Qualitätswoche: Artikel verbessern und Crunchyroll-Premium-Abo gewinnen!
Verbessere im Rahmen der Qualitätswoche einen Artikel deiner Wahl und gewinne mit etwas |
Film-Ending 14: Unterschied zwischen den Versionen
K (+zh) |
(Mit deutscher Übersetzung ergänzt.) |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
− | {{Überarbeiten|Bitte die deutsche Übersetzung des Songtextes ergänzen (Layout siehe z. B. [[Film-Ending 7]]) {{Benutzer:Philipp S./Signatur}} 15:08, 17. Dez. 2021 (CET)}} |
||
{{Infobox Film-Ending |
{{Infobox Film-Ending |
||
| Nummer = 14 |
| Nummer = 14 |
||
Zeile 113: | Zeile 112: | ||
</poem> |
</poem> |
||
|} |
|} |
||
+ | |||
+ | === Deutsche Übersetzung === |
||
+ | <poem> |
||
+ | Nur das Geräusch des Windes |
||
+ | hüllt meinen ganzen Körper ein. |
||
+ | Oh silent kiss oh yeah |
||
+ | Ein Gefühl, das einem Traum gleicht. |
||
+ | |||
+ | Dass mein Herz sich zusammenzieht. |
||
+ | Die Jahreszeiten, in denen ich bei dir war. |
||
+ | Sky high blue oh yeah |
||
+ | Das alles entfernt sich. |
||
+ | |||
+ | Ein günstiges Happy End, |
||
+ | auch wenn ich es suche, lindert nichts. |
||
+ | Wenn mein Herz frei ist, |
||
+ | zeige ich dir, wie ich fliege. |
||
+ | |||
+ | Mit all denen, die am Himmel fliegen Over Drive. |
||
+ | Bis überall hin möchte ich in dieser blauen Welt sein. |
||
+ | Wie Konfetti fliegen die Vögel dahin. Schön, nicht wahr? |
||
+ | An den Nervenkitzel beim Fliegen mit Rückenwind |
||
+ | sowie an das noch nicht erkennbare Reiseziel denke ich. |
||
+ | In wertvolle Hoffnung kann ich diese umwandeln. Raise up. |
||
+ | |||
+ | Wenn die Wellen glänzen, |
||
+ | ist es, als ob sie mich verschlingen würden. |
||
+ | Star Light Night oh yeah |
||
+ | Hoch am Himmel. |
||
+ | |||
+ | Die näher kommende Last Scene, |
||
+ | noch kann ich sie nicht ergreifen. |
||
+ | Sogar die unsichere Zukunft fühlt sich gut an. |
||
+ | |||
+ | Aufsteigen, die Liebe schwingt in den Over Drive. |
||
+ | Sieh mich an und zeig mir ein unschuldiges Lachen. |
||
+ | Fast wie der Wind schlüpft es hindurch, |
||
+ | das Herz, nicht wahr? |
||
+ | Ich möchte näher bei dir sein, |
||
+ | das wünsche ich mir. Der Himmel ist so endlos. |
||
+ | Ich warte auf den Tag, an dem ich dein wahres Ich treffe. |
||
+ | |||
+ | Mit all denen, die am Himmel fliegen Over Drive. |
||
+ | Bis überall hin möchte ich in dieser blauen Welt sein. |
||
+ | Wie Konfetti fliegen die Vögel dahin. Schön, nicht wahr? |
||
+ | An den Nervenkitzel beim Fliegen mit Rückenwind |
||
+ | sowie an das noch nicht erkennbare Reiseziel denke ich. |
||
+ | In wertvolle Hoffnung kann ich diese umwandeln. Raise up. |
||
+ | Ich warte auf den Tag, an dem ich dein wahres Ich treffe. |
||
+ | |||
+ | </poem> |
||
+ | <div style="clear: both;"></div> |
||
{{Navigationsleiste Ending Film}} |
{{Navigationsleiste Ending Film}} |
Aktuelle Version vom 8. Juni 2024, 00:32 Uhr
‹ 13 PUZZLE — Alle Openings und Endings — 15 Don’t Wanna Lie › |
Film-Ending 14 | |
---|---|
Informationen | |
Titel | Over Drive |
Interpret | GARNET CROW |
Film | Film 14 |
Informationen zur CD | |
Veröffentlichung | 14. April 2010 |
Preis | 1.050 Yen |
Over Drive ist der Abspann zu Film 14 der Anime-Serie Detektiv Conan und stammt von der japanischen Band GARNET CROW.
Es wird sowohl in der japanischen als auch in der deutschen Fassung des Films verwendet.
Songtexte[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Japanische Version[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
風の音だけが |
Kaze no oto dake ga |
Deutsche Übersetzung[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Nur das Geräusch des Windes
hüllt meinen ganzen Körper ein.
Oh silent kiss oh yeah
Ein Gefühl, das einem Traum gleicht.
Dass mein Herz sich zusammenzieht.
Die Jahreszeiten, in denen ich bei dir war.
Sky high blue oh yeah
Das alles entfernt sich.
Ein günstiges Happy End,
auch wenn ich es suche, lindert nichts.
Wenn mein Herz frei ist,
zeige ich dir, wie ich fliege.
Mit all denen, die am Himmel fliegen Over Drive.
Bis überall hin möchte ich in dieser blauen Welt sein.
Wie Konfetti fliegen die Vögel dahin. Schön, nicht wahr?
An den Nervenkitzel beim Fliegen mit Rückenwind
sowie an das noch nicht erkennbare Reiseziel denke ich.
In wertvolle Hoffnung kann ich diese umwandeln. Raise up.
Wenn die Wellen glänzen,
ist es, als ob sie mich verschlingen würden.
Star Light Night oh yeah
Hoch am Himmel.
Die näher kommende Last Scene,
noch kann ich sie nicht ergreifen.
Sogar die unsichere Zukunft fühlt sich gut an.
Aufsteigen, die Liebe schwingt in den Over Drive.
Sieh mich an und zeig mir ein unschuldiges Lachen.
Fast wie der Wind schlüpft es hindurch,
das Herz, nicht wahr?
Ich möchte näher bei dir sein,
das wünsche ich mir. Der Himmel ist so endlos.
Ich warte auf den Tag, an dem ich dein wahres Ich treffe.
Mit all denen, die am Himmel fliegen Over Drive.
Bis überall hin möchte ich in dieser blauen Welt sein.
Wie Konfetti fliegen die Vögel dahin. Schön, nicht wahr?
An den Nervenkitzel beim Fliegen mit Rückenwind
sowie an das noch nicht erkennbare Reiseziel denke ich.
In wertvolle Hoffnung kann ich diese umwandeln. Raise up.
Ich warte auf den Tag, an dem ich dein wahres Ich treffe.