Opening 10: Unterschied zwischen den Versionen
KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
(→Weblinks: Aktuelle offizielle Veröffentlichungen ergänzt) |
||
(27 dazwischenliegende Versionen von 17 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
{{Infobox Song |
{{Infobox Song |
||
− | |Art=Opening |
+ | |Art = Opening |
− | |Nummer=10 |
+ | |Nummer = 10 |
− | |Bild=Opening 10.jpg |
+ | |Bild = Opening 10-6.jpg |
+ | |Name_ja = Winter Bells |
||
− | |Songnamen1=Destiny |
||
+ | |Zeitraum_ja = [[Episode 278|Episode 259]] – [[Episode 292|270]] |
||
− | |Songnamen2=I Can't Stop My Love For You |
||
+ | |Interpret_ja = [[Mai Kuraki]] |
||
− | |Name_ja=Winter Bells |
||
+ | |Name_de = Wenn du gehst |
||
− | |Zeitraum_ja=[[Episode 278|259]] bis [[Episode 292|270]] |
||
+ | |Zeitraum_de = [[Episode 278]] – [[Episode 292|292]] |
||
− | |Interpret_ja=[[Mai Kuraki]] |
||
+ | |Interpret_de = [[Toyco]], Ricky Kinnen<ref name="soundtrack_cd_de">[http://www.toyco.de/site/conan.php ''site/conan.php'' auf http://www.toyco.de/]; zuletzt abgerufen am 8. August 2020.</ref> |
||
− | |Name_de=Wenn du gehst |
||
− | |Zeitraum_de=[[Episode 278]] bis [[Episode 292|292]] |
||
− | |Interpret_de=[[Toyco]] |
||
}} |
}} |
||
− | '''Winter Bells''' ist das zehnte Opening der [[Anime]]-Serie [[Detektiv Conan]]. In Japan lief das Opening |
+ | '''Winter Bells''' ist das zehnte Opening der [[Anime]]-Serie ''[[Detektiv Conan]]''. In Japan lief das Opening von [[Episode 278|Episode 259]] bis [[Episode 292|270]]. |
+ | Die deutsche Umsetzung des Liedes wurde von [[Toyco]] produziert, trägt den Titel '''Wenn du gehst''' und lief von [[Episode 278]] bis [[Episode 292]]. Die Sängerin der deutschen Version ist Ricky Kinnen. Der deutsche Text stammt von H. Flemming und Andy Knote.<ref name="soundtrack_cd_de"/> |
||
− | ==Deutscher Songtext== |
||
+ | |||
− | [[Datei:Opening 10-1.jpg|thumb|left|<center></center>]] |
||
+ | == Songtexte == |
||
− | [[Datei:Opening 10-2.jpg|thumb|left|<center></center>]] |
||
+ | {{Mehrere Bilder |
||
− | [[Datei:Opening 10-3.jpg|thumb|left|<center></center>]] |
||
+ | | align = center |
||
− | [[Datei:Opening 10-4.jpg|thumb|right|<center></center>]] |
||
+ | | Richtung = horizontal |
||
+ | | Breite = 200 |
||
+ | | Bild1 = Opening_10-1.jpg |
||
+ | | Untertitel1 = Conan |
||
+ | | Bild2 = Opening_10-2.jpg |
||
+ | | Untertitel2 = Gin und Wodka |
||
+ | | Bild3 = Opening_10-3.jpg |
||
+ | | Untertitel3 = Shinichi alias Conan |
||
+ | | Bild4 = Opening_10-4.jpg |
||
+ | | Untertitel4 = Kogoro und Eri |
||
+ | }} |
||
+ | === Deutsche Version === |
||
<poem> |
<poem> |
||
− | Neben dir |
+ | Neben dir |
+ | da steht die Zeit still |
||
− | Doch wie beschreibt man das Gefühl? |
||
+ | doch wie beschreibt man das Gefühl? |
||
− | Gibt's ein Problem, wird's trotzdem weitergeh'n |
||
+ | Gibt’s ein Problem, wird’s trotzdem weitergeh<!--e-->n? |
||
Wenn du mich brauchst, werd ich bei dir sein |
Wenn du mich brauchst, werd ich bei dir sein |
||
− | In allen Straßen dieser Stadt will ich dein Schatten sein |
+ | In allen Straßen dieser Stadt will ich dein Schatten sein |
− | + | der bei dir bleiben wird wohin du auch gehst |
|
− | + | denn wir sind zu zweit, das ist alles was jetzt zählt |
|
− | + | ich fühl mich nur noch halb so stark, wenn du mir fehlst |
|
Wenn du gehst, dann fliegen meine Träume hinterher |
Wenn du gehst, dann fliegen meine Träume hinterher |
||
− | + | es fällt mir schwer |
|
+ | hier allein zu sein |
||
− | Doch ich weiß, es werden viele Tage noch vergeh'n |
||
+ | Doch ich weiß, es werden viele Tage noch vergeh’n |
||
− | Dann seh'n wir uns für immer |
||
+ | dann seh’n wir uns für immer |
||
− | |||
Alle meine Träume fliegen hinter dir her |
Alle meine Träume fliegen hinter dir her |
||
− | + | nur du kannst sie verstehen |
|
− | + | nur du wirst sie bald sehen |
|
</poem> |
</poem> |
||
+ | |||
− | {{clear|both}} |
||
+ | === Japanisches Original === |
||
− | ==Japanischer Songtext== |
||
+ | {| |
||
+ | | style="float:left;" | |
||
<poem> |
<poem> |
||
futari dake no toki itsumo ienai kara |
futari dake no toki itsumo ienai kara |
||
Zeile 56: | Zeile 69: | ||
ima dakishimete hoshi furu yoru ni |
ima dakishimete hoshi furu yoru ni |
||
</poem> |
</poem> |
||
+ | | style="float:center;" | |
||
+ | <poem> |
||
+ | 二人だけのとき いつも言えないから |
||
+ | 小さなKISS 時間を止めて このまま |
||
+ | Need your love tonight |
||
+ | |||
+ | 探していた運命の瞬間を 出逢った君と 二人 |
||
+ | 思い出す 雪のホーム 君の影が 小さくなる |
||
+ | |||
+ | ずっと あなたにあげるよ ウィンター・ベル |
||
+ | 窓に積もる雪が |
||
+ | 二人を近付けるよ Day by day 今 抱きしめて |
||
+ | |||
+ | あなたにあげるよ ウィンター・ベル |
||
+ | 今 抱きしめて 星降る夜に |
||
+ | </poem> |
||
+ | |} |
||
+ | |||
+ | ==== Deutsche Übersetzung ==== |
||
+ | <poem> |
||
+ | Ich kenn es nicht sagen, wenn wir zu zweit sind |
||
+ | Dieser kleine Kuss hält die Zeit und |
||
+ | Ich brauche immer noch deine Liebe |
||
+ | |||
+ | Ich habe dich auf der Suche nach der bestimmten Zeit kennengelernt |
||
+ | Ich erinnere mich, wie dein Schatten im Schnee zu Hause kleiner wurde |
||
+ | |||
+ | Ich werde dir immer die Winterglocke geben |
||
+ | Der Schnee, der sich am Fenster sammelt |
||
+ | Bringt uns Tag für Tag zusammen |
||
+ | Umarme mich |
||
+ | |||
+ | Ich werde dir die Winterglocke geben |
||
+ | Umarme mich in dieser sternenklaren Nacht |
||
+ | </poem> |
||
+ | |||
+ | == Verschiedenes == |
||
+ | {{Bildkategorie|Opening 10}} |
||
+ | * '''Wenn du gehst''' wurde als Teil der Anime Hits 5 (2018) und der [[ANIME HITS. Detektiv Conan]] 2024 digital veröffentlicht. |
||
+ | |||
+ | ==Auftritte== |
||
+ | {|{{TabelleAuftritte}} |
||
+ | | |
||
+ | {{Auftritt|Hiroshi Agasa}} |
||
+ | *[[Conan Edogawa]] |
||
+ | {{Auftritt|Gin}} |
||
+ | {{Auftritt|Ai Haibara}} |
||
+ | {{Auftritt|Heiji Hattori}} |
||
+ | {{Auftritt|Eri Kisaki}} |
||
+ | {{Auftritt|Genta Kojima}} |
||
+ | {{Auftritt|Shinichi Kudo}} |
||
+ | {{Auftritt|Makoto Kyogoku}} |
||
+ | {{Auftritt|Juzo Megure}} |
||
+ | {{Auftritt|Kogoro Mori}} |
||
+ | {{Auftritt|Ran Mori}} |
||
+ | {{Auftritt|Miwako Sato}} |
||
+ | {{Auftritt|Ninzaburo Shiratori}} |
||
+ | {{Auftritt|Sonoko Suzuki}} |
||
+ | {{Auftritt|Wataru Takagi}} |
||
+ | {{Auftritt|Kazuha Toyama}} |
||
+ | {{Auftritt|Mitsuhiko Tsuburaya}} |
||
+ | {{Auftritt|Wodka}} |
||
+ | {{Auftritt|Ayumi Yoshida}} |
||
+ | | |
||
+ | | |
||
+ | | |
||
+ | *[[Narkosechronometer]] |
||
+ | *[[Stimmenverzerrer]] |
||
+ | |} |
||
+ | |||
+ | == Weblinks == |
||
+ | *[https://www.youtube.com/watch?v=R2EjD7pJI_4 Detektiv Conan Opening 7 (Deutsch/German) - Wenn du gehst] auf dem offiziellen YouTube-Kanal von [[Crunchyroll|Crunchyroll Deutschland]] |
||
+ | *[https://www.youtube.com/watch?v=l7dhuoFYYw4 Wenn du gehst] auf dem offiziellen YouTube-Kanal der [http://www.youtube.com/@animeallstarsofficial Anime Allstars] |
||
+ | |||
+ | == Einzelnachweise == |
||
+ | <references /> |
||
+ | |||
+ | {{Navigationsleiste Opening}} |
||
+ | |||
+ | [[Kategorie:Opening|10]] |
||
+ | [[en:Winter Bells]] |
||
− | [[Kategorie:Opening]] |
Aktuelle Version vom 30. Oktober 2024, 22:02 Uhr
‹ 9 destiny — Alle Openings und Endings — 11 I can't stop my love for you♥ › |
Opening 10 | |
---|---|
Japan | |
Titel | Winter Bells |
Interpret | Mai Kuraki |
Sendezeitraum | Episode 259 – 270 |
Deutschland | |
Deutscher Titel | Wenn du gehst |
Sendezeitraum | Episode 278 – 292 |
Interpret | Toyco, Ricky Kinnen[1] |
Winter Bells ist das zehnte Opening der Anime-Serie Detektiv Conan. In Japan lief das Opening von Episode 259 bis 270.
Die deutsche Umsetzung des Liedes wurde von Toyco produziert, trägt den Titel Wenn du gehst und lief von Episode 278 bis Episode 292. Die Sängerin der deutschen Version ist Ricky Kinnen. Der deutsche Text stammt von H. Flemming und Andy Knote.[1]
Songtexte[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Deutsche Version[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Neben dir
da steht die Zeit still
doch wie beschreibt man das Gefühl?
Gibt’s ein Problem, wird’s trotzdem weitergehn?
Wenn du mich brauchst, werd ich bei dir sein
In allen Straßen dieser Stadt will ich dein Schatten sein
der bei dir bleiben wird wohin du auch gehst
denn wir sind zu zweit, das ist alles was jetzt zählt
ich fühl mich nur noch halb so stark, wenn du mir fehlst
Wenn du gehst, dann fliegen meine Träume hinterher
es fällt mir schwer
hier allein zu sein
Doch ich weiß, es werden viele Tage noch vergeh’n
dann seh’n wir uns für immer
Alle meine Träume fliegen hinter dir her
nur du kannst sie verstehen
nur du wirst sie bald sehen
Japanisches Original[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
futari dake no toki itsumo ienai kara |
二人だけのとき いつも言えないから |
Deutsche Übersetzung[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Ich kenn es nicht sagen, wenn wir zu zweit sind
Dieser kleine Kuss hält die Zeit und
Ich brauche immer noch deine Liebe
Ich habe dich auf der Suche nach der bestimmten Zeit kennengelernt
Ich erinnere mich, wie dein Schatten im Schnee zu Hause kleiner wurde
Ich werde dir immer die Winterglocke geben
Der Schnee, der sich am Fenster sammelt
Bringt uns Tag für Tag zusammen
Umarme mich
Ich werde dir die Winterglocke geben
Umarme mich in dieser sternenklaren Nacht
Verschiedenes[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
- Wenn du gehst wurde als Teil der Anime Hits 5 (2018) und der ANIME HITS. Detektiv Conan 2024 digital veröffentlicht.
Auftritte[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Haupt- und Nebencharaktere | Normale Charaktere | Orte | Gegenstände |
---|---|---|---|
Weblinks[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
- Detektiv Conan Opening 7 (Deutsch/German) - Wenn du gehst auf dem offiziellen YouTube-Kanal von Crunchyroll Deutschland
- Wenn du gehst auf dem offiziellen YouTube-Kanal der Anime Allstars
Einzelnachweise[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
- ↑ 1,0 1,1 site/conan.php auf http://www.toyco.de/; zuletzt abgerufen am 8. August 2020.
Deutschland 1: Nur Fragen in meinem Kopf • 2: Lauf durch die Zeit • 3: Mit aller Kraft • 4: Mein Geheimnis • 5: Die Liebe kann nicht warten • 6: Schicksal • 7: Wenn du gehst • 8: Ich kann nichts dagegen tun • 9: Der Wind singt Lalala