Opening 33: Unterschied zwischen den Versionen

Aus ConanWiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Inhalt hinzugefügt Inhalt gelöscht
K (Mit Screenshots aus offizieller DVD ersetzt (ohne Text))
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 14: Zeile 14:
 
|Interpret_de =
 
|Interpret_de =
 
}}
 
}}
'''Miss Mystery''' ist das 33. Opening der [[Anime]]-Serie [[Detektiv Conan]]. Seine Premiere hatte es am 07. Januar 2012 zur Ausstrahlung der [[Episode 642]]. Zuletzt war es am 28. Juli des gleichen Jahres zur Ausstrahlung der Episode [[Episode 666]] zu hören. Eine offizielle deutsche Umsetzung des Liedes gibt es nicht.
+
'''Miss Mystery''' ist das 33. Opening der [[Anime]]-Serie [[Detektiv Conan]].
  +
  +
Seine Premiere hatte es am 07. Januar 2012 zur Ausstrahlung der [[Episode 642]]. Zuletzt war es am 28. Juli des gleichen Jahres zur Ausstrahlung der Episode [[Episode 666]] zu hören.
  +
  +
Eine offizielle deutsche Umsetzung des Liedes gibt es nicht.
   
 
== Songtexte ==
 
== Songtexte ==
 
{{Mehrere Bilder
{{Lyriks|l1=Japanisch|text1=
 
 
| align = right
 
| Richtung = vertical
 
| Bild1 = Opening 33-1.png
 
| Breite1 = 200
 
| Untertitel1 = [[Conan Edogawa|Conan]] und [[Ran Mori|Ran]] werden aus­ei­n­an­der­gerissen
 
| Bild2 = Opening 33-2.png
 
| Breite2 = 200
 
| Untertitel2 = Conan steht auf einer Bombe
 
| Bild3 = Opening 33-3.png
 
| Breite3 = 200
 
| Untertitel3 = [[Ai Haibara|Ai]] zeigt Conan den Weg zu Ran
 
| Bild4 = Opening 33-4.png
 
| Breite4 = 200
 
| Untertitel4 = Conan hat Ran gerettet
 
}}
 
{{clear|left}}
  +
=== Japanisches Original ===
  +
{|
  +
| style="float:left;" |
 
<poem>
 
<poem>
 
I Love You Miss Mystery 果てのないラビリンス
 
I Love You Miss Mystery 果てのないラビリンス
Zeile 35: Zeile 58:
 
必ず暴いて見せる {{tt|偽装|つく}}られたアリバイを壊して
 
必ず暴いて見せる {{tt|偽装|つく}}られたアリバイを壊して
 
</poem>
 
</poem>
  +
| style="float:center;" |
|l2=Rōmaji|text2=
 
 
<poem>
 
<poem>
 
I Love You Miss Mystery - hate no nai {{tt|rabirinsu|labyrinth}}
 
I Love You Miss Mystery - hate no nai {{tt|rabirinsu|labyrinth}}
Zeile 53: Zeile 76:
 
Kanarazu abaite miseru tsukurareta {{tt|aribai|alibi}} wo kowashite
 
Kanarazu abaite miseru tsukurareta {{tt|aribai|alibi}} wo kowashite
 
</poem>
 
</poem>
 
|}
|l3=Übersetzt|text3=
 
  +
  +
==== Deutsche Übersetzung ====
 
<poem>
 
<poem>
 
Ich liebe dich, Miss Mystery – In einem endlosen Labyrinth
 
Ich liebe dich, Miss Mystery – In einem endlosen Labyrinth
Zeile 71: Zeile 96:
 
Ich werde das verhüllte Alibi mit Gewissheit aufdecken und zur Schau stellen
 
Ich werde das verhüllte Alibi mit Gewissheit aufdecken und zur Schau stellen
 
</poem>
 
</poem>
  +
<div style="clear: both;"></div>
}}
 
{{Mehrere Bilder
 
| align = left
 
| Richtung = horizontal
 
| Bild1 = Opening 33-1.png
 
| Breite1 = 200
 
| Untertitel1 = [[Conan Edogawa|Conan]] und [[Ran Mori|Ran]] werden aus­ei­n­an­der­gerissen
 
| Bild2 = Opening 33-2.png
 
| Breite2 = 200
 
| Untertitel2 = Conan steht auf einer Bombe
 
| Bild3 = Opening 33-3.png
 
| Breite3 = 200
 
| Untertitel3 = [[Ai Haibara|Ai]] zeigt Conan den Weg zu Ran
 
| Bild4 = Opening 33-4.png
 
| Breite4 = 200
 
| Untertitel4 = Conan hat Ran gerettet
 
}}
 
{{clear|left}}
 
   
 
== Auftritte ==
 
== Auftritte ==
Zeile 130: Zeile 138:
 
*[[Solarskateboard]]
 
*[[Solarskateboard]]
 
|}
 
|}
  +
  +
{{Navigationsleiste Opening}}
   
 
{{SORTIERUNG:33}}
 
{{SORTIERUNG:33}}

Version vom 12. März 2015, 15:11 Uhr

Achtung, dieser Artikel enthält Spoiler-Informationen!
Die in diesem Artikel dargestellten Informationen sind in Deutschland noch komplett unbekannt. Überlege dir bitte gut, ob du dir diesen Artikel ansehen oder die Seite hier verlassen möchtest.