Qualitätswoche: Artikel verbessern und Crunchyroll-Premium-Abo gewinnen!
Verbessere im Rahmen der Qualitätswoche einen Artikel deiner Wahl und gewinne mit etwas |
Ending 44: Unterschied zwischen den Versionen
KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 7: | Zeile 7: | ||
|Songnamen2=Kimi no egao ga nani yori mo suki datta |
|Songnamen2=Kimi no egao ga nani yori mo suki datta |
||
|Name_ja=Hitomi no melody |
|Name_ja=Hitomi no melody |
||
− | |Zeitraum_ja=[[Episode 687]] |
+ | |Zeitraum_ja=[[Episode 687]] – [[Episode 704|704]] |
− | |Interpret_ja=[[ |
+ | |Interpret_ja=[[Boyfriend]] |
|Name_de= |
|Name_de= |
||
|Zeitraum_de= |
|Zeitraum_de= |
||
|Interpret_de= |
|Interpret_de= |
||
}} |
}} |
||
− | '''Hitomi no melody''' ist das 44. Ending der [[Anime]]-Serie ''[[Detektiv Conan]]'' |
+ | '''Hitomi no melody''' ist das 44. Ending der [[Anime]]-Serie ''[[Detektiv Conan]]'' und stammt von der Südkoreanischen Band [[Boyfriend]]. |
+ | Es wurde erstmals am 16. Februar 2013 zur Ausstrahlung der [[Episode 687]] gezeigt. Zuletzt war es am 3. August 2013 als Abspann der [[Episode 704]] zu sehen. |
||
− | == Japanischer Songtext == |
||
+ | |||
⚫ | |||
+ | Eine offizielle deutsche Umsetzung des Liedes gibt es nicht. |
||
+ | |||
+ | == Songtexte == |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
{| |
{| |
||
| style="float:left;" | |
| style="float:left;" | |
||
+ | <poem> |
||
− | + | 見上げたら 春の雨 街に降りてきた |
|
君の歩く道 濡らしてゆく |
君の歩く道 濡らしてゆく |
||
Zeile 32: | Zeile 47: | ||
</poem> |
</poem> |
||
| style="float:center;" | |
| style="float:center;" | |
||
+ | <poem> |
||
− | + | Miagetara haru no ame machi ni orite kita |
|
Kimi no aruku michi nurashite yuku |
Kimi no aruku michi nurashite yuku |
||
Zeile 45: | Zeile 61: | ||
</poem> |
</poem> |
||
|} |
|} |
||
+ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
− | | Untertitel1 = [[Ran Mori|Ran]] rennt in die eine Richtung, während... |
||
⚫ | |||
− | | Untertitel2 = ...[[Conan Edogawa|Conan]] in die andere Richtung rennt |
||
⚫ | |||
− | | Untertitel3 = Dann laufen sie nebeneinander |
||
⚫ | |||
− | | Untertitel4 = Conan und Ran stehen vor einem Sonnenaufgang |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
<poem> |
<poem> |
||
Wenn ich zu dem Frühlingsregen aufsehe, der auf diese Straße fällt |
Wenn ich zu dem Frühlingsregen aufsehe, der auf diese Straße fällt |
||
Zeile 75: | Zeile 78: | ||
== Verschiedenes == |
== Verschiedenes == |
||
+ | * Da ''Boyfriend'' eine südkoreanische Band ist, handelt es sich um den ersten Song zum ''Detektiv Conan''-Anime, der nicht aus japanischer Hand stammt. |
||
− | * Dies ist das erste Lied aller Openings und Endings, das nicht aus japanischer Hand stammt, denn ''BOYFRIEND'' ist eine südkoreanische Band. |
||
− | |||
== Auftritte == |
== Auftritte == |
||
Zeile 88: | Zeile 90: | ||
|} |
|} |
||
⚫ | |||
{{Navigationsleiste Ending}} |
{{Navigationsleiste Ending}} |
||
⚫ | |||
[[Kategorie:Ending]] |
[[Kategorie:Ending]] |
||
Version vom 16. April 2016, 17:38 Uhr
Achtung, dieser Artikel enthält Spoiler-Informationen! | |
---|---|
Die in diesem Artikel dargestellten Informationen sind in Deutschland noch komplett unbekannt. Überlege dir bitte gut, ob du dir diesen Artikel ansehen oder die Seite hier verlassen möchtest. |
‹ 43 Koi ni koishite — Alle Openings und Endings — 45 Kimi no Egao ga nani yori mo suki datta › |
Ending 44 | |
---|---|
Japan | |
Titel | Hitomi no melody |
Interpret | Boyfriend |
Sendezeitraum | Episode 687 – 704 |
Hitomi no melody ist das 44. Ending der Anime-Serie Detektiv Conan und stammt von der Südkoreanischen Band Boyfriend.
Es wurde erstmals am 16. Februar 2013 zur Ausstrahlung der Episode 687 gezeigt. Zuletzt war es am 3. August 2013 als Abspann der Episode 704 zu sehen.
Eine offizielle deutsche Umsetzung des Liedes gibt es nicht.
Songtexte
Japanisches Original
見上げたら 春の雨 街に降りてきた |
Miagetara haru no ame machi ni orite kita |
Deutsche Übersetzung
Wenn ich zu dem Frühlingsregen aufsehe, der auf diese Straße fällt
Er durchnässt die Straße, auf der du gehst
Das Wort, das du gestern gesagt hast, durchborte mich wie ein Dorn
Die Wahrheit ist, dass du nach wie vor nichts weißt
Wenn du ehrlich zu dir selbst wirst, wirst du sehen, dass du weder einsam noch allein bist
Welche Zukunft werde ich mit die haben?
Die Zukunft, die wir geschworen haben ist keine Lüge, ich will bei dir sein
Aber du bist schon weg, es gibt nichts mehr, was ich tun kann
Verschiedenes
- Da Boyfriend eine südkoreanische Band ist, handelt es sich um den ersten Song zum Detektiv Conan-Anime, der nicht aus japanischer Hand stammt.
Auftritte
Haupt- und Nebencharaktere | Normale Charaktere | Orte | Gegenstände |
---|---|---|---|
Deutschland: 1: Schritt für Schritt • 8: Frei Schweben