Birthday |
Interpret | KYOKO |
Film | Film 1 |
Informationen zur CD | |
Veröffentlichung | 23. April 1997 |
Preis | 1.020 Yen |
Happy Birthday ist der Abspann zu Film 1 der Anime-Serie Detektiv Conan und stammt von der japanischen Interpretin KYOKO.
Es wird sowohl in der japanischen als auch in der deutschen Fassung des Films verwendet. In der deutschen DVD-Version wurde anstelle des Videos nur ein Standbild gezeigt, außerdem wurde das Lied auf der deutschen Tonspur nur instrumental wiedergegeben. Auf der Blu-ray Disc entspricht es der japanischen Veröffentlichung.
Songtexte[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Japanische Version[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
うまく話が出来なくて本当はすまないと思ってる |
Umaku hanashi ga dekinakute hontō wa sumanai to omotteru |
Deutsche Übersetzung[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Es tut mir wirklich leid, dass ich die Dinge nicht gut sagen kann
Ich grübelte eine Weile darüber nach, aber schließlich schlief ich vor Erschöpfung ein
An den Wochenenden ist die Luft dieser Stadt stickig und bringt mich zum Ersticken,
Und als ich tief seufzte, wurde es von den Außenlautsprechern übertönt
Selbst wenn ich die Worte zusammenfüge, die niemals gesagt werden sollen
Die Stimme, die ich so laut wie möglich in den Himmel über dieser geschäftigen Stadt rufe
Ist mein "Happy Birthday" an diese Person in einer fernen Stadt
Mit leichten Schwierigkeiten war ich in einer Menschenmenge und trank
Ich lächelte nur ein wenig, wenn jemand einen langweiligen Witz erzählte
Irgendwann habe ich dich zufällig in dieser Stadt getroffen
Worüber soll ich reden, ich weiß es immer noch nicht
Meine Welt bricht zusammen
Welche Bedeutung haben meine vergossenen Tränen?
Die Stimme, die ich so laut wie möglich in den Himmel über dieser geschäftigen Stadt rufe
Ist mein "Happy Birthday" an diese Person in einer fernen Stadt
Die Stimme, die ich so laut wie möglich in den Himmel über dieser geschäftigen Stadt rufe
Die Stimme, die ich so laut wie möglich in den Himmel über dieser geschäftigen Stadt rufe
Ist mein "Happy Birthday" an diese Person in einer fernen Stadt