Opening 33: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Inhalt hinzugefügt Inhalt gelöscht
K (→Auftritte) |
(Layout) |
||
Zeile 2: | Zeile 2: | ||
<div class="_toggle jp" style="display:none;"> |
<div class="_toggle jp" style="display:none;"> |
||
{{Infobox Song |
{{Infobox Song |
||
− | |Art=Opening |
+ | |Art = Opening |
− | |Nummer=33 |
+ | |Nummer = 33 |
− | |Bild=Opening 33.jpg |
+ | |Bild = Opening 33.jpg |
− | |Songnamen1=Misty Mystery |
+ | |Songnamen1 = Misty Mystery |
− | |Songnamen2=Kimi no namida ni konna ni koi shiteru |
+ | |Songnamen2 = Kimi no namida ni konna ni koi shiteru |
− | |Name_ja=Miss Mystery |
+ | |Name_ja = Miss Mystery |
− | |Zeitraum_ja=[[Episode 642]] |
+ | |Zeitraum_ja = [[Episode 642]] bis [[Episode 666|666]] |
− | |Interpret_ja=[[BREAKERZ]] |
+ | |Interpret_ja = [[BREAKERZ]] |
− | |Name_de= |
+ | |Name_de = |
− | |Zeitraum_de= |
+ | |Zeitraum_de = |
− | |Interpret_de= |
+ | |Interpret_de = |
}} |
}} |
||
− | '''Miss Mystery''' ist das 33. Opening der [[Anime]]-Serie [[Detektiv Conan]]. Seine Premiere hatte es am 07. Januar 2012 zur Ausstrahlung der [[Episode 642]]. |
+ | '''Miss Mystery''' ist das 33. Opening der [[Anime]]-Serie [[Detektiv Conan]]. Seine Premiere hatte es am 07. Januar 2012 zur Ausstrahlung der [[Episode 642]]. Zuletzt war es am 28. Juli des gleichen Jahres zur Ausstrahlung der Episode [[Episode 666]] zu hören. Eine offizielle deutsche Umsetzung des Liedes gibt es nicht. |
− | == |
+ | == Songtexte == |
+ | {{Lyriks|l1=Japanisch|text1= |
||
− | === Text im Original === |
||
− | {| |
||
− | | style="float:left;" | |
||
<poem> |
<poem> |
||
I Love You Miss Mystery 果てのないラビリンス |
I Love You Miss Mystery 果てのないラビリンス |
||
Zeile 37: | Zeile 35: | ||
必ず暴いて見せる {{tt|偽装|つく}}られたアリバイを壊して |
必ず暴いて見せる {{tt|偽装|つく}}られたアリバイを壊して |
||
</poem> |
</poem> |
||
+ | |l2=Romanji|text2= |
||
− | | style="float:left;" | |
||
<poem> |
<poem> |
||
I Love You Miss Mystery - hate no nai {{tt|rabirinsu|labyrinth}} |
I Love You Miss Mystery - hate no nai {{tt|rabirinsu|labyrinth}} |
||
Zeile 47: | Zeile 45: | ||
Nazomeita shisen no saki boku wo sotto mitsumeteru |
Nazomeita shisen no saki boku wo sotto mitsumeteru |
||
− | Meikyûiri no koi |
+ | Meikyûiri no koi nankōfuraku shinjitsu wa hitotsu dake |
Kotae wa kimi no naka ni |
Kotae wa kimi no naka ni |
||
Zeile 55: | Zeile 53: | ||
Kanarazu abaite miseru tsukurareta {{tt|aribai|alibi}} wo kowashite |
Kanarazu abaite miseru tsukurareta {{tt|aribai|alibi}} wo kowashite |
||
</poem> |
</poem> |
||
+ | |l3=Übersetzt|text3= |
||
⚫ | |||
− | |||
− | <gallery perrow="5"> |
||
⚫ | |||
− | Datei:Opening 33-2.jpg|<center>Conan steht auf einer Bombe</center> |
||
⚫ | |||
− | Datei:Opening 33-4.jpg|<center>Conan hat Ran gerettet</center> |
||
− | </gallery> |
||
− | |||
− | |||
− | |||
− | === Deutsche Übersetzung === |
||
<poem> |
<poem> |
||
Ich liebe dich, Miss Mystery – In einem endlosen Labyrinth |
Ich liebe dich, Miss Mystery – In einem endlosen Labyrinth |
||
Zeile 84: | Zeile 71: | ||
Ich werde das verhüllte Alibi mit Gewissheit aufdecken und zur Schau stellen |
Ich werde das verhüllte Alibi mit Gewissheit aufdecken und zur Schau stellen |
||
</poem> |
</poem> |
||
⚫ | |||
+ | {{Mehrere Bilder |
||
+ | | align = left |
||
+ | | Richtung = horizontal |
||
+ | | Bild1 = Opening 33-1.jpg |
||
+ | | Breite1 = 200 |
||
⚫ | |||
+ | | Bild2 = Opening 33-2.jpg |
||
+ | | Breite2 = 200 |
||
+ | | Untertitel2 = Conan steht auf einer Bombe |
||
+ | | Bild3 = Opening 33-3.jpg |
||
+ | | Breite3 = 200 |
||
⚫ | |||
+ | | Bild4 = Opening 33-4.jpg |
||
+ | | Breite4 = 200 |
||
+ | | Untertitel4 = Conan hat Ran gerettet |
||
+ | }} |
||
+ | {{clear|left}} |
||
== Auftritte == |
== Auftritte == |
||
Zeile 125: | Zeile 130: | ||
*[[Solarskateboard]] |
*[[Solarskateboard]] |
||
|} |
|} |
||
− | |||
{{SORTIERUNG:33}} |
{{SORTIERUNG:33}} |
Version vom 1. August 2014, 14:11 Uhr
Achtung, dieser Artikel enthält Spoiler-Informationen! | |
---|---|
Die in diesem Artikel dargestellten Informationen sind in Deutschland noch komplett unbekannt. Überlege dir bitte gut, ob du dir diesen Artikel ansehen oder die Seite hier verlassen möchtest. |