Episode 375
Achtung, diese Episode wurde in Deutschland noch nicht gezeigt! | |
---|---|
Die in diesem Artikel dargestellten Informationen sind bisher noch nicht im deutschen Anime veröffentlicht worden, jedoch durch die Manga-Veröffentlichung hierzulande bekannt. Überlege dir bitte gut, ob du dir diesen Artikel ansehen oder die Seite hier verlassen möchtest. |
‹ 374 Direkte Konfrontation: Zwei Mysterien in einer Vollmondnacht (4) — Episodenliste — 376 Das Zeichen auf dem Hintern (1) › |
Direkte Konfrontation: Zwei Mysterien in einer Vollmondnacht (5) ist die 375. Episode des Detektiv Conan-Animes. In der japanischen Zählweise der Episoden entspricht dies der Episode 345. Vorlage:Special
Direkte Konfrontation: Zwei Mysterien in einer Vollmondnacht (5) | |
---|---|
Allgemeine Informationen | |
Dauer | ca. 25 Minuten |
Im Manga | Band 42: Kapitel 429, 430, 431, 432, 433 & 434 |
Fall | Fall 125 |
Japan | |
Episodennummer | Episode 345 |
Titel | 黒の組織と真っ向勝負 満月の夜の二元ミステリー |
Titel in Rōmaji | Kuro no soshiki to makkōshōbu mangetsu no yoru no nigen misuterī |
Übersetzter Titel | Direkte Konfrontation mit der Schwarzen Organisation: Zwei Mysterien in einer Vollmondnacht |
Erstausstrahlung | 5. Januar 2004 (Quote: 16,7 %) |
Opening & Ending | Opening 13 & Ending 18 |
Next Hint | Symbol |
Deutschland | |
Episodennummer | Episode 375 |
Episodentitel | Direkte Konfrontation: Zwei Mysterien in einer Vollmondnacht (5) |
Erstausstrahlung | 14. Dezember 2018 |
Opening & Ending | Opening 13 & Ending 18 |
Handlung
Ai begibt sich erst langsam, dann sehr schnell zum Ort des Geschehens. Conan fordert sie auf, zu verschwinden. Ai kann jedoch nicht. In Gedanken sagt sie sich, dass nicht noch jemand ihretwegen sterben darf. Als Conan einen Moment nicht aufmerksam ist, ergreift Vermouth die Chance und betäubt ihn mit seinem eigenen Narkosechronometer, indem sie das Gerät umdreht. Sie holt eine zweite Pistole aus ihrem Knöchelholster am Fuß und bedroht Ai, die nun völlig allein ist. Ai willigt ein, dass Vermouth sie erschießen darf. Aber nur, wenn sie alle anderen in Zukunft in Ruhe lässt.
Vermouth stimmt zu, bis auf Jodie, die sie nicht verschonen kann. Mit einem letzten Satz will sie Ais Leben beenden.
„Hasse nicht mich, sondern deine Eltern, die unbedingt diese verdammte Forschungsarbeit übernehmen mussten...“
– Vermouth zu Ai
Plötzlich öffnet sich die Kofferraumtür von Jodies Wagen. Alle sind geschockt: Ran springt heraus, um Ai vor Vermouth und dem Scharfschützen zu retten. Vermouth wirkt verzweifelt und befiehlt Calvados, nicht auf Ran zu schießen. Die Oberschülerin erreicht Ai und wirft sie, mitsamt sich selbst, zu Boden, um sie so zu beschützen. Vermouth weiß nicht, was sie machen soll: Sie möchte Ran nicht erschießen, denn sie war damals der Serienkiller in New York, die von Ran und Shinichi gerettet wurde.[1] Es ist eine aussichtslose Situation.
„Move it, Angel!“
– Vermouth zu Ran
Jodie schafft es, sich in dem Trubel vor dem Scharfschützen in Sicherheit zu bringen. Sie streift Vermouth am Arm mit einem Schuss. Plötzlich hören die Frauen Schritte. Vermouth ist sich sicher, dass es sich dabei um Calvados handelt. Ihr wird jedoch klar, als sie seine Stimme hört, dass es nicht Calvados, sondern Shuichi Akai ist! Akai meint, dass Calvados, welcher ein Branntwein aus Äpfeln ist, perfekt zu einem verfaultem Apfel wie Vermouth passt. Er hat Calvados seine Waffen abgenommen und ihm beide Beine gebrochen. Shuichi schießt Vermouth in den Bauch. Er vermutet jedoch, dass sie nicht schwer verletzt ist, weil sie eine kugelsichere Weste trägt. Vermouth sieht keinen anderen Ausweg, als zu flüchten und schafft es, den betäubten Conan als Geisel mitzunehmen. Sie schafft es, nur mithilfe des Rückspiegels, das 2. Auto zu zerstören. Kurz darauf erschießt sich Calvados selbst. Die Polizei trifft ein, doch Shuichi möchte nicht erkannt werden und flüchtet vor der Polizei. Er bittet Jodie, dass sie aussagt, dass sie ein FBI-Agent auf Urlaub ist und in eine Kindesentführung verwickelt wurde.
Außerhalb Tokio versteckt sich Vermouth im Wald. Sie bekommt eine E-Mail von ihrem Boss.
„Wie es scheint, habe ich dir zu freie Hand gelassen. Kehre umgehend zu mir zurück, Vermouth.“
– Die E-Mail des Bosses.
Als Vermouth Conan berührt, bemerkt sie, dass er mit einem Herzschlag-Detektor, einem Frequenzscanner und einem Sender verbunden ist. Sie will den Mini-Computer ausschalten, doch Conan warnt sie, wenn sie das tue, würde der Detektor ein Signal zu Professor Agasa senden, mit der E-Mail-Nummer vom Boss. Vermouth muss sich geschlagen geben. Sie holt ihr Handy hervor, in dem Schlafgas eingebaut ist. Sie meint, es wird ein Spiel mit der Zeit. Wenn sie zuerst aufwacht, wird sie ihn töten, wenn er zuerst aufwacht, kann er sie gefangen nehmen und ins Gefängnis sperren. Agasa bekommt das Signal mit und begibt sich umgehend zu Shinichi. Er hört plötzlich einen Schuss und denkt, dass Vermouth ihn erschossen hat.
Abspann
Kogoro informiert die Polizei. Als sie im Hafen einlaufen, ist diese bereits eingetroffen und nehmen den Werwolf gefangen. Vermouth ruft bei Gin an und erzählt von dem schlecht ausgehendem Vorfall am Hafen. Sie bittet ihn, sie von einer Telefonzelle abzuholen, da sie durch ihre Wunde nicht mehr laufen kann. Bevor sie auflegt, fragt Gin sie noch, ob sie Shinichi Kudo kenne. Sie erinnert sich noch einmal an ihr Treffen in New York und sagt Gin, dass sie ihn nicht kenne. Währenddessen erwacht Conan, mit Vermouth Jacke als Decke in Jodies Wagen. Vermouth hat den Detektor zerstört, damit so keine wertvollen Information weitergeleitet wurden. Professor Agasa erscheint schließlich bei Conan. In Gedanken weiß Vermouth nun, dass es sich bei Conan um Shinichi handelt.
„Es gibt noch eine weitere silberne Kugel, die der Organisation einen Blattschuss versetzen könnte“
– Vermouth in Gedanken
Auftritte
Haupt- und Nebencharaktere | Normale Charaktere | Orte | Gegenstände |
---|---|---|---|
|
|
Verschiedenes
- Die Episode wurde in Japan als Special-Episode veröffentlicht und ist daher länger als normale Episoden des Animes.
- Diese Episode wurde am 1. April 2009 auf der zweiten Sonderpreis-DVD veröffentlicht.
In anderen Sprachen
Soundtrack
# | Japanischer Titel | Titel in Romaji | Übersetzter Titel | Herkunft |
---|---|---|---|---|
1 | 挫折 | Zasetsu | Frustration | Film 2 Original Soundtrack |
2 | Unveröffentlichte Soundeffekte | |||
3 | Unveröffentlichte Soundeffekte | |||
4 | モリアーティの広告 | Moriāti no Kōkoku | Moriartys Ankündigung | Film 6 Original Soundtrack |
5 | 君と約束した優しいあの場所まで | Kimi to Yakusoku Shita Yasashii Ano Basho Made | Bis ich dich sanft zum versprochenen Ort bekomme | Opening 13 |
6 | 犯人はお前だ! | Hannin wa Omae da! | Der Täter sind Sie! | Film 6 Original Soundtrack |
7 | 哀のサスペンス~ジンのテーマB | Ai no Sasupensu ~ Jin no Tēma B | Ais Spannung ~ Gins Thema | Film 5 Original Soundtrack |
8 | ダイイング・メッセージ | Daiingu・Messēji | Sterbenachricht | Film 6 Original Soundtrack |
9 | ノアズ・アーク悪のテーマ | Noazu・Āku Aku no Tēma | Arche Noahs böses Thema | Film 6 Original Soundtrack |
10 | シンドラーのサスペンス | Shindorā no Sasupensu | Schindlers Spannung | Film 6 Original Soundtrack |
11 | 小五郎の推理~シマリス (音響調整バージョン) | Kogorō no Suiri ~ Shimarisu (Onkyō Chōsei Vājon) | Kogoros Ermittlung ~ Chipmunk (Akustische Abstimmung-Version) | |
12 | Unveröffentlichte Soundeffekte | |||
13 | コクーン (音響調整バージョン) | Kokūn (Onkyō Chōsei Vājon) | Cocoon (Akustische Abstimmung-Version) | |
14 | ジャック・ザ・リッパーの考察 | Jakku・Za・Rippā no Kōsatsu | Jack the Rippers Prüfung | Film 6 Original Soundtrack |
15 | ヒロキの決断~出航 | Hiroki no Ketsudan ~ Shukkō | Hirokis Entscheidung ~ Abfahrt | Film 6 Original Soundtrack |
16 | モリアーティの広告 | Moriāti no Kōkoku | Moriartys Ankündigung | Film 6 Original Soundtrack |
17 | 西の名探偵 (摩天楼ヴァージョン) | Nishi no Meitantei (Mantenrō Vājon) | Der große Detektiv des Westens (Wolkenkratzer-Version) | Film 1 Original Soundtrack |
18 | Unveröffentlichte Soundeffekte | |||
19 | ジンのテーマC | Jin no Tēma C | Gins Thema C | Film 5 Original Soundtrack |
20 | Unveröffentlichte Soundeffekte | |||
21 | 捜査会議 | Sōsa Kaigi | Ermittlungstreffen | Film 5 Original Soundtrack |
22 | いよいよゲームステージへ | Iyoiyo Gēmu Sutēji e | Immerhin auf der Spielbühne | Film 6 Original Soundtrack |
23 | 真相究明 | Shinsō Kyūmei | Die Wahrheit ermitteln | Film 2 Original Soundtrack |
24 | アクアクリスタル | Akua Kurisutaru | Aqua Cristal | Film 2 Original Soundtrack |
25 | アクアクリスタル | Akua Kurisutaru | Aqua Cristal | Film 2 Original Soundtrack |
26 | 古城の探索 | Kojō no Tansaku | Erkundung des alten Schlosses | Film 3 Original Soundtrack |
27 | 一触即発 | Isshokusokuhatsu | Kritische Situation | Film 2 Original Soundtrack |
28 | Unveröffentlichte Soundeffekte | |||
29 | 犯人(スナイパー)の正体 | Hannin (Sunaipā) no Shōtai | Des Täters (Scharfschützen) Identität | Film 4 Original Soundtrack |
30 | 事件現場~コナンの推理 | Jiken Genba ~ Konan no Suiri | Tatort ~ Conans Ermittlungen | Film 6 Original Soundtrack |
31 | 陰謀 (摩天楼ヴァージョン) | Inbō (Mantenrō Vājon) | Verschwörung (Wolkenkratzer-Version) | Film 1 Original Soundtrack |
32 | いよいよゲームステージへ | Iyoiyo Gēmu Sutēji e | Immerhin auf der Spielbühne | Film 6 Original Soundtrack |
33 | 小五郎の推理 | Kogorō no Suiri | Kogoros Schlussfolgerung | Film 5 Original Soundtrack |
34 | 対決のテーマ (摩天楼ヴァージョン) | Taiketsu no Tēma (Mantenrō Vājon) | Konfrontations-Thema (Wolkenkratzer-Version) | Film 1 Original Soundtrack |
35 | 怪盗キッドの予告状1 | Kaitō Kiddo no Yokokujō 1 | Kaito Kids Manifest 1 | Film 3 Original Soundtrack |
36 | 優作の推理 | Yūsaku no Suiri | Yusakus Folgerung | Film 6 Original Soundtrack |
37 | 映画BGM | Eiga BGM | Film BGM | Film 5 Original Soundtrack |
38 | 名探偵コナンメイン・テーマ(暗殺者ヴァージョン) | Meitantei Konan Mein・Tēma (Ansatsusha Vājon) | Detektiv Conan-Hauptthema (Killer-Version) | Film 4 Original Soundtrack |
39 | ジンのテーマF | Jin no Tēma F | Gins Thema F | Film 5 Original Soundtrack |
40 | 尋問 | Jinmon | Verhör | Film 3 Original Soundtrack |
41 | 赤い光のスナイパー1 | Akai Hikari no Sunaipā 1 | Das rote Licht des Scharfschützen 1 | Film 3 Original Soundtrack |
42 | トリック | Torikku | Trick | Film 2 Original Soundtrack |
43 | 暗殺者のテーマ─忍び寄る魔手 | Ansatsusha no Tēma - Shinobiyoru Mashu | Killers Thema – Die Hand des Teufels nähert sich | Film 4 Original Soundtrack |
44 | 怒りのメッセージ | Ikari no Messēji | Nachricht des Zorns | Film 5 Original Soundtrack |
45 | 赤い光のスナイパー2 | Akai Hikari no Sunaipā 2 | Das rote Licht des Scharfschützen 2 | Film 3 Original Soundtrack |
46 | トリック | Torikku | Trick | Film 2 Original Soundtrack |
47 | 黒い影─挑戦 | Kuroi Kage - Chōsen | Schwarzer Schatten – Herausforderung | Film 4 Original Soundtrack |
48 | 怪盗キッドの予告状1 | Kaitō Kiddo no Yokokujō 1 | Kaito Kids Manifest 1 | Film 3 Original Soundtrack |
49 | 5・4・3・2・1! | 5・4・3・2・1! | 5・4・3・2・1! | Film 4 Original Soundtrack |
50 | 顛末(TENMATSU) | Tenmatsu (TENMATSU) | Die Fakten (TENMATSU) | Film 4 Original Soundtrack |
51 | Need not to know. | Need not to know. | Need not to know. | Film 4 Original Soundtrack |
52 | テーブルの下に爆弾~急げ (音響調整バージョン) | Tēburu no Shita ni Bakudan ~ Isoge (Onkyō Chōsei Vājon) | Bombe unter dem Tisch ~ Beeilung (Akustische Abstimmung-Version) | |
53 | Unveröffentlichte Soundeffekte | |||
54 | 危機迫る~コナン出動 | Kiki Semaru ~ Konan Shutsudō | Beginnende Krise ~ Conans Schritt | Film 5 Original Soundtrack |
55 | 時計じかけの摩天楼 | Tokei Jikake no Mantenrō | Der tickende Wolkenkratzer | Film 1 Original Soundtrack |
56 | 運命の瞬間 | Unmei no Shunkan | Bestimmter Moment | Film 4 Original Soundtrack |
57 | 愛はいつも (歌:伊織) | Ai wa Itsumo (Uta: Iori) | Liebe ist immer (gesungen von: Iori) | Film 3 Original Soundtrack |
58 | 漆黒の殺意 | Shikkoku no Satsui | Rabenschwarze möderische Absicht | Film 4 Original Soundtrack |
59 | 洞窟内の逃走 | Dōkutsunai no Tōsō | Aus der Höhle entkommen | Film 4 Original Soundtrack |
60 | 驚愕の真実 | Kyōgaku no Shinjitsu | Überraschende Wahrheit | Film 4 Original Soundtrack |
61 | 次のターゲット! | Tsugi no Tāgetto! | Das nächste Ziel! | Film 2 Original Soundtrack |
62 | 忍び寄る危機 | Shinobiyoru Kiki | Eingehende Krise | Film 1 Original Soundtrack |
63 | 君という光 | Kimi to Iu Hikari | Das Licht ruft „You“ | Ending 18 |
64 | 愛はいつも (歌:伊織) | Ai wa Itsumo (Uta: Iori) | Liebe ist immer (gesungen von: Iori) | Film 3 Original Soundtrack |
Einzelnachweise
- ↑ Detektiv Conan – Band 35: Kapitel 354 ~ Shinichi und Ran retten Vermouth, die in Verkleidung eines Serienmörders ist, das Leben.