Opening 23: Unterschied zwischen den Versionen

Aus ConanWiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Inhalt hinzugefügt Inhalt gelöscht
(fehlerkorrektur)
K (Layout)
Zeile 14: Zeile 14:
 
| Interpret_de =
 
| Interpret_de =
 
}}
 
}}
'''Ichibyō goto ni Love for You''' ist das 23. Opening der [[Anime]]-Serie [[Detektiv Conan]] und stammt von der japanischen Interpretin [[Mai Kuraki]]. Übersetzt bedeutet es so viel wie ''Jede Sekunde Liebe für Dich''.
+
'''Ichibyō goto ni Love for You''' ist das 23. Opening der [[Anime]]-Serie [[Detektiv Conan]] und stammt von der japanischen Interpretin [[Mai Kuraki]]. Übersetzt bedeutet es so viel wie ''Jede Sekunde Liebe für Dich''. Der Titel wurde das erste Mal am 16. Juni 2008 zu Beginn der [[Episode 505]] gesendet. Zuletzt war es am 8. September des gleichen Jahres zur Ausstrahlung der [[Episode 514]] zu hören. In den Animationen des Openings wird auf das [[Kapitel 594]] Bezug genommen, das bisher keine [[Anime]]-Umsetzung erhielt. Eine offizielle deutsche Umsetzung des Liedes gibt es nicht.
   
  +
== Songtexte ==
Der Titel wurde das erste Mal am 16. Juni 2008 zu Beginn der [[Episode 505]] gesendet. Zuletzt war es am 8. September des gleichen Jahres zur Ausstrahlung der [[Episode 514]] zu hören. In den Animationen des Openings wird auf das [[Kapitel 594]] Bezug genommen, das bisher keine [[Anime]]-Umsetzung erhielt.
 
 
Eine offizielle deutsche Umsetzung des Liedes gibt es nicht.
 
 
== Japanischer Songtext ==
 
 
{{Mehrere Bilder
 
{{Mehrere Bilder
| align = left
+
| align = left
| Richtung = horizontal
+
| Richtung = horizontal
| Kopfzeile =
 
| Breite =
 
 
| Bild1 = Opening 23-1.png
 
| Bild1 = Opening 23-1.png
 
| Breite1 = 180
 
| Breite1 = 180
Zeile 39: Zeile 33:
 
| Untertitel4 =
 
| Untertitel4 =
 
}}
 
}}
  +
{{Mehrere Bilder
 
  +
{{Lyriks|l1=Japanisch|text1=
| align = right
 
| Richtung = vertical
 
| Kopfzeile =
 
| Breite =
 
| Bild1 = Opening 23-5.png
 
| Breite1 = 220
 
| Untertitel1 = Ai Haibara weist den weiteren Detective Boys den Weg
 
| Bild2 = Opening 23-6.png
 
| Breite2 = 220
 
| Untertitel2 = Professor Agasa sowie Yukiko, Yusaku und Shinichi Kudo denken nach
 
| Bild3 = Opening 23-7.png
 
| Breite3 = 220
 
| Untertitel3 = Kazuha Toyama und Heiji Hattori
 
| Bild4 = Opening 23-9.png
 
| Breite4 = 220
 
| Untertitel4 = Subaru Okiya trinkt neben Ai Haibara ein Glas Bourbon
 
| Bild5 = Opening 23-8.png
 
| Breite5 = 220
 
| Untertitel5 = Zahlreiche Charaktere erscheinen am Ende des Openings
 
}}
 
<div style="clear: left;"></div>
 
=== Text im Original ===
 
{|
 
| style="float:left;" |
 
 
<poem>
 
<poem>
 
風に任せた心の居場所
 
風に任せた心の居場所
Zeile 82: Zeile 53:
 
今この胸を強く軽やかに打ち出す
 
今この胸を強く軽やかに打ち出す
 
</poem>
 
</poem>
  +
|l2=Romanji|text2=
| style="float:center;" |
 
 
<poem>
 
<poem>
 
Kaze ni makaseta kokoro no ibasho
 
Kaze ni makaseta kokoro no ibasho
Zeile 101: Zeile 72:
 
Ima kono mune wo tsuyoku karoyaka ni uchidasu
 
Ima kono mune wo tsuyoku karoyaka ni uchidasu
 
</poem>
 
</poem>
  +
|l3=Übersetzt|text3=
|}
 
 
=== Deutsche Übersetzung ===
 
 
<poem>
 
<poem>
 
Ich überließ es dem Wind, wohin mein Herz gehört.
 
Ich überließ es dem Wind, wohin mein Herz gehört.
Zeile 121: Zeile 90:
 
Für jetzt, hammere ich fest gegen meine Brust.
 
Für jetzt, hammere ich fest gegen meine Brust.
 
</poem>
 
</poem>
 
}}
 
{{Mehrere Bilder
 
| Richtung = horizontal
 
| Kopfzeile =
 
| Breite =
 
| Bild1 = Opening 23-5.png
 
| Breite1 = 220
 
| Untertitel1 = Ai Haibara weist den weiteren Detective Boys den Weg
 
| Bild2 = Opening 23-6.png
 
| Breite2 = 220
 
| Untertitel2 = Professor Agasa sowie Yukiko, Yusaku und Shinichi Kudo denken nach
 
| Bild3 = Opening 23-7.png
 
| Breite3 = 220
 
| Untertitel3 = Kazuha Toyama und Heiji Hattori
 
| Bild4 = Opening 23-9.png
 
| Breite4 = 220
 
| Untertitel4 = Subaru Okiya trinkt neben Ai Haibara ein Glas Bourbon
 
| Bild5 = Opening 23-8.png
 
| Breite5 = 220
 
| Untertitel5 = Zahlreiche Charaktere erscheinen am Ende des Openings
 
}}
  +
{{clear|both}}
   
 
== Auftritte ==
 
== Auftritte ==

Version vom 28. Mai 2014, 19:04 Uhr

Achtung, dieser Artikel enthält Spoiler-Informationen!
Die in diesem Artikel dargestellten Informationen sind in Deutschland noch komplett unbekannt. Überlege dir bitte gut, ob du dir diesen Artikel ansehen oder die Seite hier verlassen möchtest.