Opening 25: Unterschied zwischen den Versionen

Aus ConanWiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Inhalt hinzugefügt Inhalt gelöscht
KKeine Bearbeitungszusammenfassung
K (Nicht länger benötigte Zeilen entfernt.)
 
(27 dazwischenliegende Versionen von 12 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
{{Spoilerartikel}}
+
{{Spoilerartikel (Hinweisbaustein)}}
<div class="_toggle jp" style="display:none;">
 
 
{{Infobox Song
 
{{Infobox Song
|Art=Opening
+
| Art = Opening
|Nummer=25
+
| Nummer = 25
|Bild=Opening 25.jpg
+
| Bild = Opening_25.png
  +
| Name_ja = Revive
|Songnamen1=Mysterious
 
  +
| Zeitraum_ja = [[Episode 521]] – [[Episode 529|529]]
|Songnamen2=Everlasting Luv
 
  +
| Interpret_ja = [[Mai Kuraki]]
|Name_ja=Revive
 
  +
| Name_de =
|Zeitraum_ja=[[Episode 521]] bis [[Episode 529|529]]
 
  +
| Zeitraum_de =
|Interpret_ja=[[Mai Kuraki]]
 
  +
| Interpret_de =
|Name_de=
 
|Zeitraum_de=
 
|Interpret_de=
 
 
}}
 
}}
'''Revive''' ist das 25. Opening der Serie Detektiv Conan. Es wurde das erste Mal zusammen mit dem [[Ending 32]] zu Beginn der [[Episode 521]] gesendet. Das letzte Mal konnte man das Lied gegen Ende der [[Episode 529]] hören.
+
'''Revive''' ist das 25. Opening der [[Anime]]-Serie ''[[Detektiv Conan]]''. Übersetzt bedeutet es so viel wie ''Beleben''.
   
  +
Der Titel wurde das erste Mal am 19. Januar 2009 zu Beginn der [[Episode 521]] gesendet. Zuletzt war es am 16. März des gleichen Jahres zur Ausstrahlung der [[Episode 529]] zu hören.
== Japanischer Songtext ==
 
  +
[[Datei:Opening 25-1.jpg|miniatur|links]]
 
  +
Eine offizielle deutsche Umsetzung des Liedes gibt es nicht.
[[Datei:Opening 25-2.jpg|miniatur|links]]
 
  +
[[Datei:Opening 25-3.jpg|miniatur|links]]
 
  +
== Songtexte ==
[[Datei:Opening 25-4.jpg|miniatur]]
 
  +
{{Mehrere Bilder
  +
| align = center
  +
| Richtung = horizontal
  +
| Bild1 = Opening 25-2.png
  +
| Breite1 = 180
  +
| Untertitel1 =
  +
| Bild2 = Opening 25-16.png
  +
| Breite2 = 180
  +
| Untertitel2 =
  +
| Bild3 = Opening 25-17.png
  +
| Breite3 = 180
  +
| Untertitel3 =
  +
| Bild4 = Opening 25-18.png
  +
| Breite4 = 180
  +
| Untertitel4 =
  +
}}
  +
{{Mehrere Bilder
  +
| align = right
  +
| Richtung = vertical
  +
| Bild1 = Opening 25-5.png
  +
| Breite1 = 200
  +
| Untertitel1 = Ai Haibara vor Shuichi Akai und ihrer Schwester Akemi Miyano
  +
| Bild2 = Opening 25-20.png
  +
| Breite2 = 200
  +
| Untertitel2 = Conan Edogawa nimmt seine Brille und den Stimmenverzerrer ab, um sich dann vor Ran zu zeigen
  +
| Bild3 = Opening 25-3.png
  +
| Breite3 = 200
  +
| Untertitel3 = Vermouth wirft Fotos von Shuichi Akai, Conan Edogawa, Shinichi Kudo, Ran Mori und Shiho Miyano auf den Tisch
  +
| Bild4 = Opening 25-21.png
  +
| Breite4 = 200
  +
| Untertitel4 = Ai Haibara umgeben von Möwen am Meer
  +
| Bild5 = Opening 25-14.png
  +
| Breite5 = 200
  +
| Untertitel5 = Zahlreiche Charaktere erscheinen am Ende des Openings
  +
}}
  +
<div style="clear: left;"></div>
  +
=== Japanisches Original ===
  +
{|
  +
| style="float:left;" |
  +
<poem>
  +
絶体絶命 感情の嵐が 突然現れ 受話器を握る
  +
Don\'t stop 冷静に 願ってる事なの?
  +
Say「good bye」思わず告げてしまいそう
  +
  +
抜け出さなければ 失いたくない my on mind
  +
こんなにも愛しているのに
  +
  +
すべてがリエゾン 胸の奥で I need you baby叫んでる
  +
every night疑問が責めているけど
  +
ちゃんと聞こえる Love forever and only one
  +
あなたの声で just next stage resume and\"Revive\"
  +
  +
飛び出さなければ 失いたくない my on mind
  +
こんなにも愛しているのに
  +
  +
どこかfaraway Do you mind if I open the door?叫んでる
  +
every night不安と戦う心
  +
ちゃんと聞こえる Love forever and only one
  +
あなたの声で just next stage resume and\"Revive\"
  +
</poem>
  +
| style="float:center;" |
  +
<poem>
  +
Zettai zetsumei kanjou no arashi ga totsuzen araware juwaki wo nigiru
  +
DON'T STOP reisei ni negatteru koto nano?
  +
SAY [GOOD BYE] omowazu tsugeteshimaisou
  +
  +
Nukedasanakereba ushinaitakunai MY ON MIND
  +
Konna ni mo aishiteiru no ni
  +
  +
Subete ga riezon mune no oku de I NEED YOU BABY sakenderu
  +
EVERY NIGHT gimon ga semeteiru kedo
  +
Chanto kikoeru LOVE FOREVER AND ONLY ONE
  +
Anata no koe de JUST NEXT STAGE RESUME AND "REVIVE"
  +
  +
Tobidasanakereba ushinaitakunai MY ON MIND
  +
Konna ni mo aishiteiru no ni
  +
  +
Dokoka FARAWAY DO YOU MIND IF I OPEN THE DOOR? Sakenderu
  +
EVERY NIGHT fuan to tatakau kokoro
  +
Chanto kikoeru LOVE FOREVER AND ONLY ONE
  +
Anata no koe de JUST NEXT STAGE RESUME AND "REVIVE"
  +
</poem>
  +
|}
  +
  +
==== Deutsche Übersetzung ====
 
<poem>
 
<poem>
  +
Ein Sturm der Gefühle in einer verzweifelten Lage
Zettai zetsumei Kanjō no arashi ga
 
  +
Plötzlich erscheint es, ich ergreife das Telefon
Totsuzen araware Juwaki o nigiru
 
  +
Gib nicht auf! - Ist es das, was ich mir im Stillen gewünscht habe? - Sag: "Auf Wiedersehen!"
Don't Stop Reisei ni Negatteru koto nano?
 
  +
Es scheint, als hätte ich es unbeabsichtigt gesagt
Say "Good Bye" Omowazu tsugete shimaisou
 
   
  +
Ich muss entkommen, ich will nicht auch noch meinen Verstand verlieren
Nukedasanakereba Ushinaitakunai My own mind
 
  +
Obwohl ich dich so sehr liebe
Konna ni mo ai shite iru no ni
 
   
  +
Tief in meinem Herzen ruft eine Verbindung
Subete ga Reason Mune no oku de
 
  +
"Ich brauche dich, Baby!"
I need you baby Sakenderu
 
  +
Jede Nacht zweifel ich an meiner Schuld
Every night Kimon ga semete iru kedo
 
  +
Deutlich kann ich es hören: Ewige liebe und nur für Einen
Chanto kikoeru Love forever and only one
 
  +
Deine Stimme ertönt neben der Bühne und "Auferstehen"
Anata no koe de Just next stage resume and "Revive"
 
   
  +
Ich muss entkommen, ich will nicht auch noch meinen Verstand verlieren
Tobidasanakereba Ushinaitakunai My own mind
 
  +
Obwohl ich dich so sehr liebe
Konna ni mo ai shite iru no ni
 
   
  +
Irgendwo, weit weg, schreie ich "Hast du Bedenken, wenn ich das Tor öffne?"
Doko ka faraway
 
  +
Mein Herz bekämpft jede Nacht die Angst
Do you mind if I open the door? Sakenderu
 
  +
Deutlich kann ich es hören: Ewige liebe und nur für Einen
Every night Fuan to tatakau kokoro
 
  +
Deine Stimme ertönt neben der Bühne und "Auferstehen"
Chanto kikoeru Love forever and only one
 
Anata no koe de Just next stage resume and "Revive"
 
 
</poem>
 
</poem>
  +
<div style="clear: both;"></div>
   
  +
== Verschiedenes ==
  +
{{Bildkategorie|Opening 25}}
   
 
== Auftritte ==
 
== Auftritte ==
 
{|{{TabelleAuftritte}}
 
{|{{TabelleAuftritte}}
 
|
 
|
*[[Hiroshi Agasa]]
+
{{Auftritt|Hiroshi Agasa}}
*[[Shuichi Akai]]
+
{{Auftritt|Shuichi Akai}}
*[[James Black]]
+
{{Auftritt|James Black}}
*[[Chianti]]
+
{{Auftritt|Chianti}}
*[[Inspektor Chiba]]
+
{{Auftritt|Kazunobu Chiba}}
 
*[[Conan Edogawa]]
 
*[[Conan Edogawa]]
  +
{{Auftritt|Gin}}
*[[Gin]]
 
*[[Ai Haibara]]
+
{{Auftritt|Ai Haibara}}
*[[Heiji Hattori]]
+
{{Auftritt|Heiji Hattori}}
*[[Kaito Kid]]
+
{{Auftritt|Kaito Kid}}
  +
{{Auftritt|Kir}}
*[[Kir]]
 
*[[Eri Kisaki]]
+
{{Auftritt|Eri Kisaki}}
*[[Genta Kojima]]
+
{{Auftritt|Genta Kojima}}
*[[Korn]]
+
{{Auftritt|Korn}}
*[[Shinichi Kudo]]
+
{{Auftritt|Shinichi Kudo}}
*[[Juzo Megure]]
+
{{Auftritt|Juzo Megure}}
 
*[[Akemi Miyano]]
 
*[[Akemi Miyano]]
*[[Kogoro Mori]]
+
{{Auftritt|Kogoro Mori}}
*[[Ran Mori]]
+
{{Auftritt|Ran Mori}}
*[[Subaru Okiya]]
+
{{Auftritt|Subaru Okiya}}
*[[Miwako Sato]]
+
{{Auftritt|Miwako Sato}}
*[[Ninzaburo Shiratori]]
+
{{Auftritt|Ninzaburo Shiratori}}
*[[Jodie Starling]]
+
{{Auftritt|Jodie Starling}}
*[[Sonoko Suzuki]]
+
{{Auftritt|Sonoko Suzuki}}
*[[Wataru Takagi]]
+
{{Auftritt|Wataru Takagi}}
*[[Kazuha Toyama]]
+
{{Auftritt|Kazuha Toyama}}
*[[Mitsuhiko Tsuburaya]]
+
{{Auftritt|Mitsuhiko Tsuburaya}}
*[[Vermouth]]
+
{{Auftritt|Vermouth}}
*[[Wodka]]
+
{{Auftritt|Wodka}}
*[[Ayumi Yoshida]]
+
{{Auftritt|Ayumi Yoshida}}
 
|
 
|
 
*[[Goro]]
 
*[[Goro]]
Zeile 88: Zeile 172:
 
|}
 
|}
   
  +
{{Navigationsleiste Opening}}
   
 
[[Kategorie:Opening|25]]
 
[[Kategorie:Opening|25]]

Aktuelle Version vom 28. Februar 2023, 21:57 Uhr

Achtung, dieser Artikel enthält Spoiler-Informationen!
Die in diesem Artikel dargestellten Informationen sind in Deutschland noch komplett unbekannt. Überlege dir bitte gut, ob du dir diesen Artikel ansehen oder die Seite hier verlassen möchtest.
24 MysteriousAlle Openings und Endings — 26 Everlasting Luv
Opening 25
Japan
Titel Revive
Interpret Mai Kuraki
Sendezeitraum Episode 521529

Revive ist das 25. Opening der Anime-Serie Detektiv Conan. Übersetzt bedeutet es so viel wie Beleben.

Der Titel wurde das erste Mal am 19. Januar 2009 zu Beginn der Episode 521 gesendet. Zuletzt war es am 16. März des gleichen Jahres zur Ausstrahlung der Episode 529 zu hören.

Eine offizielle deutsche Umsetzung des Liedes gibt es nicht.

Songtexte[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

 
 
 
 
 
Ai Haibara vor Shuichi Akai und ihrer Schwester Akemi Miyano
 
Conan Edogawa nimmt seine Brille und den Stimmenverzerrer ab, um sich dann vor Ran zu zeigen
 
Vermouth wirft Fotos von Shuichi Akai, Conan Edogawa, Shinichi Kudo, Ran Mori und Shiho Miyano auf den Tisch
 
Ai Haibara umgeben von Möwen am Meer
 
Zahlreiche Charaktere erscheinen am Ende des Openings

Japanisches Original[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

絶体絶命 感情の嵐が 突然現れ 受話器を握る
Don\'t stop 冷静に 願ってる事なの?
Say「good bye」思わず告げてしまいそう

抜け出さなければ 失いたくない my on mind
こんなにも愛しているのに

すべてがリエゾン 胸の奥で I need you baby叫んでる
every night疑問が責めているけど
ちゃんと聞こえる Love forever and only one
あなたの声で just next stage resume and\"Revive\"

飛び出さなければ 失いたくない my on mind
こんなにも愛しているのに

どこかfaraway Do you mind if I open the door?叫んでる
every night不安と戦う心
ちゃんと聞こえる Love forever and only one
あなたの声で just next stage resume and\"Revive\"

Zettai zetsumei kanjou no arashi ga totsuzen araware juwaki wo nigiru
DON'T STOP reisei ni negatteru koto nano?
SAY [GOOD BYE] omowazu tsugeteshimaisou

Nukedasanakereba ushinaitakunai MY ON MIND
Konna ni mo aishiteiru no ni

Subete ga riezon mune no oku de I NEED YOU BABY sakenderu
EVERY NIGHT gimon ga semeteiru kedo
Chanto kikoeru LOVE FOREVER AND ONLY ONE
Anata no koe de JUST NEXT STAGE RESUME AND "REVIVE"

Tobidasanakereba ushinaitakunai MY ON MIND
Konna ni mo aishiteiru no ni

Dokoka FARAWAY DO YOU MIND IF I OPEN THE DOOR? Sakenderu
EVERY NIGHT fuan to tatakau kokoro
Chanto kikoeru LOVE FOREVER AND ONLY ONE
Anata no koe de JUST NEXT STAGE RESUME AND "REVIVE"

Deutsche Übersetzung[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Ein Sturm der Gefühle in einer verzweifelten Lage
Plötzlich erscheint es, ich ergreife das Telefon
Gib nicht auf! - Ist es das, was ich mir im Stillen gewünscht habe? - Sag: "Auf Wiedersehen!"
Es scheint, als hätte ich es unbeabsichtigt gesagt

Ich muss entkommen, ich will nicht auch noch meinen Verstand verlieren
Obwohl ich dich so sehr liebe

Tief in meinem Herzen ruft eine Verbindung
"Ich brauche dich, Baby!"
Jede Nacht zweifel ich an meiner Schuld
Deutlich kann ich es hören: Ewige liebe und nur für Einen
Deine Stimme ertönt neben der Bühne und "Auferstehen"

Ich muss entkommen, ich will nicht auch noch meinen Verstand verlieren
Obwohl ich dich so sehr liebe

Irgendwo, weit weg, schreie ich "Hast du Bedenken, wenn ich das Tor öffne?"
Mein Herz bekämpft jede Nacht die Angst
Deutlich kann ich es hören: Ewige liebe und nur für Einen
Deine Stimme ertönt neben der Bühne und "Auferstehen"

Verschiedenes[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

 Bilder: Opening 25 – Sammlung von Bildern

Auftritte[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Haupt- und Nebencharaktere Normale Charaktere Orte Gegenstände