Episode 503: Unterschied zwischen den Versionen

Aus ConanWiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Inhalt hinzugefügt Inhalt gelöscht
K (+Inuse zur Korrektur)
K (Korrektur)
Zeile 1: Zeile 1:
{{Inuse|Marry}}
 
{{Team|Korrektur|Bitte Korrektur lesen. {{Benutzerin:Sunny/Signatur}} 22:48, 7. Jun. 2014 (CEST)}}
 
 
{{Japanepisode}}
 
{{Japanepisode}}
 
<div class="_toggle jp" style="display:none;">
 
<div class="_toggle jp" style="display:none;">
Zeile 7: Zeile 5:
 
|Name_ja = 赤と黒のクラッシュ 決死
 
|Name_ja = 赤と黒のクラッシュ 決死
 
|Name_ja_romaji = Aka to kuro no kurasshu Kesshi
 
|Name_ja_romaji = Aka to kuro no kurasshu Kesshi
|Übersetzt_de = Zusammenstoß von Rot und Schwarz: Bereit zu Sterben
+
|Übersetzt_de = Zusammenstoß von Rot und Schwarz: Bereit zu sterben
 
|Episodennamen1 = Aka to kuro no kurasshu Keppaku
 
|Episodennamen1 = Aka to kuro no kurasshu Keppaku
 
|Episodennamen2 = Aka to kuro no kurasshu Junshoku
 
|Episodennamen2 = Aka to kuro no kurasshu Junshoku
Zeile 22: Zeile 20:
 
|Fall = [[Fall 176]]
 
|Fall = [[Fall 176]]
 
}}
 
}}
'''Aka to kuro no kurasshu Kesshi''' ist die 503. Episode des [[Detektiv Conan]]-[[Anime]]s. Übersetzt bedeutet der Titel soviel wie ''Zusammenstoß von Rot und Schwarz: Bereit zu Sterben''.
+
'''Aka to kuro no kurasshu Kesshi''' ist die 503. Episode des [[Detektiv Conan]]-[[Anime]]s. Übersetzt bedeutet der Titel soviel wie ''Zusammenstoß von Rot und Schwarz: Bereit zu sterben''.
   
 
==Handlung==
 
==Handlung==
 
[[Datei:Episode 503-2.jpg|miniatur|links|Conan erklärt Megure, wie er den Täter überführen kann]]
 
[[Datei:Episode 503-2.jpg|miniatur|links|Conan erklärt Megure, wie er den Täter überführen kann]]
Die Ermittlungen im [[Hotel New Baker]] laufen noch immer, da die [[Polizei]] noch keinen der Verdächtigen, zu denen auch der [[Federal Bureau of Investigation|FBI-Agent]] [[Andre Camel]] gehört, als [[Täter]] überführen konnte. Als die Verdächtigen [[Irina Palmer]] und [[Hal Buckner]] kurz den [[Tatort]] verlassen müssen und [[Tobey Keynes]] daraufhin eine Bemerkung macht, fällt [[Conan Edogawa|Conan]] ein, was für eine Bedeutung die Nachricht des Opfers [[Renji Sunouchi]] für den Mörder hatte. Conan wird von [[Jodie Starling|Jodie]] aus den Gedanken gerissen, die sich über ihr Handy aufregt, da es nicht mehr funktioniert. Daraufhin leiht ihr Conan sein Handy und gibt an, dass er noch ein weiteres hat, sodass sie sich keine Sorgen machen muss. Er nutzt die Gelegenheit und hilft Jodie durch seine Äußerungen, die Nachricht zu entschlüsseln. Anschließend will Conan auch [[Juzo Megure|Megure]] zeigen, wer der Täter ist, indem er angibt, ein Zauberwort zu verwenden. Doch zuvor müsse er noch einige Vorbereitungen treffen.
+
Die Ermittlungen im [[Hotel New Baker]] laufen noch immer, da die [[Polizei]] noch keinen der Verdächtigen, zu denen auch der [[Federal Bureau of Investigation|FBI-Agent]] [[Andre Camel]] gehört, als [[Täter]] überführen konnte. Als die Verdächtigen [[Irina Palmer]] und [[Hal Buckner]] kurz den [[Tatort]] verlassen müssen, und [[Tobey Keynes]] daraufhin eine Bemerkung macht, fällt [[Conan Edogawa|Conan]] ein, was für eine Bedeutung die Nachricht des Opfers [[Renji Sunouchi]] für den Mörder hatte. Conan wird von [[Jodie Starling|Jodie]] aus den Gedanken gerissen, die sich über ihr Handy aufregt, da es nicht mehr funktioniert. Daraufhin leiht ihr Conan sein Handy und gibt an, dass er noch ein weiteres hat, sodass sie sich keine Sorgen machen muss. Er nutzt die Gelegenheit und hilft Jodie durch seine Äußerungen, die Nachricht zu entschlüsseln. Anschließend will Conan auch [[Juzo Megure|Megure]] zeigen, wer der Täter ist, indem er angibt, ein Zauberwort zu verwenden. Doch zuvor müsse er noch einige Vorbereitungen treffen.
   
 
In der Tiefgarage des [[Haido Zentralklinikum]]s erhält derweil [[Shuichi Akai|Akai]] die Nachricht von [[Kir]], wo und wann sie sich treffen. [[James Black|Black]] zeigt sich besorgt und fragt sich, ob es richtig sei, absichtlich in die Falle der [[Organisation]] zu gehen, doch Akai beruhigt ihn und meint, er solle Vertrauen in ihn haben. Abschließend entgegnet er Black, dass er sich auf ihn verlasse, und fährt mit seinem [[Chevrolet C-1500|Chevrolet]] davon.
 
In der Tiefgarage des [[Haido Zentralklinikum]]s erhält derweil [[Shuichi Akai|Akai]] die Nachricht von [[Kir]], wo und wann sie sich treffen. [[James Black|Black]] zeigt sich besorgt und fragt sich, ob es richtig sei, absichtlich in die Falle der [[Organisation]] zu gehen, doch Akai beruhigt ihn und meint, er solle Vertrauen in ihn haben. Abschließend entgegnet er Black, dass er sich auf ihn verlasse, und fährt mit seinem [[Chevrolet C-1500|Chevrolet]] davon.
 
[[Datei:Episode 503-1.jpg|miniatur|links|Alle außer Tobey Keynes setzen sich]]
 
[[Datei:Episode 503-1.jpg|miniatur|links|Alle außer Tobey Keynes setzen sich]]
Währenddessen wurden im Hotel die Vorkehrungen getroffen und vier Stühle aufgestellt, vor die sich die Verdächtigen hinstellen sollen. Anschließend ruft Megure das Wort „Shiranpuri“ aus und die [[Detective Boys]] müssen sofort lachen. Erstaunt stellen sie jedoch gleich darauf fest, dass sich alle bis auf Tobey Keynes hingesetzt haben. Dieser fragt verwundert, warum sie dies getan haben und Camel erwidert, dass dies die Anweisung des Kommissars gewesen sei. Daraufhin erklärt Jodie, dass die anderen das Wort „Shiranpuri“ als „Sit down, please!“, zu Deutsch „Setz dich bitte hin!“, verstanden haben, da manche [[Japan]]er aufgrund schlechter Englischkenntnisse die Wörter undeutlich aussprechen. Sie schlussfolgert daraus, dass Keynes zwar nicht wie ein Japaner aussieht, aber trotzdem eher der japanischen Sprache mächtig ist als dem Englischen. Für den Fall bedeutet dies, dass der Täter die englische Nachricht des Opfers, die allerdings bereits vor dem Mord als Information für die Sekretärin verfasst wurde, mitnahm, da er sie nicht lesen konnte und irrtümlich annahm, dass es sich dabei um einen Hinweis auf seine Identität handele. Da die anderen drei Verdächtigen fließend Englisch sprechen können, kommt nur Keynes als Mörder in Frage. Dieser streitet den Vorwurf jedoch ab, da man ihn nur aufgrund seiner mangelnden Englischkenntnisse nicht verhaften könne. Conan vermutet, dass Keynes den Notizzettel noch immer bei sich hat, da er sicherlich wissen wollte, was der Tote verfasst hatte. Als [[Wataru Takagi|Takagi]] ihn durchsucht, kann er die Nachricht finden. Gleich darauf erzählt Keynes von seinem Motiv. Seine Freundin arbeitete einst für Sunouchi bis sie schließlich wegen der Überarbeitung starb. Da aufgrund einer Klausel im Vertrag ihr Bruder das Honorar an Sunouchi weiterzahlen musste, kam Keynes zu ihm, um ihn anzubieten, für die Auflösung des Vertrags in seine Agentur zu wechseln. Doch dann überkam ihn der Hass und er erschoss Sunouchi. Keynes fragt sich, wie sie herausfinden konnten, dass er kein Englisch spreche. Daraufhin entgegnet Conan, dass er das englische Wort für „Rezeption“ nicht erkannt hatte und deswegen eine merkwürdige Aussage machte.
+
Währenddessen wurden im Hotel die Vorkehrungen getroffen und vier Stühle aufgestellt, vor die sich die Verdächtigen hinstellen sollen. Anschließend ruft Megure das Wort „Shiranpuri“ aus und die [[Detective Boys]] müssen sofort lachen. Erstaunt stellen sie jedoch gleich darauf fest, dass sich alle bis auf Tobey Keynes hingesetzt haben. Dieser fragt verwundert, warum sie dies getan haben und Camel erwidert, dass dies die Anweisung des Kommissars gewesen sei. Daraufhin erklärt Jodie, dass die anderen das Wort „Shiranpuri“ als „Sit down, please!“, zu Deutsch „Setz dich bitte hin!“, verstanden haben, da manche [[Japan]]er aufgrund schlechter Englischkenntnisse die Wörter undeutlich aussprechen. Sie schlussfolgert daraus, dass Keynes zwar nicht wie ein Japaner aussieht, aber trotzdem eher der japanischen Sprache mächtig ist als dem Englischen. Für den Fall bedeutet dies, dass der Täter die englische Nachricht des Opfers, die allerdings bereits vor dem Mord als Information für die Sekretärin verfasst wurde, mitnahm, da er sie nicht lesen konnte und irrtümlich annahm, dass es sich dabei um einen Hinweis auf seine Identität handele. Da die anderen drei Verdächtigen fließend Englisch sprechen können, kommt nur Keynes als Mörder in Frage. Dieser streitet den Vorwurf jedoch ab, da man ihn nur aufgrund seiner mangelnden Englischkenntnisse nicht verhaften könne. Conan vermutet, dass Keynes den Notizzettel noch immer bei sich hat, da er sicherlich wissen wollte, was der Tote verfasst hatte. Als [[Wataru Takagi|Takagi]] ihn durchsucht, kann er die Nachricht finden. Gleich darauf erzählt Keynes von seinem Motiv. Seine Freundin arbeitete einst für Sunouchi, bis sie schließlich wegen der Überarbeitung starb. Da aufgrund einer Klausel im Vertrag ihr Bruder das Honorar an Sunouchi weiterzahlen musste, kam Keynes zu ihm, um ihn anzubieten, für die Auflösung des Vertrags in seine Agentur zu wechseln. Doch dann überkam ihn der Hass und er erschoss Sunouchi. Keynes fragt sich, wie sie herausfinden konnten, dass er kein Englisch spreche. Daraufhin entgegnet Conan, dass er das englische Wort für „Rezeption“ nicht erkannt hatte und deswegen eine merkwürdige Aussage machte.
 
[[Datei:Episode 503-3.jpg|miniatur|Akai begibt sich zum Raiha-Bergpass]]
 
[[Datei:Episode 503-3.jpg|miniatur|Akai begibt sich zum Raiha-Bergpass]]
In der [[Detektei Mori]] sieht sich [[Ran Mori|Ran]] eine Zeitung an und entdeckt darin einen Artikel über das FBI. Dabei denkt sie an die [[Fall 102|Begegnung]] mit Shuichi Akai in [[Vereinigte Staaten|New York]], ebenso fällt ihr das erneute [[Fall 110|Aufeinandertreffen]] in [[Tokio]] ein und sie erinnert sich an Akais Worte, dass Ran ihn an eine [[Akemi Miyano|Frau]] erinnere.
+
In der [[Detektei Mori]] sieht sich [[Ran Mori|Ran]] eine Zeitung an und entdeckt darin einen Artikel über das FBI. Dabei denkt sie an die [[Fall 102|Begegnung]] mit Shuichi Akai in [[Vereinigte Staaten|New York]], ebenso fällt ihr das erneute [[Fall 110|Aufeinandertreffen]] in [[Tokio]] ein und sie erinnert sich an Akais Worte, dass Ran ihn an eine [[Akemi Miyano|Frau]] erinnere.
   
 
Akai befindet sich in der Zwischenzeit auf dem Weg zum [[Raiha-Bergpass]], um sich mit Kir zu treffen.
 
Akai befindet sich in der Zwischenzeit auf dem Weg zum [[Raiha-Bergpass]], um sich mit Kir zu treffen.

Version vom 8. Juni 2014, 19:47 Uhr

Vorlage:Japanepisode