Qualitätswoche: Artikel verbessern und Crunchyroll-Premium-Abo gewinnen!
Verbessere im Rahmen der Qualitätswoche einen Artikel deiner Wahl und gewinne mit etwas |
Opening 45: Unterschied zwischen den Versionen
KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
K (Nicht länger benötigte Zeilen entfernt.) |
||
(13 dazwischenliegende Versionen von 4 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 4: | Zeile 4: | ||
| Nummer = 45 |
| Nummer = 45 |
||
| Bild = Opening 45.png |
| Bild = Opening 45.png |
||
− | | Songnamen1 = Ikusen no Meikyū de Ikusen no Nazo o Hodoite |
||
− | | Songnamen2 = |
||
| Name_ja = Lie, Lie, Lie, |
| Name_ja = Lie, Lie, Lie, |
||
− | | Zeitraum_ja = |
+ | | Zeitraum_ja = [[Episode 869]] – [[Episode 886|886]] |
| Interpret_ja = [[Maki Ohguro]] |
| Interpret_ja = [[Maki Ohguro]] |
||
| Name_de = |
| Name_de = |
||
Zeile 14: | Zeile 12: | ||
}} |
}} |
||
− | '''Lie, Lie, Lie,''' ist das 45. Opening der [[Anime]]-Serie ''[[Detektiv Conan]]'' und stammt von der japanischen Sängerin [[Maki Ohguro]]. Der Titel wurde das erste Mal am 5. August 2017 zu Beginn der [[Episode 869]] gesendet. |
+ | '''Lie, Lie, Lie,''' ist das 45. Opening der [[Anime]]-Serie ''[[Detektiv Conan]]'' und stammt von der japanischen Sängerin [[Maki Ohguro]]. Der Titel wurde das erste Mal am 5. August 2017 zu Beginn der [[Episode 869]] gesendet. Zuletzt war es am 23. Dezember des gleichen Jahres zur Ausstrahlung der [[Episode 886]] zu hören. |
− | Im August wurden für „Lie, Lie, Lie,“ Szenen aus früheren Openings verwendet. Ab September |
+ | Im August wurden für „Lie, Lie, Lie,“ Szenen aus früheren Openings verwendet. Ab September wurde das Opening mit neuen Animationen gezeigt. |
Eine offizielle deutsche Umsetzung des Liedes gibt es nicht. |
Eine offizielle deutsche Umsetzung des Liedes gibt es nicht. |
||
+ | === Neue Animationen === |
||
− | |||
+ | {{Mehrere Bilder |
||
+ | | align = center |
||
+ | | Richtung = horizontal |
||
+ | | Breite = 190 |
||
+ | | Bild1 = Opening 45 V2-1.png |
||
+ | | Bild2 = Opening 45 V2-2.png |
||
+ | | Bild3 = Opening 45 V2-3.png |
||
+ | | Bild4 = Opening 45 V2-4.png |
||
+ | }} |
||
+ | <div style="clear: left;"></div> |
||
=== Alte Animationen === |
=== Alte Animationen === |
||
{{Mehrere Bilder |
{{Mehrere Bilder |
||
− | | align = |
+ | | align = center |
| Richtung = horizontal |
| Richtung = horizontal |
||
| Breite = 190 |
| Breite = 190 |
||
Zeile 30: | Zeile 38: | ||
| Bild3 = Opening 45-3.png |
| Bild3 = Opening 45-3.png |
||
| Bild4 = Opening 45-4.png |
| Bild4 = Opening 45-4.png |
||
− | }} |
||
− | <div style="clear: left;"></div> |
||
− | === Neue Animationen === |
||
− | {{Mehrere Bilder |
||
− | | align = left |
||
− | | Richtung = horizontal |
||
− | | Breite = 190 |
||
− | | Bild1 = NoPic.jpg |
||
− | | Bild2 = NoPic.jpg |
||
− | | Bild3 = NoPic.jpg |
||
− | | Bild4 = NoPic.jpg |
||
}} |
}} |
||
<div style="clear: left;"></div> |
<div style="clear: left;"></div> |
||
Zeile 48: | Zeile 45: | ||
| style="float:left;" | |
| style="float:left;" | |
||
<poem> |
<poem> |
||
+ | Lie, Lie, Lie, Lie, |
||
+ | Why? Why? Why? Why? |
||
+ | Amai uso nara tsuite ite |
||
+ | Shinjitsu wa setsunaku itai mono DA・KA・RA Oh〜 |
||
+ | |||
+ | Lie, Lie, Lie, Lie, |
||
+ | Aimai, My, Mine |
||
+ | Isso kimi no subete wo kakete |
||
+ | Logical na watashi wo damashi nuite |
||
+ | |||
+ | Kitto hajime wa mujaki na koi ni |
||
+ | Deforume shite mita dake soushite... |
||
+ | Hikari wo matoi yami ni obieru ginmaku sutaa no you ni |
||
+ | |||
+ | Sou yo kono mama kyokou no sekai de |
||
+ | Nazo wo tokeba oikakeru riyuu ga nakunaru wa |
||
+ | Nani mo kamo omoidoori nante tsumaranai |
||
+ | Lie, Lie, Lie, Lie, |
||
+ | Why? Why? Why? Why? |
||
+ | Itsuwari demo kamawanai |
||
</poem> |
</poem> |
||
| style="float:center;" | |
| style="float:center;" | |
||
<poem> |
<poem> |
||
+ | Lie, Lie, Lie, Lie, |
||
+ | Why? Why? Why? Why? |
||
+ | 甘い嘘ならついていて |
||
+ | 真実は切なく痛いもの DA・KA・RA Oh~ |
||
+ | |||
+ | Lie, Lie, Lie, Lie, |
||
+ | 曖昧,My,Mine |
||
+ | いっそ君のすべてを懸けて |
||
+ | Logicalな私を 騙し抜いて |
||
+ | |||
+ | きっと始めは 無邪気な恋に |
||
+ | デフォルメしてみただけ そうして... |
||
+ | 光を纏い 闇に怯える 銀幕スターの様に |
||
+ | |||
+ | そうよ このまま 虚構の世界で |
||
+ | 謎を解けば 追いかける理由がなくなるわ |
||
+ | 何もかも 思い通りなんて つまらない |
||
+ | |||
+ | Lie, Lie, Lie, Lie, |
||
+ | Why? Why? Why? Why? |
||
+ | 偽りでも構わない |
||
</poem> |
</poem> |
||
| style="float:center;" | |
| style="float:center;" | |
||
Zeile 59: | Zeile 97: | ||
==== Deutsche Übersetzung ==== |
==== Deutsche Übersetzung ==== |
||
<poem> |
<poem> |
||
+ | Lüge, lüge, lüge, lüge, |
||
+ | Warum? Warum? Warum? Warum? |
||
+ | Wenn alles, was du sagen willst, süße Lügen sind, dann sag mehr von ihnen |
||
+ | Denn die Wahrheit ist eine herzzerreißende und schmerzhafte Sache. Das. Ist. Warum. Oh ~ |
||
+ | Lüge, lüge, lüge, lüge, |
||
+ | meine, meine, meine |
||
+ | Ich würde lieber auf alles von dir wetten |
||
+ | Und täusche das logische Ich bis zum Ende |
||
+ | Ich bin mir sicher, am Anfang hatte ich gerade |
||
+ | Eine verzerrte Sichtweise auf unschuldige Liebe, und das ist es ... |
||
+ | In Licht gekleidet und Angst vor der Dunkelheit |
||
+ | Wie ein Stern auf der Leinwand |
||
+ | Ja, bei dieser Rate in dieser fiktiven Welt |
||
+ | Wenn ich das Mysterium lösen würde, würde ich meinen Grund verlieren, hinter dir her zu jagen |
||
+ | Wie langweilig wäre das, wenn alles so läuft wie erwartet |
||
+ | Lüge, lüge, lüge, lüge, |
||
+ | Warum? Warum? Warum? Warum? |
||
+ | Es spielt keine Rolle, ob das, was du sagst, Unwahrheiten sind. |
||
</poem> |
</poem> |
||
<div style="clear: both;"></div> |
<div style="clear: both;"></div> |
||
Zeile 68: | Zeile 124: | ||
{|{{TabelleAuftritte}} |
{|{{TabelleAuftritte}} |
||
| |
| |
||
+ | {{Auftritt|Hiroshi Agasa}} |
||
+ | {{Auftritt|Shuichi Akai}} |
||
+ | {{Auftritt|James Black}} |
||
+ | {{Auftritt|Bourbon}} |
||
+ | * [[Andre Camel]] |
||
+ | {{Auftritt|Chianti}} |
||
+ | {{Auftritt|Kazunobu Chiba}} |
||
* [[Conan Edogawa]] |
* [[Conan Edogawa]] |
||
+ | {{Auftritt|Gin}} |
||
− | * [[Gin]] |
||
+ | {{Auftritt|Ai Haibara}} |
||
− | * [[Shinichi Kudo]] |
||
+ | {{Auftritt|Shukichi Haneda}} |
||
− | * [[Ran Mori]] |
||
+ | {{Auftritt|Heiji Hattori}} |
||
− | * [[Wodka]] |
||
+ | {{Auftritt|Genta Kojima}} |
||
+ | {{Auftritt|Korn}} |
||
+ | {{Auftritt|Shinichi Kudo}} |
||
+ | {{Auftritt|Hyoe Kuroda}} |
||
+ | {{Auftritt|Juzo Megure}} |
||
+ | * [[Akemi Miyano]] |
||
+ | * [[Shiho Miyano]] |
||
+ | {{Auftritt|Kogoro Mori}} |
||
+ | {{Auftritt|Ran Mori}} |
||
+ | {{Auftritt|Subaru Okiya}} |
||
+ | {{Auftritt|Miwako Sato}} |
||
+ | {{Auftritt|Mary Sera}} |
||
+ | {{Auftritt|Masumi Sera}} |
||
+ | {{Auftritt|Ninzaburo Shiratori}} |
||
+ | {{Auftritt|Jodie Starling}} |
||
+ | {{Auftritt|Sonoko Suzuki}} |
||
+ | {{Auftritt|Wataru Takagi}} |
||
+ | {{Auftritt|Kazuha Toyama}} |
||
+ | {{Auftritt|Mitsuhiko Tsuburaya}} |
||
+ | {{Auftritt|Vermouth}} |
||
+ | {{Auftritt|Wodka}} |
||
+ | {{Auftritt|Ayumi Yoshida}} |
||
| |
| |
||
+ | * [[Tsutomu Akai]] |
||
| |
| |
||
| |
| |
||
− | * [[Powerkickboots]] |
||
− | * [[Solarskateboard]] |
||
− | * [[Stimmenverzerrer]] |
||
|} |
|} |
||
Aktuelle Version vom 28. Februar 2023, 22:02 Uhr
Achtung, dieser Artikel enthält Spoiler-Informationen! | |
---|---|
Die in diesem Artikel dargestellten Informationen sind in Deutschland noch komplett unbekannt. Überlege dir bitte gut, ob du dir diesen Artikel ansehen oder die Seite hier verlassen möchtest. |
‹ 44 Ikusen no Meikyū de Ikusen no Nazo o hodoite — Alle Openings und Endings — 46 Everything OK!! › |
Opening 45 | |
---|---|
Japan | |
Titel | Lie, Lie, Lie, |
Interpret | Maki Ohguro |
Sendezeitraum | Episode 869 – 886 |
Lie, Lie, Lie, ist das 45. Opening der Anime-Serie Detektiv Conan und stammt von der japanischen Sängerin Maki Ohguro. Der Titel wurde das erste Mal am 5. August 2017 zu Beginn der Episode 869 gesendet. Zuletzt war es am 23. Dezember des gleichen Jahres zur Ausstrahlung der Episode 886 zu hören.
Im August wurden für „Lie, Lie, Lie,“ Szenen aus früheren Openings verwendet. Ab September wurde das Opening mit neuen Animationen gezeigt.
Eine offizielle deutsche Umsetzung des Liedes gibt es nicht.
Neue Animationen[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Alte Animationen[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Songtexte[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Japanisches Original[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Lie, Lie, Lie, Lie, |
Lie, Lie, Lie, Lie, |
|
Deutsche Übersetzung[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Lüge, lüge, lüge, lüge,
Warum? Warum? Warum? Warum?
Wenn alles, was du sagen willst, süße Lügen sind, dann sag mehr von ihnen
Denn die Wahrheit ist eine herzzerreißende und schmerzhafte Sache. Das. Ist. Warum. Oh ~
Lüge, lüge, lüge, lüge,
meine, meine, meine
Ich würde lieber auf alles von dir wetten
Und täusche das logische Ich bis zum Ende
Ich bin mir sicher, am Anfang hatte ich gerade
Eine verzerrte Sichtweise auf unschuldige Liebe, und das ist es ...
In Licht gekleidet und Angst vor der Dunkelheit
Wie ein Stern auf der Leinwand
Ja, bei dieser Rate in dieser fiktiven Welt
Wenn ich das Mysterium lösen würde, würde ich meinen Grund verlieren, hinter dir her zu jagen
Wie langweilig wäre das, wenn alles so läuft wie erwartet
Lüge, lüge, lüge, lüge,
Warum? Warum? Warum? Warum?
Es spielt keine Rolle, ob das, was du sagst, Unwahrheiten sind.
Verschiedenes[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Auftritte[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Haupt- und Nebencharaktere | Normale Charaktere | Orte | Gegenstände |
---|---|---|---|
|
Deutschland 1: Nur Fragen in meinem Kopf • 2: Lauf durch die Zeit • 3: Mit aller Kraft • 4: Mein Geheimnis • 5: Die Liebe kann nicht warten • 6: Schicksal • 7: Wenn du gehst • 8: Ich kann nichts dagegen tun • 9: Der Wind singt Lalala