Opening 31: Unterschied zwischen den Versionen
Kirara (Diskussion | Beiträge) K (en) |
K (Jahr des Films hinzugefügt) |
||
(21 dazwischenliegende Versionen von 12 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
− | {{Spoilerartikel}} |
+ | {{Spoilerartikel (Hinweisbaustein)}} |
− | <div class="_toggle jp" style="display:none;"> |
||
{{Infobox Song |
{{Infobox Song |
||
− | |Art=Opening |
+ | |Art = Opening |
− | |Nummer=31 |
+ | |Nummer = 31 |
− | |Bild=Opening 31.jpg |
+ | |Bild = Opening 31.jpg |
+ | |Name_ja = Don’t Wanna Lie |
||
− | |Songnamen1=tear drops |
||
+ | |Zeitraum_ja = [[Episode 613]] – [[Episode 626|626]] |
||
− | |Songnamen2=Misty Mystery |
||
+ | |Interpret_ja = [[B’z]] |
||
− | |Name_ja=Don’t Wanna Lie |
||
+ | |Name_de = |
||
− | |Zeitraum_ja=[[Episode 613]] bis [[Episode 626|626]] |
||
+ | |Zeitraum_de = |
||
− | |Interpret_ja=[[B’z]] |
||
+ | |Interpret_de = |
||
− | |Name_de= |
||
− | |Zeitraum_de= |
||
− | |Interpret_de= |
||
}} |
}} |
||
− | '''Don’t Wanna Lie''' ist das 31. Opening der [[Anime]]-Serie [[Detektiv Conan]]. Gleichzeitig ist es auch der Song, der beim Abspann des [[Film 15|15. Films]] gespielt wird |
+ | '''Don’t Wanna Lie''' ist das 31. Opening der [[Anime]]-Serie ''[[Detektiv Conan]]''. Gleichzeitig ist es auch der Song, der beim Abspann des [[Film 15|15. Films]] gespielt wird. |
+ | |||
+ | Seine Premiere hatte es am 16. April 2011 beim Abspann des Films und am 30. April 2011 zur Ausstrahlung der [[Episode 613]] im japanischen Fernsehen. Zuletzt war es am 30. Juli des gleichen Jahres zur Ausstrahlung der Episode [[Episode 626]] zu hören. |
||
+ | |||
+ | Eine offizielle deutsche Umsetzung des Liedes gibt es nicht. |
||
== Japanischer Songtext == |
== Japanischer Songtext == |
||
+ | <div style="display:inline-block;"> |
||
=== Text im Original === |
=== Text im Original === |
||
− | {| |
||
− | | style="float:left;" | |
||
<poem> |
<poem> |
||
人間にはそれぞれさまざま ゆずれぬものがあり |
人間にはそれぞれさまざま ゆずれぬものがあり |
||
Zeile 38: | Zeile 38: | ||
君とともに 歩いてゆきたい |
君とともに 歩いてゆきたい |
||
− | 人生を決める |
+ | 人生を決める正念場 それが今かもね |
− | </poem> |
+ | </poem></div> |
+ | <div style="display:inline-block; padding-left:0.5rem;"> |
||
− | | style="float:center;" | |
||
+ | === Text in Umschrift === |
||
<poem> |
<poem> |
||
Hito ni wa sorezore samazama yuzurenu mono ga ari |
Hito ni wa sorezore samazama yuzurenu mono ga ari |
||
Zeile 60: | Zeile 61: | ||
Jinsei wo kimeru Mômento sore ga ima kamone |
Jinsei wo kimeru Mômento sore ga ima kamone |
||
− | </poem> |
+ | </poem></div> |
− | |} |
||
+ | {{Mehrere Bilder |
||
− | <gallery perrow="5"> |
||
+ | | align = center |
||
− | Datei:Opening 31-1.jpg|<center>Conan unter einem abhebenden Flugzeug</center> |
||
+ | | Richtung = horizontal |
||
− | Datei:Opening 31-2.jpg|<center>Conan telefoniert mit Shinichis Stimme</center> |
||
− | + | | Bild1 = Opening 31-1.jpg |
|
+ | | Breite1 = 200 |
||
− | Datei:Opening 31-4.jpg|<center>Shinichi und Ran vor dem Big Ben</center> |
||
+ | | Untertitel1 = Conan unter einem abhebenden Flugzeug |
||
− | </gallery> |
||
+ | | Bild2 = Opening 31-2.jpg |
||
+ | | Breite2 = 200 |
||
+ | | Untertitel2 = Conan telefoniert mit Shinichis Stimme |
||
+ | | Bild3 = Opening 31-3.jpg |
||
+ | | Breite3 = 200 |
||
+ | | Untertitel3 = Conan und Ran |
||
+ | | Bild4 = Opening 31-4.jpg |
||
+ | | Breite4 = 200 |
||
+ | | Untertitel4 = Shinichi und Ran vor dem Big Ben |
||
+ | }} |
||
+ | == Deutsche Übersetzung == |
||
+ | <poem> |
||
+ | Niemand ist bereit, etwas aufzugeben |
||
+ | Unser Instinkt ist, bis zum Ende zu kämpfen und zu beschützen |
||
+ | |||
+ | Wenn du mit mir kommst, wird noch viele Jahre die Täuschung bestehen |
||
+ | |||
+ | Ich will nicht lügen Ich will nicht lügen |
||
+ | Ich möchte fühlen, dass ich am Leben bin |
||
+ | Ich will es versuchen Ich will es versuchen |
||
+ | Peitsche mein Herz, um es wiederzubeleben |
||
+ | |||
+ | Der Moment jetzt könnte das Morgen verändern |
||
+ | |||
+ | Ich will nicht lügen Ich will nicht lügen |
||
+ | Ich möchte fühlen, dass ich am Leben bin |
||
+ | Ich will es versuchen Ich will es versuchen |
||
+ | Ich will an deiner Seite gehen |
||
+ | |||
+ | Der Moment, in dem sich das Leben entscheidet, vielleicht ist er jetzt |
||
+ | </poem> |
||
+ | <div style="clear: both;"></div> |
||
== Verschiedenes == |
== Verschiedenes == |
||
+ | {{Bildkategorie|Opening 31}} |
||
− | *Das Lied ''Don't Wanna Lie'' ist gleichzeitig der Abspann des [[Film 15|15. Kinofilms]]. |
||
+ | * Das Lied ''Don't Wanna Lie'' ist gleichzeitig der Abspann des [[Film 15|15. Kinofilms]]. |
||
− | *Im Opening werden mehrere Ausschnitte aus dem Musikvideo zu ''Don't Wanna Lie'' gezeigt. |
||
+ | * Im Opening werden mehrere Ausschnitte aus dem Musikvideo zu ''Don't Wanna Lie'' gezeigt. |
||
== Auftritte == |
== Auftritte == |
||
{|{{TabelleAuftritte}} |
{|{{TabelleAuftritte}} |
||
| |
| |
||
+ | {{Auftritt|Hiroshi Agasa}} |
||
− | *[[Ai Haibara]] |
||
+ | {{Auftritt|Kazunobu Chiba}} |
||
− | *[[Ayumi Yoshida]] |
||
*[[Conan Edogawa]] |
*[[Conan Edogawa]] |
||
+ | {{Auftritt|Ai Haibara}} |
||
− | *[[Eri Kisaki]] |
||
+ | {{Auftritt|Heiji Hattori}} |
||
− | *[[Genta Kojima]] |
||
+ | {{Auftritt|Kaito Kid}} |
||
− | *[[Heiji Hattori]] |
||
+ | {{Auftritt|Eri Kisaki}} |
||
− | *[[Inspektor Chiba]] |
||
+ | {{Auftritt|Sumiko Kobayashi}} |
||
− | *[[Juzo Megure]] |
||
+ | {{Auftritt|Genta Kojima}} |
||
− | *[[Kaito Kid]] |
||
+ | {{Auftritt|Shinichi Kudo}} |
||
− | *[[Kazuha Toyama]] |
||
+ | {{Auftritt|Yukiko Kudo}} |
||
− | *[[Kogoro Mori]] |
||
+ | {{Auftritt|Yusaku Kudo}} |
||
− | *[[Mitsuhiko Tsuburaya]] |
||
+ | {{Auftritt|Juzo Megure}} |
||
− | *[[Miwako Sato]] |
||
− | *[[ |
+ | *[[Yumi Miyamoto]] |
+ | {{Auftritt|Kogoro Mori}} |
||
− | *[[Shinichi Kudo]] |
||
+ | {{Auftritt|Ran Mori}} |
||
− | *[[Wataru Takagi]] |
||
+ | {{Auftritt|Miwako Sato}} |
||
− | *[[Yukiko Kudo]] |
||
+ | {{Auftritt|Ninzaburo Shiratori}} |
||
− | *[[Yusaku Kudo]] |
||
+ | {{Auftritt|Wataru Takagi}} |
||
+ | {{Auftritt|Kazuha Toyama}} |
||
+ | {{Auftritt|Mitsuhiko Tsuburaya}} |
||
+ | {{Auftritt|Ayumi Yoshida}} |
||
| |
| |
||
| |
| |
||
− | + | *[[London]]: |
|
− | *Big Ben |
+ | **Big Ben |
| |
| |
||
− | *Rans Handy |
||
*[[Microremitter]] |
*[[Microremitter]] |
||
*[[Narkosechronometer]] |
*[[Narkosechronometer]] |
||
*[[Powerkickboots]] |
*[[Powerkickboots]] |
||
+ | *Rans Handy |
||
− | *[[Stimmenverzerrer]] |
||
*[[Solarskateboard]] |
*[[Solarskateboard]] |
||
+ | *[[Stimmenverzerrer]] |
||
|} |
|} |
||
+ | |||
+ | {{Navigationsleiste Opening}} |
||
{{SORTIERUNG:31}} |
{{SORTIERUNG:31}} |
Aktuelle Version vom 20. Juni 2023, 01:54 Uhr
Achtung, dieser Artikel enthält Spoiler-Informationen! | |
---|---|
Die in diesem Artikel dargestellten Informationen sind in Deutschland noch komplett unbekannt. Überlege dir bitte gut, ob du dir diesen Artikel ansehen oder die Seite hier verlassen möchtest. |
‹ 30 tear drops — Alle Openings und Endings — 32 Misty Mystery › |
Opening 31 | |
---|---|
Japan | |
Titel | Don’t Wanna Lie |
Interpret | B’z |
Sendezeitraum | Episode 613 – 626 |
Don’t Wanna Lie ist das 31. Opening der Anime-Serie Detektiv Conan. Gleichzeitig ist es auch der Song, der beim Abspann des 15. Films gespielt wird.
Seine Premiere hatte es am 16. April 2011 beim Abspann des Films und am 30. April 2011 zur Ausstrahlung der Episode 613 im japanischen Fernsehen. Zuletzt war es am 30. Juli des gleichen Jahres zur Ausstrahlung der Episode Episode 626 zu hören.
Eine offizielle deutsche Umsetzung des Liedes gibt es nicht.
Japanischer Songtext[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Text im Original[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
人間にはそれぞれさまざま ゆずれぬものがあり
それを守りぬくためなら 戦うのが本能
僕ときたらごまかしつづけ もう何年たつだろう
Don't wanna lie Don't wanna lie
生きてると 感じていたい
I wanna try I wanna try
この心に ムチ打ってみよう
明日を変えるモーメント それが今かもね
Don't wanna lie Don't wanna lie
生きてると 感じていたい
I wanna try I wanna try
君とともに 歩いてゆきたい
人生を決める正念場 それが今かもね
Text in Umschrift[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Hito ni wa sorezore samazama yuzurenu mono ga ari
Sore wo mamorinuku tame nara tatakau no ga honnô
Boku to kitara gomakashi tsuzuke mô nannen tatsu darô
Don't wanna lie Don't wanna lie
Ikiteru to kanjiteitai
I wanna try I wanna try
Kono kokoro ni Muchi uttemiyô
Asu wo kaeru Mômento sore ga ima kamone
Don't wanna lie Don't wanna lie
Ikiteru to kanjiteitai
I wanna try I wanna try
Kimi totomo ni aruiteyukitai
Jinsei wo kimeru Mômento sore ga ima kamone
Deutsche Übersetzung[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Niemand ist bereit, etwas aufzugeben
Unser Instinkt ist, bis zum Ende zu kämpfen und zu beschützen
Wenn du mit mir kommst, wird noch viele Jahre die Täuschung bestehen
Ich will nicht lügen Ich will nicht lügen
Ich möchte fühlen, dass ich am Leben bin
Ich will es versuchen Ich will es versuchen
Peitsche mein Herz, um es wiederzubeleben
Der Moment jetzt könnte das Morgen verändern
Ich will nicht lügen Ich will nicht lügen
Ich möchte fühlen, dass ich am Leben bin
Ich will es versuchen Ich will es versuchen
Ich will an deiner Seite gehen
Der Moment, in dem sich das Leben entscheidet, vielleicht ist er jetzt
Verschiedenes[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
- Das Lied Don't Wanna Lie ist gleichzeitig der Abspann des 15. Kinofilms.
- Im Opening werden mehrere Ausschnitte aus dem Musikvideo zu Don't Wanna Lie gezeigt.
Auftritte[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Haupt- und Nebencharaktere | Normale Charaktere | Orte | Gegenstände |
---|---|---|---|
|
Deutschland 1: Nur Fragen in meinem Kopf • 2: Lauf durch die Zeit • 3: Mit aller Kraft • 4: Mein Geheimnis • 5: Die Liebe kann nicht warten • 6: Schicksal • 7: Wenn du gehst • 8: Ich kann nichts dagegen tun • 9: Der Wind singt Lalala