Episode 175: Unterschied zwischen den Versionen
KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
(+ Deutsche TV-Ausstrahlungen / AoD / Crunchyroll / DVD) |
||
(5 dazwischenliegende Versionen von 3 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
{{Infobox Episode |
{{Infobox Episode |
||
− | | Episodentitel_de = Sonne, Mond und Sterne |
+ | | Episodentitel_de = Sonne, Mond und Sterne (2) |
| Name_ja = 月と星と太陽の秘密(後編) |
| Name_ja = 月と星と太陽の秘密(後編) |
||
| Name_ja_romaji = Tsuki to hoshi to taiyō no himitsu (Kōhen) |
| Name_ja_romaji = Tsuki to hoshi to taiyō no himitsu (Kōhen) |
||
− | | Übersetzt_de = Das Geheimnis von Mond, Stern und Sonne (Teil |
+ | | Übersetzt_de = Das Geheimnis von Mond, Stern und Sonne (Teil 2) |
− | | Episodennamen1 = Sonne, Mond und Sterne |
+ | | Episodennamen1 = Sonne, Mond und Sterne (1) |
| Episodennamen2 = Die verschwundenen Kinder |
| Episodennamen2 = Die verschwundenen Kinder |
||
| Episode = 175 |
| Episode = 175 |
||
Zeile 20: | Zeile 20: | ||
}} |
}} |
||
− | '''Sonne, Mond und Sterne |
+ | '''Sonne, Mond und Sterne (2)''' ist die 175. Episode des ''[[Detektiv Conan]]''-[[Anime]]s. In der japanischen Zählweise der Episoden entspricht dies der Episode 164. |
==Einleitung== |
==Einleitung== |
||
− | Die [[Detective Boys]] machen zusammen mit [[Professor Agasa]] einen Ausflug zum Haus des Onkels von Professor Agasa, um dort einen Schatz – welches der Professor versteckt hat – zu suchen. Dabei finden die Detective Boys jedoch noch einen anderen Code und sie müssen feststellen, dass der Schatz von Professor Agasa von einem Einbrecher zerstört wurde. Nun wollen sie den anderen Code entschlüsseln. |
+ | Die [[Detective Boys]] machen zusammen mit [[Hiroshi Agasa|Professor Agasa]] einen Ausflug zum Haus des Onkels von Professor Agasa, um dort einen Schatz – welches der Professor versteckt hat – zu suchen. Dabei finden die Detective Boys jedoch noch einen anderen Code und sie müssen feststellen, dass der Schatz von Professor Agasa von einem Einbrecher zerstört wurde. Nun wollen sie den anderen Code entschlüsseln. |
==Handlung== |
==Handlung== |
||
Zeile 30: | Zeile 30: | ||
[[Datei:Episode 175-2.jpg|mini|links|Die letzten drei rechten Symbole sind immer gleich]] |
[[Datei:Episode 175-2.jpg|mini|links|Die letzten drei rechten Symbole sind immer gleich]] |
||
− | Die letzten drei Symbole bedeuten dabei jedes Mal „schau auf“ und führen genauso wie der Code von Professor Agasa von einem Hinweis zum Nächsten. Wenn man nun alle Codes hintereinander liest, kommt folgendes dabei heraus: „Schau auf die Vase“ → „Schau auf den Kerzenständer“ → „Schau auf den Propeller“ → „Schau auf das Ölbild“ → „Schau auf die Schallplatte“ → „Schau auf die Puppe“ → „Schau auf das Weinglas“ → „Schau auf die Karte“ → „Schau auf das |
+ | Die letzten drei Symbole bedeuten dabei jedes Mal „schau auf“ und führen genauso wie der Code von Professor Agasa von einem Hinweis zum Nächsten. Wenn man nun alle Codes hintereinander liest, kommt folgendes dabei heraus: „Schau auf die Vase“ → „Schau auf den Kerzenständer“ → „Schau auf den Propeller“ → „Schau auf das Ölbild“ → „Schau auf die Schallplatte“ → „Schau auf die Puppe“ → „Schau auf das Weinglas“ → „Schau auf die Karte“ → „Schau auf das Französischwörterbuch“ → „Schau auf den Kamin“. Doch im Kamin finden sie nur einen weiteren Code: „Schau auf den Teller“, womit sie wieder am Anfang stehen, denn auf dem Teller stand ja „Schau auf die Vase“. Die Codes bilden also einen Kreis. Als die Detective Boys die Sachen wieder zurückstellen, bemerkt Conan, der fast in der Mitte des Raumes sitzt, dass [[Ayumi Yoshida|Ayumi]] immer wieder an ihm vorbei geht. |
[[Datei:Episode 175-3.jpg|mini|Die Codes deuten auf die Mitte des Raumes hin]] |
[[Datei:Episode 175-3.jpg|mini|Die Codes deuten auf die Mitte des Raumes hin]] |
||
Zeile 36: | Zeile 36: | ||
{{NextHint|175|Puppen}} |
{{NextHint|175|Puppen}} |
||
− | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
== Auftritte == |
== Auftritte == |
||
{|{{TabelleAuftritte}} |
{|{{TabelleAuftritte}} |
||
| |
| |
||
− | + | {{Auftritt|Hiroshi Agasa}} |
|
*[[Conan Edogawa]] |
*[[Conan Edogawa]] |
||
− | + | {{Auftritt|Genta Kojima}} |
|
− | + | {{Auftritt|Yusaku Kudo}} (in einer Erinnerung) |
|
− | + | {{Auftritt|Mitsuhiko Tsuburaya}} |
|
− | + | {{Auftritt|Ayumi Yoshida}} |
|
| |
| |
||
*[[Kurisuke Agasa]] (erwähnt) |
*[[Kurisuke Agasa]] (erwähnt) |
||
Zeile 58: | Zeile 55: | ||
*[[Yaiba Recochanger]] |
*[[Yaiba Recochanger]] |
||
*[[Powerkickboots]] |
*[[Powerkickboots]] |
||
+ | |} |
||
+ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | * Auf Deutsch erschien diese Episode am 31. August 2018 in der [[Box 6 (KAZÉ)|sechsten DVD-Box]] bei [[KAZÉ]]. |
||
+ | * Vom 11. November 2018 bis zum 8. Dezember 2021 war diese Episode bei [[Anime on Demand]] online abrufbar. |
||
+ | * Seit dem 24. Februar 2021 ist die Episode bei [[Crunchyroll]] verfügbar. |
||
+ | |||
+ | == Deutsche TV-Ausstrahlungen == |
||
+ | {| class="roundtable anime" |
||
+ | ! Datum !! Uhrzeit !! Sender !! Bemerkungen |
||
+ | {{TVEintrag|27|05|2003|14:40|RTLZWEI}} |
||
+ | {{TVEintrag|10|12|2003|14:40|RTLZWEI}} |
||
+ | {{TVEintrag|29|03|2005|14:40|RTLZWEI}} |
||
+ | {{TVEintrag|02|09|2005|14:40|RTLZWEI}} |
||
+ | {{TVEintrag|04|04|2012|18:58|VIVA}} |
||
+ | {{TVEintrag|07|04|2012|22:25|VIVA|Wiederholung am Wochenende}} |
||
+ | {{TVEintrag|04|12|2012|18:20|VIVA}} |
||
+ | {{TVEintrag|23|10|2013|17:55|VIVA}} |
||
+ | {{TVEintrag|26|10|2013|19:45|VIVA|Wiederholung am Wochenende}} |
||
+ | {{TVEintrag|28|06|2017|18:50|ProSieben MAXX}} |
||
+ | {{TVEintrag|29|06|2017|15:20|ProSieben MAXX|Wiederholung vom Vortag}} |
||
+ | {{TVEintrag|02|03|2018|17:55|ProSieben MAXX}} |
||
+ | {{TVEintrag|05|03|2018|14:55|ProSieben MAXX|Wiederholung von der Vorwoche}} |
||
+ | {{TVEintrag|19|08|2022|18:55|ProSieben MAXX}} |
||
|} |
|} |
||
Aktuelle Version vom 27. Februar 2023, 14:20 Uhr
‹ 174 Sonne, Mond und Sterne (1) — Episodenliste — 176 Die verschwundenen Kinder › |
Sonne, Mond und Sterne (2) | |
---|---|
Allgemeine Informationen | |
Dauer | ca. 25 Minuten |
Im Manga | Band 12: Kapitel 111, 112 & 113 |
Fall | Fall 31 |
Japan | |
Episodennummer | Episode 164 |
Titel | 月と星と太陽の秘密(後編) |
Titel in Rōmaji | Tsuki to hoshi to taiyō no himitsu (Kōhen) |
Übersetzter Titel | Das Geheimnis von Mond, Stern und Sonne (Teil 2) |
Erstausstrahlung | 18. Oktober 1999 (Quote: 18,3 %) |
Opening & Ending | Opening 6 & Ending 8 |
Next Hint | Puppen |
Deutschland | |
Episodennummer | Episode 175 |
Episodentitel | Sonne, Mond und Sterne (2) |
Erstausstrahlung | 27. Mai 2003 |
Opening & Ending | Opening 5 & Ending 1 |
Sonne, Mond und Sterne (2) ist die 175. Episode des Detektiv Conan-Animes. In der japanischen Zählweise der Episoden entspricht dies der Episode 164.
Einleitung[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Die Detective Boys machen zusammen mit Professor Agasa einen Ausflug zum Haus des Onkels von Professor Agasa, um dort einen Schatz – welches der Professor versteckt hat – zu suchen. Dabei finden die Detective Boys jedoch noch einen anderen Code und sie müssen feststellen, dass der Schatz von Professor Agasa von einem Einbrecher zerstört wurde. Nun wollen sie den anderen Code entschlüsseln.
Handlung[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Conan erklärt, dass der Sonne, Mond und Sterne Code mit Hiragana in Verbindung steht. Schaut man sich die Symbole genauer an, stellt man fest, dass es nur einmal eine schwarze Sonne gibt. Schaut man sich nun einmal die Hiragana-Silben-Tabelle an, stellt man fest, dass nur das „ん“ (gesprochen „n“) keine Variationen hat.[1] Nun kann noch festgehalten werden, dass bei allen gefunden Codes rechts immer drei gleiche Zeichen stehen. Diese haben vermutlich eine spezielle Bedeutung. Auch die kleinen weißen und schwarzen Punkte an den Zeichen sind wichtig – diese unteren stehe vermutlich für dakuten (zwei kleine Striche die man im Japanischen oben rechts einer Silben anfügt, damit sie stimmhaft betont wird) und handakuten(ein kleiner Kreis neben einer Silbe, der diese als stimmlos markiert). Somit können die Detective Boys nach und nach die einzelnen gefundenen Codes lesen.
Die letzten drei Symbole bedeuten dabei jedes Mal „schau auf“ und führen genauso wie der Code von Professor Agasa von einem Hinweis zum Nächsten. Wenn man nun alle Codes hintereinander liest, kommt folgendes dabei heraus: „Schau auf die Vase“ → „Schau auf den Kerzenständer“ → „Schau auf den Propeller“ → „Schau auf das Ölbild“ → „Schau auf die Schallplatte“ → „Schau auf die Puppe“ → „Schau auf das Weinglas“ → „Schau auf die Karte“ → „Schau auf das Französischwörterbuch“ → „Schau auf den Kamin“. Doch im Kamin finden sie nur einen weiteren Code: „Schau auf den Teller“, womit sie wieder am Anfang stehen, denn auf dem Teller stand ja „Schau auf die Vase“. Die Codes bilden also einen Kreis. Als die Detective Boys die Sachen wieder zurückstellen, bemerkt Conan, der fast in der Mitte des Raumes sitzt, dass Ayumi immer wieder an ihm vorbei geht.
Folgt man also den Anweisungen der Codes und verbindet in der richtigen Reihenfolge einen Gegenstand mit dem Nächsten, so bündeln sich alle Linien in der Mitte des Raumes. An der Decke entdeckt Conan dann einen Kronleuchter, der sich drehen lässt und im Obergeschoss eine Treppe zum Dachboden freigibt. Dieser wird sofort untersucht, wobei sie ein Skelett von einem alten Mann finden. Er war es wohl, welcher sich viele Jahre im Haus versteckt, die 1-Yen-Münzen geschnitzt und Geheimcodes verfasst hat. Er scheint jedoch eines natürlichen Todes gestorben sein und Conan erklärt, dass dies der Maler ist, welcher die Tante und den Onkel von Professor Agasa porträtiert hat. Conan findet eine 20-Dollar-Druckstock, womit er und sein Komplize „Blüten“ also Falschgeld hergestellt haben. Vermutlich bekam er nach einiger Zeit ein schlechtes Gewissen und versteckte sich und die Druckstocke. Mit den Briefen wollte er sich bei Teiko Agasa bedanken, dass sie ihn im Haus wohnen ließ und verschlüsselte diese, damit sein Komplize ihn nicht fand. Dieser war es auch, welcher das Spielzeug zerstört hat. Plötzlich taucht der Komplize mit einer Pistole auf dem Dachboden auf und verlangt den Druckstock. Conan kann ihn aber mit dem Yaiba Recochanger verunsichern, indem er vortäuscht, dass der Geist des Malers seinen Namen ruft. Er kann ihn dann mit den Powerkickboots überwältigen und der Polizei übergeben. Und es ist auch klar, warum Yusaku Kudo nach der Entschlüsselung des Codes Professor Agasa eine Zeitlang nur Professor Sonne nannte: Wenn man den Namen „Agasa“ mit den Code-Symbolen schreibt, stehen dort nur Sonnen.
Auftritte[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Haupt- und Nebencharaktere | Normale Charaktere | Orte | Gegenstände |
---|---|---|---|
|
|
|
Verschiedenes[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
- Auf Deutsch erschien diese Episode am 31. August 2018 in der sechsten DVD-Box bei KAZÉ.
- Vom 11. November 2018 bis zum 8. Dezember 2021 war diese Episode bei Anime on Demand online abrufbar.
- Seit dem 24. Februar 2021 ist die Episode bei Crunchyroll verfügbar.
Deutsche TV-Ausstrahlungen[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Datum | Uhrzeit | Sender | Bemerkungen |
---|---|---|---|
27. Mai 2003 | 14:40 Uhr | RTLZWEI | – |
10. Dez. 2003 | 14:40 Uhr | RTLZWEI | – |
29. Mär. 2005 | 14:40 Uhr | RTLZWEI | – |
2. Sep. 2005 | 14:40 Uhr | RTLZWEI | – |
4. Apr. 2012 | 18:58 Uhr | VIVA | – |
7. Apr. 2012 | 22:25 Uhr | VIVA | Wiederholung am Wochenende |
4. Dez. 2012 | 18:20 Uhr | VIVA | – |
23. Okt. 2013 | 17:55 Uhr | VIVA | – |
26. Okt. 2013 | 19:45 Uhr | VIVA | Wiederholung am Wochenende |
28. Juni 2017 | 18:50 Uhr | ProSieben MAXX | – |
29. Juni 2017 | 15:20 Uhr | ProSieben MAXX | Wiederholung vom Vortag |
2. Mär. 2018 | 17:55 Uhr | ProSieben MAXX | – |
5. Mär. 2018 | 14:55 Uhr | ProSieben MAXX | Wiederholung von der Vorwoche |
19. Aug. 2022 | 18:55 Uhr | ProSieben MAXX | – |
Einzelnachweise[Quelltext bearbeiten]
- ↑ Hiragana auf Wikipedia.de;zuletzt aufgerufen am 28. Jun. 2012.
|
|
|