Opening 11: Unterschied zwischen den Versionen

Aus ConanWiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Inhalt hinzugefügt Inhalt gelöscht
KKeine Bearbeitungszusammenfassung
K (→‎Auftritte: Verlinkung der Auftrittslisten in der Übersicht)
Zeile 123: Zeile 123:
 
{|{{TabelleAuftritte}}
 
{|{{TabelleAuftritte}}
 
|
 
|
*[[Hiroshi Agasa]]
+
{{Auftritt|Hiroshi Agasa}}
 
*[[Conan Edogawa]]
 
*[[Conan Edogawa]]
  +
{{Auftritt|Gin}}
*[[Gin]]
 
*[[Ai Haibara]]
+
{{Auftritt|Ai Haibara}}
*[[Heiji Hattori]]
+
{{Auftritt|Heiji Hattori}}
*[[Eri Kisaki]]
+
{{Auftritt|Eri Kisaki}}
*[[Genta Kojima]]
+
{{Auftritt|Genta Kojima}}
*[[Shinichi Kudo]]
+
{{Auftritt|Shinichi Kudo}}
*[[Juzo Megure]]
+
{{Auftritt|Juzo Megure}}
*[[Kogoro Mori]]
+
{{Auftritt|Kogoro Mori}}
*[[Ran Mori]]
+
{{Auftritt|Ran Mori}}
*[[Miwako Sato]]
+
{{Auftritt|Miwako Sato}}
*[[Ninzaburo Shiratori]]
+
{{Auftritt|Ninzaburo Shiratori}}
*[[Sonoko Suzuki]]
+
{{Auftritt|Sonoko Suzuki}}
*[[Wataru Takagi]]
+
{{Auftritt|Wataru Takagi}}
*[[Kazuha Toyama]]
+
{{Auftritt|Kazuha Toyama}}
*[[Mitsuhiko Tsuburaya]]
+
{{Auftritt|Mitsuhiko Tsuburaya}}
*[[Wodka]]
+
{{Auftritt|Wodka}}
*[[Ayumi Yoshida]]
+
{{Auftritt|Ayumi Yoshida}}
 
|
 
|
 
|
 
|

Version vom 13. April 2018, 11:59 Uhr

10 Winter BellsAlle Openings und Endings — 12 Kaze no Rarara
Opening 11
Japan
Titel I Can't Stop My Love For You
Interpret Rina Aiuchi
Sendezeitraum Episode 271Episode 305
Deutschland
Deutscher Titel Ich kann nichts dagegen tun
Sendezeitraum Episode 293333
Interpret Toyco

I Can't Stop My Love For You ist das elfte Opening der Anime-Serie Detektiv Conan. Es wurde in Japan von Episode 271 bis Episode 305 gesendet.

Die deutsche Version des Openings wurde von Toyco produziert, trägt den Titel Ich kann nichts dagegen tun und wurde von Episode 293 bis 333 gesendet.

Songtexte

 
Ran vor dem geschrumpften Shinichi
 
Einige Hauptcharaktere
 
Sherry alias Ai Haibara
 
Ran

Deutsche Version

Ich kann nichts dagegen tun
Für mich dreht sich immer nur alles um dich
Du bleibst hier, du wirst niemals geh'n,
lässt mich nie im Regen steh'n

Oh glaub mir, ich kann nichts dagegen tun!
Ich weiß meine Welt mit dir ist grenzenlos
Deine Hand hält mich so sicher fest
Du bist hier, ich hoffe du lässt niemals los!

Es bleibt geheimnisvoll
Doch ich bin dem Rätsel auf der Spur
Wenn sich die Gedanken drehen,
dann flüstern sie uns beiden nur die Wahrheit zu

Und ich wünsche mir einen Blick von dir,
der mir alles sagt und von der großen Liebe spricht
Schau mir ins Gesicht
dann siehst du mich in 'nem anderen Licht

Ich kann nichts dagegen
Du wirst für mich immer das wichtigste sein
In meinen Gedanken bist du immer bei mir
und das ändert sich auch nie

Oh glaub mir, ich kann nichts dagegen tun
dass ich an dich denke jeden Tag, jede Nacht
Egal wo ich bin, ich bin nie allein
und ich weiß, das wird für uns die Zukunft sein

Japanisches Original

I can't stop my love for you
futari katatta mirai ni
kimi to no ibasho ga aru you ni
Oh baby I can't stop my love for you
kimi no subete ni natte ne tsunaida te shinjite
aruite yuku to chikau yo

"daikirai" nante USO demo iwanai kedo
"daisuki" datte USO nanka ja iwanai kara ne
aenai toki sae kimi wa
nani mo kangaeru yoyuu mo nai kurai
kono kokoro o hitorijime ni surun dakara

I can't stop my love for you
futatsu no ai ga hanarete shimawanai you ni
hitotsu ni daitete
sore demo fuan na yoru wa
otozureru mono dakara ne
sonna toki wa GYUTto
oogesa ni dakishimete ite

I can't stop my love for you
ふたり かたった みらい に
きみ と の いばしょ が ある よう に
Oh baby I can't stop my love for you
きみ の すべて に なって ね つないだ て しじて 
あるいて ゆく と ちかう よ

だいきらい なんて うそ でも いわない けど
だいすき だって うそ なんか じゃ いわない から ね
あえない とき さえ きみ わ
なに も かんがえる よゆう も ない くらい
この こころ お ひとりじめ に するn だから

I can't stop my love for you
ふたつ の あい が はなれて しまわない よ に
ひとつ に だいてて 
それ でも ふあん な よる わ
おとずれる もの だから ね
そんあ とき わ ぎゅっと 
おおげさ に だきしめて いて

Deutsche Übersetzung

nicht vorhanden

Verschiedenes

 Bilder: Opening 11 – Sammlung von Bildern

Auftritte

Haupt- und Nebencharaktere Normale Charaktere Orte Gegenstände